轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 推特限制放宽至280字符
推特限制放宽至280字符
添加时间:2017-12-05 15:55:11 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • After testing longer tweets with some people since late September, Twitter is giving the feature to everyone.

    在去年9月底在部分用户中测试长推文后,推特正向所有用户开放这项功能。

    All Twitter users except those tweeting in Chinese, Japanese and Korean languages will now be able to tweet up to 280 characters, the company said.

    该公司日前表示,除使用中文、日文和韩文发推的用户外的所有推特用户,现在都将可以发表最多280个字符的推文。

    Twitter decided1 to permanently2 expand its iconic 140-character restriction3 after users with access to the test spent more time on the platform and received more engagement, like retweets and likes, from the longer tweets.

    由于参与测试的用户刷推特的时间增加,且其长推文收获的转发和点赞等互动更多,因此推特决定永久扩展其标志性的140字符限制。

    "During the first few days of the test many people Tweeted the full 280 limit because it was new and novel, but soon after behavior normalized," wrote Twitter product manager Aliza Rosen in the blog post.

    推特产品经理阿里扎·罗森在博文中写道:“在测试的头几天里,许多用户就发送了280个字符的信息,因为很新鲜、很独特,但不久之后,发送行为就规范了许多。”

    "We saw when people needed to use more than 140 characters, they Tweeted more easily and more often. But importantly, people Tweeted below 140 most of the time and the brevity of Twitter remained."

    “我们看到,当用户需要发送超过140字符的信息时,他们处理起来更简单了,发送的频率也提高了。更重要的是,用户大部分时间发送的信息不会达到140字符,Twitter的简洁性得以留存延续。”

    But not all 330 million users can tweet at the doubled length.

    但并不是所有3.3亿的推特用户可以发表字数增倍的推文。

    Chinese, Japanese and Korean will remain at 140 characters "because cramming4 is not an issue in these languages," the company said.

    推特公司称,中文、日文和韩文仍将是140字,“因为这些语言可以用很少的文字表达很多信息。”

     10级    英语新闻 
     单词标签: decided  permanently  restriction  cramming 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    2 permanently ['pɜ:mənəntlɪ] KluzuU   第8级
    adv.永恒地,永久地,固定不变地
    参考例句:
    • The accident left him permanently scarred. 那次事故给他留下了永久的伤疤。
    • The ship is now permanently moored on the Thames in London. 该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
    3 restriction [rɪˈstrɪkʃn] jW8x0   第8级
    n.限制,约束
    参考例句:
    • The park is open to the public without restriction. 这个公园对公众开放,没有任何限制。
    • The 30 mph speed restriction applies in all built-up areas. 每小时限速30英里适用于所有建筑物聚集区。
    4 cramming [k'ræmɪŋ] 72a5eb07f207b2ce280314cd162588b7   第8级
    n.塞满,填鸭式的用功v.塞入( cram的现在分词 );填塞;塞满;(为考试而)死记硬背功课
    参考例句:
    • Being hungry for the whole morning, I couldn't help cramming myself. 我饿了一上午,禁不住狼吞虎咽了起来。 来自《简明英汉词典》
    • She's cramming for her history exam. 她考历史之前临时抱佛脚。 来自《简明英汉词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: