轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 2017年是有记录最热三个年份之一
2017年是有记录最热三个年份之一
添加时间:2017-12-02 11:12:38 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The World Meteorological Organization (WMO) warned that 2017 would be one of the three hottest years on record, with many high-impact weather events and unabated long-term indicators1 of climate change.

    世界气象组织日前警告称,2017年发生了许多影响显著的天气事件,气候变化的长期指标没有降低,2017年将成为有记录以来最热的三个年份之一。

    As a result of a powerful El Nino, 2016 is likely to remain the warmest year on record, with 2017 and 2015 being second or third, and 2013 to 2017 set to be the warmest five-year period on record, according to the WMO's provisional statement on the state of the climate.

    根据世界气象组织发布的临时气候状况声明,由于强厄尔尼诺事件,2016年可能仍是有记录以来的最暖年份,2017年和2015年分列第二或第三位,2013-2017年将会是有记录以来最暖的五年期。

    "The past three years have all been in the top three years in terms of temperature records. This is part of a long term warming trend," said WMO Secretary-General Petteri Taalas.

    世界气象组织秘书长佩蒂瑞·塔拉斯称:“过去三年,创造了三年的最暖温度记录。这是气候长期变暖趋势的一部分。”

    "We have witnessed extraordinary weather, including temperatures topping 50 degrees Celsius2 in Asia, record-breaking hurricanes in rapid succession in the Caribbean and Atlantic reaching as far as Ireland, devastating3 monsoon4 flooding affecting many millions of people and a relentless5 drought in East Africa."

    “我们目睹了异常的天气,包括亚洲的气温超过了50摄氏度,加勒比和大西洋地区的飓风破纪录地达到了爱尔兰,灾害性的季风性洪水影响了数百万人,在东非发生了无情的干旱。”

    The average global temperature from January to September 2017 was nearly 0.5 ℃ warmer than the 1981 to 2010 average, representing about 1.1 ℃ above the pre-industrial era.

    2017年1-9月,全球平均温度比1981-2010年的平均值高了近0.5摄氏度,比工业化前时代大约高1.1摄氏度。

    That was translated into record warm days in parts of southern Europe, North Africa, east and southern Africa, and the Asian part of Russia this year.

    这导致今年南欧部分地区、北非、东非、南非以及俄罗斯的亚洲部分的高温天数破记录。

     9级    英语科普 
     单词标签: indicators  Celsius  devastating  monsoon  relentless 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 indicators ['ɪndɪkeɪtəz] f46872fc1b5f08e9d32bd107be1df829   第9级
    (仪器上显示温度、压力、耗油量等的)指针( indicator的名词复数 ); 指示物; (车辆上的)转弯指示灯; 指示信号
    参考例句:
    • The economic indicators are better than expected. 经济指标比预期的好。
    • It is still difficult to develop indicators for many concepts used in social science. 为社会科学领域的许多概念确立一个指标仍然很难。
    2 Celsius [ˈselsiəs] AXRzl   第10级
    adj.摄氏温度计的,摄氏的
    参考例句:
    • The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius. 今晚气温将下降到七摄氏度。
    • The maximum temperature in July may be 36 degrees Celsius. 七月份最高温度可能达到36摄氏度。
    3 devastating [ˈdevəsteɪtɪŋ] muOzlG   第8级
    adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
    参考例句:
    • It is the most devastating storm in 20 years. 这是20年来破坏性最大的风暴。
    • Affairs do have a devastating effect on marriages. 婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
    4 monsoon [ˌmɒnˈsu:n] 261zf   第9级
    n.季雨,季风,大雨
    参考例句:
    • The monsoon rains started early this year. 今年季雨降雨开始得早。
    • The main climate type in that region is monsoon. 那个地区主要以季风气候为主要气候类型。
    5 relentless [rɪˈlentləs] VBjzv   第8级
    adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的
    参考例句:
    • The traffic noise is relentless. 交通车辆的噪音一刻也不停止。
    • Their training has to be relentless. 他们的训练必须是无情的。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: