轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 夏天如何避暑
夏天如何避暑
添加时间:2017-06-26 12:10:27 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Cotton is the only fabric1 that keeps me cool

    棉布是唯一可以保持凉爽的布料

    A white cotton top and shorts is obviously the best thing to wear, right? Sort of.

    白色棉质上衣搭配短裤显然是最佳着装,对吗?在某种程度上是的。

    Natural fabrics2 like linen3 and cotton absorb sweat and allow it to breathe. They're much better than man-made fibres like polyester, which can trap the moisture against your skin, leaving you hot and uncomfortable.

    亚麻、棉布等天然布料吸汗且透气。比聚酯纤维等人造纤维要好得多,聚酯纤维会困住皮肤上的水分,让你感到闷热不适。

    But when it comes to colour, things get a little more complicated.

    但说到颜色,情况更复杂一些。

    White is good if you're out in direct sunlight a lot - it will reflect the heat better than any other colour. But if you're spending time in the shade, black is a more effective colour to wear as it radiates out heat into your environment, cooling you down.

    如果直接在太阳下暴晒,那么白色是没错的。相比其他颜色,白色能更好反射热光。但是如果你身处阴凉处,那么黑色的效果会更好,因为它能把热量释放到环境中,为你降温。

    Drinking hot drinks actually lowers your body temperature

    喝热饮实际上会降低体温

    Staying hydrated is key. According to the NHS, if you don't drink lots of water and beverages4 like fruit juice, you can start to become unwell, with symptoms of headache and tiredness. It can lead to heat exhaustion5 and heatstroke, which in the worst cases can be fatal.

    保持水分非常关键。据英国国家医疗服务体系称,如果不摄入大量的水分或果汁等饮品,人们就会出现头痛、疲劳等不适症状。这可能导致热衰竭和中暑,最严重时可能危及生命。

    But what about hot drinks? Can they help cool you down? Well, it comes back to sweat again.

    那么热饮怎么样呢?它能让你凉快起来吗?好吧,又要从流汗说起了。

    The thinking is, drinking a hot drink raises your body temperature, causing you to sweat. Sweating cools you down because as the moisture evaporates it takes away some of the heat of your body.

    原理就是喝热饮会让人体温升高,开始流汗。出汗能让你凉快,因为汗水蒸发会带走身体的部分热量。

    But sweating also means that you are losing liquid from your body, meaning you need to take on more to stay hydrated.

    但出汗也意味着体内水分正在流失,所以你需要喝更多水补充水分。

    Keep the curtains closed - block out the sun

    拉上窗帘,遮挡太阳

    This is another one where there is no precise answer.

    这是另一个没有标准答案的问题。

    If you have thick dark curtains then keep them open, otherwise the fabric can keep the heat trapped in the room.

    如果你家窗帘是深黑色的,那就把它拉开,否则窗帘会将热量关在房间里。

    Lighter6 curtains can help reflect the sun's rays back out of the room, so keep them closed.

    颜色较浅的窗帘有助于将太阳光反射出房间,所以请把它拉上。

    Putting something reflective on the outside of the glass can bounce the heat away, keeping the room cool.

    在窗玻璃外面放一些反光的东西可以反射热量,让房间保持凉爽。

    I never shut the windows during summer - you need to circulate the air

    我夏天从不关窗户,因为空气需要流通

    Sorry - this is another one where there is no hard and fast rule. And you should always consider home security and safety when it comes to leaving windows and doors open.

    抱歉,这个问题也没有硬性规定。当你开窗或开门时,应该要时刻考虑家里的安全性。

    If the room you are in is actually cooler than the temperature outside then keep the windows closed, otherwise all you are doing is letting hot air in.

    如果房间的温度比外面的温度低,那么就关上窗户,否则你只会把热空气放进来。

    But if the room is warmer then opening the windows will help cool your home down.

    但如果房间里更热,那么打开窗会让你家更凉快些。

     9级    双语 
     单词标签: fabric  fabrics  linen  beverages  exhaustion  lighter 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 fabric [ˈfæbrɪk] 3hezG   第7级
    n.织物,织品,布;构造,结构,组织
    参考例句:
    • The fabric will spot easily. 这种织品很容易玷污。
    • I don't like the pattern on the fabric. 我不喜欢那块布料上的图案。
    2 fabrics ['fæbrɪks] 678996eb9c1fa810d3b0cecef6c792b4   第7级
    织物( fabric的名词复数 ); 布; 构造; (建筑物的)结构(如墙、地面、屋顶):质地
    参考例句:
    • cotton fabrics and synthetics 棉织物与合成织物
    • The fabrics are merchandised through a network of dealers. 通过经销网点销售纺织品。
    3 linen [ˈlɪnɪn] W3LyK   第7级
    n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
    参考例句:
    • The worker is starching the linen. 这名工人正在给亚麻布上浆。
    • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool. 精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
    4 beverages [be'vərɪdʒɪz] eb693dc3e09666bb339be2c419d0478e   第7级
    n.饮料( beverage的名词复数 )
    参考例句:
    • laws governing the sale of alcoholic beverages 控制酒类销售的法规
    • regulations governing the sale of alcoholic beverages 含酒精饮料的销售管理条例
    5 exhaustion [ɪgˈzɔ:stʃən] OPezL   第8级
    n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
    参考例句:
    • She slept the sleep of exhaustion. 她因疲劳而酣睡。
    • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing. 他站着睡着了,显然是太累了。
    6 lighter [ˈlaɪtə(r)] 5pPzPR   第8级
    n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
    参考例句:
    • The portrait was touched up so as to make it lighter. 这张画经过润色,色调明朗了一些。
    • The lighter works off the car battery. 引燃器利用汽车蓄电池打火。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: