轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 马云出席财富论坛
马云出席财富论坛
添加时间:2018-01-02 19:45:46 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Jack1 Ma, founder2 of Alibaba Group Holding Ltd, said that globalization will help reduce inequality as technology empowers small countries and businesses.

    阿里巴巴集团的创始人马云日前表示,由于科技使小国家和商业团体更富有力量,全球化将会帮助减少不公平的现象。

    "In the next 30 to 40 years, globalization will empower 80 percent of countries, businesses and people that have not benefited from globalization. That's because of the power of the internet and technology," Ma said at the 2017 Fortune Global Forum3 held in Guangzhou, capital of Guangdong province.

    马云在广东省省会广州市举办的2017财富全球论坛上称:“在接下来的30到40年里,全球化将会使80%原来没有从全球化中获利的国家、企业和人们获益。这源于互联网和科技的力量。”

    "If more efforts are made to impart knowledge and know-how4 to small businesses, that will significantly contribute to inclusive growth," he said.

    他说道:“如果加强向小型企业传授知识和专业技术,那将会极大推动其在各方面的发展。”

    As founder of China's largest e-commerce player, Ma also addressed concerns about market freedom and monopoly as Alibaba is getting bigger in both size and influence.

    作为中国最大的电子商务平台的创始人,马云在阿里巴巴在规模和影响力都逐渐扩大的同时,也对自由市场和垄断行为加以关注。

    "We will get bigger, but we are building an infrastructure5 for doing businesses. Our goal is to be an enabler that helps small businesses reach more consumers and apply technology in a very cost-effective way. We are also helping6 big companies such as P&G reach the rural market in China," he said.

    他表示:“我们的规模将会变得更大,但我们是为商业贸易搭建基础平台。我们的目标是有能力帮助小商业获得更多的顾客,以一种经济有效的方式提供技术。我们同样会帮助像宝洁这样的大公司进入中国乡村市场。”

    The tech tycoon7 also made suggestions to foreign companies which want to better tap into the China market, adding they should be more patient about investments into the country and have a long-term commitment.

    此外,这位科技公司的大亨也对想要更好利用中国市场的外国公司提出了建议,并称他们应该对中国的投资更有耐心,且保持长期合作。

     11级    英语新闻 
     单词标签: jack  Founder  forum  know-how  infrastructure  helping  tycoon 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 jack [dʒæk] 53Hxp   第7级
    n.插座,千斤顶,男人;vt.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
    参考例句:
    • I am looking for the headphone jack. 我正在找寻头戴式耳机插孔。
    • He lifted the car with a jack to change the flat tyre. 他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
    2 Founder [ˈfaʊndə(r)] wigxF   第8级
    n.创始者,缔造者
    参考例句:
    • He was extolled as the founder of their Florentine school. 他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
    • According to the old tradition, Romulus was the founder of Rome. 按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
    3 forum [ˈfɔ:rəm] cilx0   第7级
    n.论坛,讨论会
    参考例句:
    • They're holding a forum on new ways of teaching history. 他们正在举行历史教学讨论会。
    • The organisation would provide a forum where problems could be discussed. 这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
    4 know-how [nəʊ haʊ] TxeyA   第10级
    n.知识;技术;诀窍
    参考例句:
    • He hasn't got the know-how to run a farm. 他没有经营农场的专业知识。
    • I don't have much know-how about engines. 发动机方面的技术知识我知之甚少。
    5 infrastructure [ˈɪnfrəstrʌktʃə(r)] UbBz5   第7级
    n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
    参考例句:
    • We should step up the development of infrastructure for research. 加强科学基础设施建设。
    • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture. 加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
    6 helping [ˈhelpɪŋ] 2rGzDc   第7级
    n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
    参考例句:
    • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
    • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来,他们在某些时候,有助于竞争的加强。
    7 tycoon [taɪˈku:n] EKkze   第10级
    n.有钱有势的企业家,大亨
    参考例句:
    • The tycoon is on the verge of bankruptcy. 那名大亨濒临破产的边缘。
    • The tycoon has many servants to minister to his needs. 那位大亨有很多人服侍他。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: