轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 游泳时不能用防晒霜
游泳时不能用防晒霜
添加时间:2017-12-06 13:58:57 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Don't go swimming while wearing sunscreen - unless you want cancer.

    除非你想得癌症,不然千万别涂着防晒霜去游泳!

    A compound used in the protective lotions1 turns toxic2 when it reacts with chlorine and ultraviolet rays, researchers found.

    研究人员发现,一种存在于防晒霜中的化合物在与氯和紫外线发生反应时,会变成有毒物质。

    Avobenzone is considered the most popular sun-blocker in the world due to its ability to absorb sunlight at different wave lengths - preventing skin damage.

    阿伏苯宗是世界上最流行的防晒物质,它能吸收不同波长的阳光以防止皮肤受损。

    But Russian scientists suggest the UV-filtering compound forms cancer-causing toxins3 when exposed to a mixture of sun and chlorinated water.

    但是俄罗斯科学家指出,这种能够滤除紫外线的化合物与阳光和含氯的水共同作用,会形成致癌毒素。

    Aldehydes, phenols and chlorinated acetyl benzenes were created in experiments simulating swimmers wearing sunscreen.

    他们在模拟涂抹防晒霜游泳的实验中,发现反应生成了醛、苯酚和氯化乙酰苯。

    The latter two are considered extremely toxic and are strongly linked to deadly tumours4 and infertility5, Lomonosov Moscow State University experts say.

    莫斯科国立大学的专家说,后两种物质有剧毒,会导致致命肿瘤和不孕症。

    While a study earlier this year hinted that aldehydes can raise the risk of cancer as they interfere6 with the body's natural repair mechanism7.

    并且今年早些时候的一项研究表明,醛类物质会增加患癌症的风险,因为它们会干扰人体的自然修复机制。

    Lead author Dr Albert Lebedev said: 'On the basis of the experiments one could make a conclusion that a generally safe compound transforms in the water and forms more dangerous products.

    该研究的主要作者阿尔伯特?列别捷夫博士说:“基于实验我们可以得出以下结论:一般状态下安全的化合物会在水中产生变化,生成更具危险性的物质。”

    'In spite of the fact that there are no precise toxicological profiles for the most established products, it's known that acetyl benzenes and phenols, especially chlorinated ones, are quite toxic.

    “尽管还没有对现有防晒产品建立确切的毒理学档案,但我们已经知道乙酰苯和苯酚,尤其是在氯化之后,毒性相当大。”

    'Studying the products of transformation8 of any popular cosmetics9 is very important as very often they turn out to be much more toxic and dangerous than their predecessors10.

    “研究任何流行化妆品的转化产物都是很重要的,因为这些产物的毒性和危险性往往都超过原来的物质。”

    'In principle, basing on such researches, one could obtain results, which could restrict or even put under a ban the usage of one or another product and preserve the health of millions of people.'

    “原则上来说,我们上述的研究,可能会导致人们限制甚至禁用某种或者某些产品,来保护数百万人的健康。”

    The researchers used a scanning technique called chromatomass spectrometry to make their findings, published in Chemosphere.

    发表于《臭氧层》杂志上的报告称,研究人员使用了一种名为色谱-质谱测定法的扫描技术进行实验。

    This technique, on laboratory cells, allows precise analysis of the most complex mixtures of chemical compounds.

    应用这种技术,研究人员可以利用实验室细胞精确分析最复杂的化学混合物。

    For the study, they simulated the real situation when a sunscreen, applied11 on the skin of a swimmer, comes into contact with pool water.

    在这项研究中,他们模拟了游泳者在涂上了防晒霜后,与泳池水接触的真实情况。

    The breakdown12 of avobenzone may take place right on the wet human skin, on which a sunscreen is spread.

    阿伏苯宗可能就直接在涂了防晒霜的那块儿浸湿的皮肤上发生分解。

    Sunscreen containing avobenzone are known to be applied by millions of people all over the world.

    世界上数百万人口都在使用含阿伏苯宗的防晒霜。

    Chemical UV filters like avobenzone absorb ultraviolet light due to the peculiarities13 of their structures. The substance in itself is safe.

    诸如阿伏苯宗的一些化学防晒物质,以其结构特性吸收紫外线,它们本身是安全的。

    As well as being common in sunscreen, they are also used in some personal care products, such as makeup14, moisturisers and lip balms.

    除了在防晒霜中很常见,它们还用于一些个人护理产品中,如化妆品、润肤乳和唇膏。

    The researchers are now studying how avobenzone breaks down under conditions of chlorination and bromination of fresh and sea water.

    研究人员目前正在研究阿伏苯宗是如何在淡水和海水的氯化和溴化条件下进行分解的。

    During chlorination or bromination of sea water the number of the breakdown products of avobenzone will be even wider.

    在海水的氯化或溴化过程中,阿伏苯宗分解产物的数量将会更大。

    And if water contains copper15 salts - which are added into many swimming pools for getting nice light-blue colour - then bromoform is formed in large quantities.

    许多游泳池为了将水变成漂亮的浅蓝色都添加了铜盐,如果水中含有这种盐,便会反应生成数量巨大的溴仿(三溴甲烷)。

    This substance could provoke dysfunctions of liver and kidneys - along with nervous system disorder16, the experts implied.

    专家认为,这种物质或能引发肝脏和肾脏功能的失调,同时伴随着神经系统的紊乱。

     11级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 lotions [ˈləuʃənz] a98fc794098c32b72112f2048a16cdf0   第10级
    n.洗液,洗剂,护肤液( lotion的名词复数 )
    参考例句:
    • Do not use lotions or oils to lubricate the skin. 不要用润肤剂或油类来润滑皮肤。 来自辞典例句
    • They were experts at preserving the bodies of the dead by embalming them with special lotions. 他们具有采用特种药物洗剂防止尸体腐烂的专门知识。 来自辞典例句
    2 toxic [ˈtɒksɪk] inSwc   第7级
    adj.有毒的,因中毒引起的
    参考例句:
    • The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea. 这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
    • There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere. 爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
    3 toxins [ˈtɔksɪnz] 18c3f40d432ba8dc33bad8fb82873ea8   第11级
    n.毒素( toxin的名词复数 )
    参考例句:
    • The seas have been used as a receptacle for a range of industrial toxins. 海洋成了各种有毒工业废料的大容器。
    • Most toxins are naturally excreted from the body. 大部分毒素被自然排出体外。 来自《简明英汉词典》
    4 tumours [ˈtju:məz] 6654305f758b5b5576a74cb007e8d079   第9级
    肿瘤( tumour的名词复数 )
    参考例句:
    • Blood vessels develop abnormally in cancer tumours. 在癌肿瘤中血管出现不正常。
    • This apparatus scans patients' brains for tumours. 这台仪器扫描检查病人的脑瘤。
    5 infertility [ˌɪnfɜ:'tɪlətɪ] 37ExE   第9级
    n.不肥沃,不毛;不育
    参考例句:
    • It is the Geneva, Switzerland-based Biotech Company's second recombinant infertility drug. 它是瑞士生物技术公司在日内瓦的公司生产的第二种重组治疗不孕症的药。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术制药疫苗
    • Endometritis is a cause of infertility. 子宫内膜炎是不育的原子。 来自辞典例句
    6 interfere [ˌɪntəˈfɪə(r)] b5lx0   第7级
    vi.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰;vt.冲突;介入
    参考例句:
    • If we interfere, it may do more harm than good. 如果我们干预的话,可能弊多利少。
    • When others interfere in the affair, it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
    7 mechanism [ˈmekənɪzəm] zCWxr   第7级
    n.机械装置;机构,结构
    参考例句:
    • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body. 骨骼和肌肉是人体的组成部件。
    • The mechanism of the machine is very complicated. 这台机器的结构是非常复杂的。
    8 transformation [ˌtrænsfəˈmeɪʃn] SnFwO   第7级
    n.变化;改造;转变
    参考例句:
    • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook. 上大学使她的观念发生了巨大的变化。
    • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband. 他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
    9 cosmetics [kɔz'metiks] 5v8zdX   第7级
    n.化妆品
    参考例句:
    • We sell a wide range of cosmetics at a very reasonable price. 我们以公道的价格出售各种化妆品。
    • Cosmetics do not always cover up the deficiencies of nature. 化妆品未能掩饰天生的缺陷。
    10 predecessors [ˈpri:disesəz] b59b392832b9ce6825062c39c88d5147   第8级
    n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身
    参考例句:
    • The new government set about dismantling their predecessors' legislation. 新政府正着手废除其前任所制定的法律。 来自《简明英汉词典》
    • Will new plan be any more acceptable than its predecessors? 新计划比原先的计划更能令人满意吗? 来自《简明英汉词典》
    11 applied [əˈplaɪd] Tz2zXA   第8级
    adj.应用的;v.应用,适用
    参考例句:
    • She plans to take a course in applied linguistics. 她打算学习应用语言学课程。
    • This cream is best applied to the face at night. 这种乳霜最好晚上擦脸用。
    12 breakdown [ˈbreɪkdaʊn] cS0yx   第7级
    n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
    参考例句:
    • She suffered a nervous breakdown. 她患神经衰弱。
    • The plane had a breakdown in the air, but it was fortunately removed by the ace pilot. 飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
    13 peculiarities [pɪˌkju:li:ˈærɪti:z] 84444218acb57e9321fbad3dc6b368be   第9级
    n. 特质, 特性, 怪癖, 古怪
    参考例句:
    • the cultural peculiarities of the English 英国人的文化特点
    • He used to mimic speech peculiarities of another. 他过去总是模仿别人讲话的特点。
    14 makeup ['meɪkʌp] 4AXxO   第7级
    n.组织;性格;化装品;补充;补考
    参考例句:
    • Those who failed the exam take a makeup exam. 这次考试不及格的人必须参加补考。
    • Eyeliner: Makeup used to outline the eyes. 眼线笔:用来加强眼的轮廓的化妆品。
    15 copper [ˈkɒpə(r)] HZXyU   第7级
    n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
    参考例句:
    • The students are asked to prove the purity of copper. 要求学生们检验铜的纯度。
    • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity. 铜是热和电的良导体。
    16 disorder [dɪsˈɔ:də(r)] Et1x4   第7级
    n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
    参考例句:
    • When returning back, he discovered the room to be in disorder. 回家后,他发现屋子里乱七八糟。
    • It contained a vast number of letters in great disorder. 里面七零八落地装着许多信件。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: