轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > “超级地球”有望孕育生命
“超级地球”有望孕育生命
添加时间:2017-04-23 18:28:43 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Point a high-powered telescope at the constellation1 Cetus, the sea monster, and it is just possible to make out a dim red dwarf2 star shining in the tail.

    使用高倍率望远镜观察鲸鱼座(Ceuts,名为海怪),也只能勉强看到星座尾部有一颗昏暗的红矮星在发光。

    Although it might seem unspectacular, orbiting around that star is a rocky planet that could hold the answer to whether we are alone in the universe.

    虽然可能看起来不显眼,但这颗红矮星周围有一颗岩石行星绕其转动,这颗行星也许可以回答宇宙中是否还有其他生命存在这一问题。

    Scientists say the planet is a ‘Super-Earth’ which is the best place to look for signs of life outside of the Solar System.

    科学家表示,这颗行星是一个“超级地球”,是在太阳系外寻找生命迹象的最佳选择。

    Early indications suggest it has an atmosphere, and sits within the ‘Goldilocks Zone’ where it is neither too hot nor too cold for liquid water to exist.

    早期迹象表明,该行星拥有大气层,并且位于“可居住带”内,既不会太热,也不会太冷,适合液态水存在。

    And it is only 40 light years from Earth meaning that it could be possible to send a signal.

    而且它距离地球只有40光年的距离,这意味着发送信号是存在可能性的。

    “This is the most exciting exoplanet I’ve seen in the past decade,” said lead author Jason Dittmann of the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics.

    来自哈佛-史密森天体物理中心的主要作者杰森•迪特曼说:“这是过去十年中我看到的最令人振奋的外部行星。”

    “We could hardly hope for a better target to perform one of the biggest quests in science -- searching for evidence of life beyond Earth.”

    “在进行寻找地球以外的生命迹象这一科学领域最伟大的任务时,我们很难再找到比这颗行星更适合的目标了。”

    The planet was found by an international team of scientists who have been studying data from European Space Observatory3’s High Accuracy Radial velocity4 Planet Searcher (HARPS) instrument which looks for regular changes in brightness of stars, which suggests a planet is passing by in orbit.

    一个国际科学家团队发现了这颗行星,他们一直通过从欧洲空间天文台高精度径向速度行星探测器(HARPS)得到的数据进行研究。该仪器负责探测表明行星经过轨道的恒星亮度变化。

    The new world - dubbed5 LHS 1140b - is ten times closer to its parent star than Earth but because a red dwarf is far cooler than our own yellow dwarf, the planet still sits in the habitable zone.

    这一新发现的行星被称为LHS 1140b,与其母星的距离是地球与太阳距离的十分之一,但由于红矮星比身为黄矮星的地球要冷得多,所以该行星还是位于宜居带。

    “The present conditions of the red dwarf are particularly favourable6 -- LHS 1140b spins more slowly and emits less high-energy radiation than other similar low-mass stars,” added team member Nicola Astudillo-Defru from Geneva Observatory, Switzerland.

    瑞士日内瓦天文台的团队成员尼科拉•阿斯图迪略•德弗吕补充说道:“这颗红矮星目前的状况非常有利,LHS 1140b的转速比其他类似的低质量恒星更慢,高能辐射更低。”

    For life as we know it to exist, a planet must have liquid surface water and retain an atmosphere.

    我们所了解的生命能够存在的条件是,行星必须有液态地表水,并且拥有大气。

    In this case, the planet’s large size and closeness to its sun means that a magma ocean could have existed on its surface for millions of years, which fed steam into the atmosphere, replenishing the planet with water.

    对于这颗行星来说,体积大并且与母星距离近意味着其表面可能有存在了数百万年的岩浆海洋。海洋能够释放蒸汽到大气中,为整颗行星补充水分。

    Astronomers7 estimate the age of the planet to be at least five billion years, just a little older than Earth. They also deduced that it has a diameter 1.4 times larger than the Earth.

    天文学家估计,这颗行星的年龄至少为50亿年,比地球存在的时间只长一点。他们还推测其直径是地球直径的1.4倍。

    But with a mass around seven times greater than the Earth, and hence a much higher density8, it implies that the exoplanet is probably made of rock with a dense9 iron core.

    但是它的质量大约是地球的7倍,所以密度要比地球高得多,这意味着这颗外部行星很有可能是由内核为高密度铁的岩石组成。

     9级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 constellation [ˌkɒnstəˈleɪʃn] CptzI   第10级
    n.星座n.灿烂的一群
    参考例句:
    • A constellation is a pattern of stars as seen from the Earth. 一个星座只是从地球上看到的某些恒星的一种样子。
    • The Big Dipper is not by itself a constellation. 北斗七星本身不是一个星座。
    2 dwarf [dwɔ:f] EkjzH   第7级
    n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
    参考例句:
    • The dwarf's long arms were not proportional to his height. 那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
    • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
    3 observatory [əbˈzɜ:vətri] hRgzP   第8级
    n.天文台,气象台,瞭望台,观测台
    参考例句:
    • Guy's house was close to the observatory. 盖伊的房子离天文台很近。
    • Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day. 格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次。
    4 velocity [vəˈlɒsəti] rLYzx   第7级
    n.速度,速率
    参考例句:
    • Einstein's theory links energy with mass and velocity of light. 爱因斯坦的理论把能量同质量和光速联系起来。
    • The velocity of light is about 300000 kilometres per second. 光速约为每秒300000公里。
    5 dubbed ['dʌbd] dubbed   第8级
    v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
    参考例句:
    • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
    • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
    6 favourable [ˈfeɪvərəbl] favourable   第8级
    adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
    参考例句:
    • The company will lend you money on very favourable terms. 这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
    • We found that most people are favourable to the idea. 我们发现大多数人同意这个意见。
    7 astronomers [əˈstrɔnəməz] 569155f16962e086bd7de77deceefcbd   第7级
    n.天文学者,天文学家( astronomer的名词复数 )
    参考例句:
    • Astronomers can accurately foretell the date,time,and length of future eclipses. 天文学家能精确地预告未来日食月食的日期、时刻和时长。 来自《简明英汉词典》
    • Astronomers used to ask why only Saturn has rings. 天文学家们过去一直感到奇怪,为什么只有土星有光环。 来自《简明英汉词典》
    8 density [ˈdensəti] rOdzZ   第7级
    n.密集,密度,浓度
    参考例句:
    • The population density of that country is 685 per square mile. 那个国家的人口密度为每平方英里685人。
    • The region has a very high population density. 该地区的人口密度很高。
    9 dense [dens] aONzX   第7级
    adj.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
    参考例句:
    • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
    • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: