轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 欧洲矮个子男士更容易秃顶
欧洲矮个子男士更容易秃顶
添加时间:2017-03-23 11:44:06 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Add enhanced risk of premature1 balding to the list of illnesses and indignities2 faced by diminutive3 men of European descent, said a new study.

    一项最新研究表明,欧洲矮个子男人的疾病和侮辱名单中,现在要加上过早秃顶的高风险了。

    "It seems that men with a relatively4 shorter body height have a higher chance of losing their hair," University of Bonn professor Stefanie Heilmann-Heimbach, the lead author of the study told AFP.

    波恩大学的Stefanie Heilmann-Heimbach博士,也是这项研究的带头人向《法新社》透露:“看起来个子相对较矮的人秃顶的几率更高。”

    "Our data indicates that some of the genes5 involved in baldness are associated, on average, with shorter stature6."

    “我们的数据表明,一些基因与秃顶相关。通常来说,个子更矮的人风险更高。”

    Earlier research has shown that men with male pattern baldness are also statistically7 more likely to suffer from heart disease and prostate cancer, though the added risk is slight.

    早先的研究显示,据统计,尽管增加的风险很小,过早脱发的男性更易患心脏病和前列腺癌。

    The study, published in Nature Communications, identified 63 genetic8 variations "that increase the risk of premature hair loss," Heilmann-Heimbach said.

    这项研究发表在《自然通讯》杂志上,据Heilmann-Heimbach博士称,已经确定了63个人类基因的改变会增加过早脱发的风险。

    In men of European origin, balding usually starts in one's thirties. Up to 80 percent of European men are affected9 to some extent.

    欧洲男性通常在30多岁就开始脱发,高达80%的人会在一定程度上受到影响。

    Hair loss in Asians comes about a decade later, and the overall frequency impacts 50 to 60 percent men.

    亚洲人往往从40多岁开始秃顶,且总体比例大约是50%-60%。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 premature [ˈpremətʃə(r)] FPfxV   第7级
    adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
    参考例句:
    • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue. 预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
    • The premature baby is doing well. 那个早产的婴儿很健康。
    2 indignities [ɪnˈdɪgnɪti:z] 35236fff3dcc4da192dc6ef35967f28d   第10级
    n.侮辱,轻蔑( indignity的名词复数 )
    参考例句:
    • The soldiers who were captured suffered many indignities at the hands of the enemy. 被俘的士兵在敌人手中受尽侮辱。 来自《简明英汉词典》
    • What sort of indignities would he be forced to endure? 他会被迫忍受什么样的侮辱呢? 来自辞典例句
    3 diminutive [dɪˈmɪnjətɪv] tlWzb   第11级
    adj.小巧可爱的,小的
    参考例句:
    • Despite its diminutive size, the car is quite comfortable. 尽管这辆车很小,但相当舒服。
    • She has diminutive hands for an adult. 作为一个成年人, 她的手显得非常小。
    4 relatively [ˈrelətɪvli] bkqzS3   第8级
    adv.比较...地,相对地
    参考例句:
    • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia. 兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
    • The operation was relatively painless. 手术相对来说不痛。
    5 genes [dʒi:nz] 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0   第7级
    n.基因( gene的名词复数 )
    参考例句:
    • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
    • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
    6 stature [ˈstætʃə(r)] ruLw8   第8级
    n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
    参考例句:
    • He is five feet five inches in stature. 他身高5英尺5英寸。
    • The dress models are tall of stature. 时装模特儿的身材都较高。
    7 statistically [stə'tistikəli] Yuxwa   第7级
    ad.根据统计数据来看,从统计学的观点来看
    参考例句:
    • The sample of building permits is larger and therefore, statistically satisfying. 建筑许可数的样本比较大,所以统计数据更令人满意。
    • The results of each test would have to be statistically independent. 每次试验的结果在统计上必须是独立的。
    8 genetic [dʒəˈnetɪk] PgIxp   第7级
    adj.遗传的,遗传学的
    参考例句:
    • It's very difficult to treat genetic diseases. 遗传性疾病治疗起来很困难。
    • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information. 每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
    9 affected [əˈfektɪd] TzUzg0   第9级
    adj.不自然的,假装的
    参考例句:
    • She showed an affected interest in our subject. 她假装对我们的课题感到兴趣。
    • His manners are affected. 他的态度不自然。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: