轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 印度议员:应对奢华婚礼征税10%
印度议员:应对奢华婚礼征税10%
添加时间:2017-02-26 19:32:39 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • An Indian lawmaker wants her compatriots to stop spending so much money on weddings.

    印度的一名议员希望她的同胞不要在婚礼上砸这么多钱。

    Ranjeet Ranjan, a member of parliament from the eastern state of Bihar, plans to introduce a bill designed to curb1 excessive wedding expenses in India.

    来自印度东部比哈尔邦的一名议员兰吉特?兰詹计划提出一项议案来抑制印度过多的婚礼花费。

    The proposal, should it become law, would require families that shell out more than 500,000 rupees ($7500) on nuptials2 to donate 10% of the money spent to a special government fund. The money raised would be used to help poorer families pay for their own weddings.

    这项提案如果成为法律,它将要求每户婚礼花费超过50万卢比(7500美元)的家庭捐出10%的钱给一项政府特别基金。募集的资金将用来帮助贫穷的家庭支付婚礼费用。

    The bill would also authorize3 the government to "fix the limit of guests and relatives and number of dishes to be served" in order to prevent food wastage.

    法案将让政府有权“限制参加婚礼的宾客亲友的人数和菜量”以防止食物浪费。

    "In our country there are so many million people who don't have two meals to eat everyday, and even they have to get their children married," Ranjan said in an interview on Thursday.

    兰詹16日在一次访谈中说:“在我们的国家还有数不清的人每天连两顿饭都吃不上,而他们还要支付儿女的婚礼费用。”

    The lawmaker did not elaborate on how wedding spending would be monitored. But one of her representatives said that "police and other officials" will enforce the rules.

    这位议员没有详细说明将如何监管婚礼花费。不过她的一位代表说“警察和其他官员”将执行相关法规。

    Weddings are a huge industry in India, with an estimated 10 million taking place each year. It's not uncommon4 for Indian parents to start saving for their children's weddings decades in advance.

    婚礼在印度是个大产业,每年举行的婚礼估计可达1000万场。在印度,父母们提前几十年为孩子的婚礼存钱并不少见。

    The ceremonies are often lavish5, multiple-day affairs, with many costing thousands -- sometimes millions -- of dollars. Guest lists run into the hundreds and can even stretch into the thousands.

    婚礼通常持续数天,极为奢华,很多婚礼都是花费数千——有时是数百万——美元。婚礼邀请的宾客多达数百人,甚至数千人。

    "You won't believe how much they spend, just one lunch will cost 2 million rupees ($30,000)," Ranjan said. "Many middle-income families do not have a lot of money, but because of Indian society they feel the need to put on a display."

    兰詹说:“你都不敢相信他们居然花了这么多钱,仅仅是一顿午饭就能花掉200万卢比(3万美元)。许多中等收入家庭并没有很多钱,但因为身处印度社会他们觉得有必要撑撑场面。”

    Those who can, do. A Bangalore-based mining baron6, for example, reportedly spent around $75 million on Brazilian samba dancers and bouncers (among other things) for his daughter's wedding in November.

    那些有钱的,婚礼肯定会大花特花。有一个班加罗尔的矿业巨头去年11月给女儿操办婚礼,据说在巴西桑巴舞者和保镖上就花了约7500万美元。

    Ranjan aims to introduce her bill in early March during the ongoing7 session of parliament.

    兰詹计划在三月初印度议会开会期间提出这一议案。

     9级    英语新闻 
     单词标签: curb  nuptials  authorize  uncommon  lavish  baron  ongoing 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 curb [kɜ:b] LmRyy   第7级
    n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
    参考例句:
    • I could not curb my anger. 我按捺不住我的愤怒。
    • You must curb your daughter when you are in church. 你在教堂时必须管住你的女儿。
    2 nuptials [ˈnʌpʃlz] 9b3041d32e2bfe31c6998076b06e2cf5   第11级
    n.婚礼;婚礼( nuptial的名词复数 )
    参考例句:
    • Their nuptials were performed by the local priest. 他们的婚礼由当地牧师主持。 来自《简明英汉词典》
    • If he married, when the nuptials would take place, and under what circumstances? 如果他结婚,那么什么时候举行婚礼?在什么情况下举行婚礼? 来自辞典例句
    3 authorize [ˈɔ:θəraɪz] CO1yV   第9级
    vt.授权,委任;批准,认可
    参考例句:
    • He said that he needed to get his supervisor to authorize my refund. 他说必须让主管人员批准我的退款。
    • Only the President could authorize the use of the atomic bomb. 只有总统才能授权使用原子弹。
    4 uncommon [ʌnˈkɒmən] AlPwO   第8级
    adj.罕见的,非凡的,不平常的
    参考例句:
    • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago. 这些看法在30年前很常见。
    • Phil has uncommon intelligence. 菲尔智力超群。
    5 lavish [ˈlævɪʃ] h1Uxz   第7级
    adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍
    参考例句:
    • He despised people who were lavish with their praises. 他看不起那些阿谀奉承的人。
    • The sets and costumes are lavish. 布景和服装极尽奢华。
    6 baron [ˈbærən] XdSyp   第9级
    n.男爵;(商业界等)巨头,大王
    参考例句:
    • Henry Ford was an automobile baron. 亨利·福特是一位汽车业巨头。
    • The baron lived in a strong castle. 男爵住在一座坚固的城堡中。
    7 ongoing [ˈɒngəʊɪŋ] 6RvzT   第8级
    adj.进行中的,前进的
    参考例句:
    • The problem is ongoing. 这个问题尚未解决。
    • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area. 报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: