轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 女性基因其实更能有效抵抗疾病
女性基因其实更能有效抵抗疾病
添加时间:2017-06-29 12:33:47 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • While women have for centuries been labelled as the weaker sex, new research suggests the truth is quite the opposite.

    据英国《每日电讯报》9月28日报道,几世纪以来,女性都被打上弱势性别的标签,但一项新研究表明,事实可能正好相反。

    According to a study, the fairer sex is genetically2 programmed to better resist infections and cancer, and also have a back-up system for fighting disease.

    根据该研究,女性基因更能有效抵抗传染病和癌症,同时其基因还具备一套抵御疾病的支持体系。

    The discovery sheds light on why members of the so-called stronger sex succumb3 to "man-flu".

    这一发现解释了所谓的强势性别——男人总易患流感的原因。

    The reason why women are more robust4 appears to be microRNAs - short strands5 of RNA encoded on the chromosome6, scientists believe. RNA is a genetic1 cousin of DNA7 and can have important biological effects.

    科学家认为,女性更健康的原因可能在于微RNA(核糖核酸),它是染色体上RNA编码的短片段。而RNA是DNA(脱氧核糖核酸)的基因表亲,具有重要的生物学效应。

    The microRNAs have the effect of "silencing" immunity8 genes9 on X-chromosome, according to the new research. This leaves men at a disadvantage since they only have one X chromosome. Women have two, so that even when immunity genes are silenced on one the other can compensate10. So man's immune systems are no match for those of wives and girlfriends.

    根据这项新研究,微RNA具有“屏蔽”X染色上的免疫基因的效果。这使只有一条X染色体的男性处于不利地位,而女性拥有两条,所以即使一条上的免疫基因不能发挥作用,另一条上的也能起到弥补作用。所以,男性的免疫系统无法与他们妻子和女朋友的匹敌。

    Study leader Dr Claude Libert, from Ghent University in Belgium, said: "Statistics show that in humans, as with other mammals, females live longer than males and are more able to fight off shock episodes from sepsis, infection or trauma11. We believe this is due to the X chromosome. "

    来自比利时根特大学的研究领导者克劳德·力博特博士说:“数据表明,在人类和其他哺乳动物中,女性寿命更长,更能抵御因败血症发作引起的休克、感染病和创伤。我们认为这可以归因于X染色体。”

    From a biological point of view, the difference has probably evolved because women are more likely to ensure the survival of the species. They need to be able to resist infection when pregnant and when nuturing a child.

    从生物学角度来说,这种差异的演化可能是出于女性更有可能确保种族生存。她们需要在怀孕和养育子女的时具备抵御传染的能力。

    The research is published today in the journal BioEssays.

    该研究发表在今日(28日)的《生物》杂志上。

     12级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 genetic [dʒəˈnetɪk] PgIxp   第7级
    adj.遗传的,遗传学的
    参考例句:
    • It's very difficult to treat genetic diseases. 遗传性疾病治疗起来很困难。
    • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information. 每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
    2 genetically [dʒi'netikəli] Lgixo   第7级
    adv.遗传上
    参考例句:
    • All the bees in the colony are genetically related. 同一群体的蜜蜂都有亲缘关系。
    • Genetically modified foods have already arrived on American dinner tables. 经基因改造加工过的食物已端上了美国人的餐桌。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 基因与食物
    3 succumb [səˈkʌm] CHLzp   第9级
    vi.屈服,屈从;死
    参考例句:
    • They will never succumb to the enemies. 他们决不向敌人屈服。
    • Will business leaders succumb to these ideas? 商业领袖们会被这些观点折服吗?
    4 robust [rəʊˈbʌst] FXvx7   第7级
    adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
    参考例句:
    • She is too tall and robust. 她个子太高,身体太壮。
    • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses, AP commented. 美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
    5 strands [strændz] d184598ceee8e1af7dbf43b53087d58b   第8级
    n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 )
    参考例句:
    • Twist a length of rope from strands of hemp. 用几股麻搓成了一段绳子。 来自《简明英汉词典》
    • She laced strands into a braid. 她把几股线编织成一根穗带。 来自《简明英汉词典》
    6 chromosome [ˈkrəʊməsəʊm] 7rUzX   第10级
    n.染色体
    参考例句:
    • Chromosome material with exhibits of such behaviour is called heterochromatin. 表现这种现象的染色体物质叫做异染色质。
    • A segment of the chromosome may become lost, resulting in a deletion. 染色体的一个片段可能会丢失,结果产生染色体的缺失。
    7 DNA [ˌdi: en ˈeɪ] 4u3z1l   第8级
    (缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
    参考例句:
    • DNA is stored in the nucleus of a cell. 脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
    • Gene mutations are alterations in the DNA code. 基因突变是指DNA密码的改变。
    8 immunity [ɪˈmju:nəti] dygyQ   第9级
    n.优惠;免除;豁免,豁免权
    参考例句:
    • The law gives public schools immunity from taxation. 法律免除公立学校的纳税义务。
    • He claims diplomatic immunity to avoid being arrested. 他要求外交豁免以便避免被捕。
    9 genes [dʒi:nz] 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0   第7级
    n.基因( gene的名词复数 )
    参考例句:
    • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
    • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
    10 compensate [ˈkɒmpenseɪt] AXky7   第7级
    vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
    参考例句:
    • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
    • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
    11 trauma [ˈtrɔ:mə] TJIzJ   第8级
    n.外伤,精神创伤
    参考例句:
    • Counselling is helping him work through this trauma. 心理辅导正帮助他面对痛苦。
    • The phobia may have its root in a childhood trauma. 恐惧症可能源于童年时期的创伤。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: