轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 美国发布整容手术统计报告
美国发布整容手术统计报告
添加时间:2017-03-12 17:18:26 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Cosmetic1 procedures are still increasingly popular in the United States, and a new report shows that most Americans are going under the knife to either change their faces or get rid of fat.

    在美国,整容手术越来越流行。一项最新调查报告显示,大多数接受整容的顾客,要么选择整脸,要么选择吸脂。

    The American Society of Plastic Surgeons released its annual plastic surgery statistics report last Wednesday, revealing the most popular procedures performed nationwide last year.

    美国整形外科协会于上周三发布了年度整形外科统计报告,揭秘了2016年全美最受欢迎的整容手术。

    Nearly 1.8 million surgical2 cosmetic procedures and about 15.5 million minimally3 invasive ones were performed in the US last year。

    2016年,美国国内进行的美容外科手术约180万例,微创手术约1550万例。

    The top five surgical procedures were:

    美容外科手术前5名分别为:

    1.Breast augmentation, which is intended to enlarge or change the shape of the breasts: 290,467 procedures.

    第一名:隆胸,丰胸或改变乳房形状,290467例。

    2.Liposuction, which is intended to remove excess body fat: 235,237 procedures.

    第二名:吸脂,去除多余的脂肪,235237例。

    3.Nose reshaping, intended to alter the shape of the nose: 223,018 procedures.

    第三名:鼻子整形,改善鼻子的形状,223018例。

    4.Eyelid4 surgeries, intended to lift sagging5 eyelids6: 209,020 procedures.

    第四名:眼睑手术,改善眼睑下垂:209020例。

    5.Facelifts, which are intended to enhance the appearance of sagging, drooping7 and wrinkled skin on the face and neck: 131,106 procedures.

    第五名:面部提升,提拉面部,消除脸部及颈部的皱纹,131106例。

    The top five minimally invasive procedures were:

    微创手术前5名分别为:

    1.Botox, a drug that can be injected into the face in an effort to smooth the appearance of facial wrinkles: 7 million procedures.

    第一名:肉毒杆菌毒素,平滑面部皱纹,700万例。

    2.Soft-tissue fillers, which are injected in an effort to create a smoother or fuller appearance in the face or lips: 2.6 million procedures.

    第二名:软组织填充,将软组织填充到面部或唇部,以产生光滑或丰满的外观,260万例。

    3.Chemical peels, in which a chemical solution is applied8 to the skin in an effort to smooth wrinkles and create a younger appearance: 1.36 million procedures.

    第三名:化学换肤,抚平皱纹,年轻肌肤,136万例。

    4.Laser hair removal, intended to remove unwanted hair from various places on the body: 1.1 million procedures.

    第四名:激光脱毛,去除身体各部位多余的毛发,110万例。

    5.Microdermabrasions, in which an instrument gently sands your skin to improve your complexion9: 775,000 procedures.

    第五名:微晶瓷,去除角质,提亮肤色:775000例。

     12级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 cosmetic [kɒzˈmetɪk] qYgz2   第7级
    n.化妆品;adj.化妆用的;装门面的;装饰性的
    参考例句:
    • These changes are purely cosmetic. 这些改变纯粹是装饰门面。
    • Laughter is the best cosmetic, so grin and wear it! 微笑是最好的化妆品,所以请尽情微笑吧!
    2 surgical [ˈsɜ:dʒɪkl] 0hXzV3   第9级
    adj.外科的,外科医生的,手术上的
    参考例句:
    • He performs the surgical operations at the Red Cross Hospital. 他在红十字会医院做外科手术。
    • All surgical instruments must be sterilised before use. 所有的外科手术器械在使用之前,必须消毒。
    3 minimally ['mɪnɪmli] 0e3844f43172f471e75a897f7b3116da   第7级
    最低限度地,最低程度地
    参考例句:
    • Food spoilage problems occur with minimally processed, concentrated frozen citrus products. 食品的变质也发生在轻微加工的、浓缩冷冻的柑橘制品中。
    • So, minimally, they are responsible for such actions and omissions. 所以,至少来说,他们要对这样的行为和忽略负责。
    4 eyelid [ˈaɪlɪd] zlcxj   第8级
    n.眼睑,眼皮
    参考例句:
    • She lifted one eyelid to see what he was doing. 她抬起一只眼皮看看他在做什么。
    • My eyelid has been tumid since yesterday. 从昨天起,我的眼皮就肿了。
    5 sagging ['sægɪŋ] 2cd7acc35feffadbb3241d569f4364b2   第9级
    下垂[沉,陷],松垂,垂度
    参考例句:
    • The morale of the enemy troops is continuously sagging. 敌军的士气不断低落。
    • We are sagging south. 我们的船正离开航线向南漂流。
    6 eyelids ['aɪlɪds] 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7   第8级
    n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
    参考例句:
    • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
    • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
    7 drooping ['dru:pɪŋ] drooping   第10级
    adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
    参考例句:
    • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
    • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
    8 applied [əˈplaɪd] Tz2zXA   第8级
    adj.应用的;v.应用,适用
    参考例句:
    • She plans to take a course in applied linguistics. 她打算学习应用语言学课程。
    • This cream is best applied to the face at night. 这种乳霜最好晚上擦脸用。
    9 complexion [kəmˈplekʃn] IOsz4   第8级
    n.肤色;情况,局面;气质,性格
    参考例句:
    • Red does not suit with her complexion. 红色与她的肤色不协调。
    • Her resignation puts a different complexion on things. 她一辞职局面就全变了。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: