China's Ministry1 of Education has issued a document encouraging primary and secondary schools as well as kindergartens to install surveillance cameras in kitchens and pantries to monitor the entire process of food production and to improve food safety.
我国教育部日前发布文件,鼓励中小学校和幼儿园在厨房、配餐间安装监控摄像装置,以监控食品加工制作全过程,提升食品安全水平。
As the weather gets warmer, the possibilities of food poisoning and infectious diseases increase, the document said, adding that schools should be more careful while purchasing ingredients and processing food.
文件指出,随着天气转暖,食物中毒、传染病进入多发时段;学校在原料采购、食品加工制作方面应更加谨慎。
The food must have clear labels, stating the production date and producer, and expired food must not be used, according to the document.
根据文件,食品须贴有写明生产日期及生产厂家的清晰标签,禁止使用过期食品。
Principals will be held accountable in any food safety incidents, according to the document.
文件指出,食品安全校长负责制将会实行。
The document also requires schools to keep an eye on the health of their students by having daily body check-ups.
此外,文件还要求学校开展日常体检,密切关注学生健康状况。
Schools also need to launch educational campaigns on food safety and disease prevention and control among students.
学校需要在学生中开展食品安全、疾病防控知识教育活动。