轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 中国木版年画欲申世界非遗
中国木版年画欲申世界非遗
添加时间:2017-02-14 21:24:46 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • China will apply for UNESCO intangible cultural heritage (ICH) status for wood engraving1 paintings.

    我国将申请将木版年画列入联合国教科文组织非物质文化遗产名录。

    Respected folk artists from more than 10 places that developed the art form signed their names in support of the application.

    来自10余处木版年画产地的德高望重的民间艺术家已签名支持申非遗。

    At a forum2 in Weifang, Shangdong province, wood engraving artists from Taohuawu, Suzhou; Yangliuqing, Tianjin; Weifang, Shandong; and Mianzhu, Sichuan discussed wood engraving pictures' present and future with experts and scholars from the Art Academy of Tsinghua University and the Chinese Arts and Crafts Institute.

    在山东省潍坊市举办的一次论坛上,来自苏州桃花坞、天津杨柳青、山东潍坊以及四川绵竹的木版年画艺术家,与清华大学艺术学院和中国工艺美术学院的专家、学者一起,讨论了木版年画的现状和未来。The application was initiated3 in November 2011 by Feng Jicai, a famous Chinese writer and artist.

    中国木版年画申非遗是由著名作家、艺术家冯骥才于2011年11月倡议提出的。

    Huo Qingyou, a wood engraving artist from Yangliuqing, Tianjin, sees wood engraving art as the "encyclopedia4 of Chinese culture," because it incorporates elements of history, society, fairy tales, religion, beliefs, ethics5 and literature.

    天津杨柳青木版年画艺术家霍庆有认为,木版年画是"中国文化的百科全书",因为它涵盖历史、社会、神话、宗教、信仰、伦理道德、文学等内容。

    This application could help ensure that wood engraving pictures are passed down to future generations, and attract attention and gain support from home and abroad.

    此次申非遗可以帮助确保木版年画能传给后人,并吸引国内外的关注和支持。

    If the UNESCO application is successful, wood engraving pictures will follow opera, the Chinese zither, shadow plays, Chinese acupuncture6, and the 24 solar terms to become China's latest intangible cultural heritage.

    如果联合国教科文组织非物质文化遗产申请通过,那么木版年画也将继京剧、古筝、皮影戏、中国针灸和24节气之后,成为中国最新的非物质文化遗产。

     11级    英语新闻 
     单词标签: engraving  forum  initiated  encyclopedia  ethics  acupuncture 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 engraving [ɪn'ɡreɪvɪŋ] 4tyzmn   第8级
    n.版画;雕刻(作品);雕刻艺术;镌版术v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的现在分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
    参考例句:
    • He collected an old engraving of London Bridge. 他收藏了一张古老的伦敦桥版画。 来自辞典例句
    • Some writing has the precision of a steel engraving. 有的字体严谨如同钢刻。 来自辞典例句
    2 forum [ˈfɔ:rəm] cilx0   第7级
    n.论坛,讨论会
    参考例句:
    • They're holding a forum on new ways of teaching history. 他们正在举行历史教学讨论会。
    • The organisation would provide a forum where problems could be discussed. 这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
    3 initiated [iˈniʃieitid] 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3   第7级
    n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
    参考例句:
    • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
    • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
    4 encyclopedia [ɪnˌsaɪklə'pi:dɪə] ZpgxD   第7级
    n.百科全书
    参考例句:
    • The encyclopedia fell to the floor with a thud. 那本百科全书砰的一声掉到地上。
    • Geoff is a walking encyclopedia. He knows about everything. 杰夫是个活百科全书,他什么都懂。
    5 ethics ['eθɪks] Dt3zbI   第7级
    n.伦理学;伦理观,道德标准
    参考例句:
    • The ethics of his profession don't permit him to do that. 他的职业道德不允许他那样做。
    • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict. 个人道德和职业道德有时会相互抵触。
    6 acupuncture [ˈækjupʌŋktʃə(r)] 3zEznF   第8级
    n.针灸,针刺法,针疗法
    参考例句:
    • Written records show that acupuncture dates back to the Song Dynasty. 文字记载表明,宋朝就已经有了针灸。
    • It's known that acupuncture originated in China. 众所周知,针灸起源于中国。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: