轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 6级英语阅读 - > 中国科技巨头阿里巴巴集团将进入巴基斯坦
中国科技巨头阿里巴巴集团将进入巴基斯坦
添加时间:2017-05-18 11:49:11 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • India will become the centre of Alibaba’s global expansion. It is the only country which has a growing internet population, has crossed the US, and still have a lot of headroom. Reports suggests that the Chinese e-commerce giant will put in Rs 1,700 crore to boost1 the existing business. Alibaba’s entry will start a three way battle in e-commerce between China, India (with Flipkart) and the US (with Amazon).

    印度将成为阿里巴巴全球扩张的中心。印度是惟一一个网民数量在不断增加的国家,超过了美国,而且还有很多空间。有报道称阿里巴巴将投资170亿卢比以提振现有的商业。阿里巴巴的进入将在电子商务领域形成三方争霸,即中国,印度(弗利普卡特)以及美国(亚马逊)

    Amazed to see negative coments - this is an excellent news - a very well done to all involved

    竟然还有负面评论,这是个非常棒的好消息,干得好。

    A great opportunity for small manufacturers. SMEs making marble, sports, pharmaceutical2 and electric products can enjoy this service from the day one and other can follow. As all these products are already being exported but in small quantities to China, south asian and african countries. Online selling is the future. Make a quality product and win the deals.

    这是小厂商的好机会。制造大理石,体育用品,医药和电子产品的中小企业可以立马使用这个服务,其他厂商随后跟进。所有这些产品已经在出口,但是出口到中国,南亚和非洲国家的数量较少。网络销售才是未来。制造高质量好商品并赢得订单。

     6级    英语新闻 
     单词标签: boost  pharmaceutical 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 boost [bu:st] XtHzU   第6级
    n.鼓励,激励,提高;v.鼓励,使增强信心
    参考例句:
    • This will be a great boost to the economy. 这对于经济发展将是一个巨大的促进。
    • These changes will help to boost share prices. 这些变化将有助于提高股票价格。
    2 pharmaceutical [ˌfɑ:məˈsu:tɪkl] f30zR   第9级
    adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的
    参考例句:
    • She has donated money to establish a pharmaceutical laboratory. 她捐款成立了一个药剂实验室。
    • We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company. 我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: