轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 埃及超重女子手术后减掉了五百斤的体重
埃及超重女子手术后减掉了五百斤的体重
添加时间:2017-04-28 11:37:11 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • An Indian hospital treating an Egyptian woman, believed to have been the world's heaviest woman, says she has lost 250kg after surgery.

    印度一家医院治疗了一位埃及女性,据称她是世界上体重最重的女人,术后她减掉了250公斤。

    Eman Abd El Aty's family said she originally weighed 500kg - and was unable to leave her home for 25 years.

    据伊曼·阿卜杜拉蒂的家人表示,她原本重达500公斤,25年来都无法走出家门。

    Ms Abd El Aty underwent bariatric surgery at Mumbai's Saifee hospital two months ago. The hospital said she could now fit into a wheelchair and sit up for longer periods of time.

    两个月前,阿卜杜拉蒂在印度孟买Saifee医院接受了减肥手术。医院方面称,她现在终于可以坐进轮椅,并能坐立一段时间了。

    The surgery was performed by a team of doctors led by bariatric surgeon Dr Muffazal Lakdawala.

    该手术是由减肥外科医生穆法扎尔·拉克达瓦拉博士带领的医疗团队进行的。

    The hospital has released new pictures of Ms Abd El Aty following weight reduction surgery.

    该医院发布了一组阿卜杜拉蒂在减肥手术后的新照片。

    Bariatric surgery, also known as weight loss surgery, is used as a last resort to treat people who are dangerously obese1 (having a body mass index of 40 or above, or 35 with other obesity2-related health conditions).

    减肥手术,被用作针对高危肥胖人群(身体质量指数在40以上,或者在35但是存在其他与肥胖相关的健康问题)的最后一个手段。

    Dr Lakdawala said in a statement that Ms Abd El Aty continued to "rapidly" lose weight, but added that a stroke she had suffered as a child meant that she was still paralysed on one side of her body and continued to suffer convulsions. She also has difficulty speaking and swallowing.

    拉克达瓦拉博士在一份声明中称,阿卜杜拉蒂的体重将会继续“快速”下降。但他也表示,由于她在小时曾患过中风,导致其一侧身体依然瘫痪,所以她目前依然会有抽搐行为。此外,阿卜杜拉蒂还有说话和吞咽困难的问题。

    The statement added that the hospital was now waiting for her to lose enough weight for her to be able to fit inside a CT scan machine to ascertain3 the cause of her stroke.

    声明中还写道,院方现在正等阿卜杜拉蒂的体重进一步下降,以便为其进行CT扫描,查找导致她中风的原因。

    Dr Lakdawala said the next stage of her treatment involved putting her on a trial drug for obesity after six months. The hospital is currently attempting to procure4 the drug from a US based pharmaceutical5 company.

    拉克达瓦拉博士表示,下一阶段的治疗包括6个月后开始服用减肥药。该院目前正尝试从美国制药公司采购药物。

    Ms Abd El Aty's family says she weighed 5kg at birth and was diagnosed with elephantiasis, a condition in which body parts swell6 due to a parasitic7 infection.

    阿卜杜拉蒂的家人称,她出生时体重是5公斤,后被诊断出患有象皮病,即因寄生虫感染导致肢体肿大。

    By the time she was 11, her weight had risen sharply and she suffered a stroke which left her bedridden. She is cared for by her mother and sister.

    到11岁时,阿卜杜拉蒂的体重就急剧增加,中风又导致她瘫痪在床,常年由母亲和姐姐照料。

    Ms Abd El Aty's weight loss means she may no longer be the heaviest woman alive. The Guinness world records says the heaviest woman living is Pauline Potter in the US, who weighed 293.6 kg when measured in July 2012.

    阿卜杜拉蒂的减肥进程意味着她可能不再是世界上最重的女性了。根据吉尼斯世界纪录显示,目前在世的最重女性是美国的波林·鲍特,2012年7月份时其体重为293.6公斤。

     9级    英语新闻 
     单词标签: obese  obesity  ascertain  procure  pharmaceutical  swell  parasitic 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 obese [əʊˈbi:s] uvIya   第8级
    adj.过度肥胖的,肥大的
    参考例句:
    • The old man is really obese, it can't be healthy. 那位老人确实过于肥胖了,不能算是健康。
    • Being obese and lazy is dangerous to health. 又胖又懒危害健康。
    2 obesity [əʊ'bi:sətɪ] Dv1ya   第8级
    n.肥胖,肥大
    参考例句:
    • One effect of overeating may be obesity. 吃得过多能导致肥胖。
    • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods. 糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
    3 ascertain [ˌæsəˈteɪn] WNVyN   第7级
    vt.发现,确定,查明,弄清
    参考例句:
    • It's difficult to ascertain the coal deposits. 煤储量很难探明。
    • We must ascertain the responsibility in light of different situtations. 我们必须根据不同情况判定责任。
    4 procure [prəˈkjʊə(r)] A1GzN   第9级
    vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
    参考例句:
    • Can you procure some specimens for me? 你能替我弄到一些标本吗?
    • I'll try my best to procure you that original French novel. 我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
    5 pharmaceutical [ˌfɑ:məˈsu:tɪkl] f30zR   第9级
    adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的
    参考例句:
    • She has donated money to establish a pharmaceutical laboratory. 她捐款成立了一个药剂实验室。
    • We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company. 我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。
    6 swell [swel] IHnzB   第7级
    vi.膨胀,肿胀;增长,增强
    参考例句:
    • The waves had taken on a deep swell. 海浪汹涌。
    • His injured wrist began to swell. 他那受伤的手腕开始肿了。
    7 parasitic [ˌpærəˈsɪtɪk] 7Lbxx   第11级
    adj.寄生的
    参考例句:
    • Will global warming mean the spread of tropical parasitic diseases? 全球变暖是否意味着热带寄生虫病会蔓延呢??
    • By definition, this way of life is parasitic. 从其含义来说,这是种寄生虫的生活方式。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: