轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 《权游》最终季或结局悲惨
《权游》最终季或结局悲惨
添加时间:2018-03-17 20:49:57 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • HBO senior vice1 president of drama Francesca Orsi has revealed that the programme's stars were forced to read their death scenes at a read through of the final episode.

    近日,《权力的游戏》出品方HBO高管Francesca Orsi出席论坛活动,透露了剧中大量角色将在最终季迎来死亡时刻的消息。

    The TV boss appeared at the Best of HBO panel at the INTV Conference in Israel and delivered the bombshell that multiple major characters will be killed off.

    近日,在耶路撒冷举行的INTV会议上,HBO的高级副总裁Francesca Orsi透露,剧中许多主要角色都将死亡。《权力的游戏》演员在了解到最终季的剧本时,看到角色们陆续走向衰落与死亡,所有人都哭了。

    "None of the cast had received the scripts prior2, and one by one they started to fall down to their deaths."

    Orsi表示:“所有演员之前都没有接触过剧本,而在剧中他们会一个接一个地死去。”

    A shroud3 of secrecy4 surrounds the last season, with fans desperate to know how the epic5 saga6 ends.

    上季留下了许多未解之谜,粉丝们急于知晓最后的结局到底是怎样。

    Season eight is due to hit screens next year, but fans have no idea what to expect from the plot since the show has broken away from George R.R. Martin's books, on which the series is based.

    第八季预计明年上映,然而自从剧本脱离马丁·乔治的小说开始原创之后,粉丝们对接下来剧情的发展也是一头雾水。

    The apparent spoiler comes after Peter Dinklage admitted the end of the show will be "heartbreaking".

    据彼得·丁克拉格的剧透,《权力的游戏》结尾“令人心碎”。

     11级    美剧 
     单词标签: vice  prior  shroud  secrecy  epic  saga 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 vice [vaɪs] NU0zQ   第7级
    n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
    参考例句:
    • He guarded himself against vice. 他避免染上坏习惯。
    • They are sunk in the depth of vice. 他们堕入了罪恶的深渊。
    2 prior [ˈpraɪə(r)] kQGxA   第7级
    adj.更重要的,较早的,在先的;adv.居先;n.小修道院院长;大修道院副院长
    参考例句:
    • The duty to protect my sister is prior to all others. 保护我的妹妹是我最重要的责任。
    • I took up one-year prior course in German in this college. 我在这所大学读了一年的德语预科。
    3 shroud [ʃraʊd] OEMya   第9级
    n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏
    参考例句:
    • His past was enveloped in a shroud of mystery. 他的过去被裹上一层神秘色彩。
    • How can I do under shroud of a dark sky? 在黑暗的天空的笼罩下,我该怎么做呢?
    4 secrecy [ˈsi:krəsi] NZbxH   第8级
    n.秘密,保密,隐蔽
    参考例句:
    • All the researchers on the project are sworn to secrecy. 该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
    • Complete secrecy surrounded the meeting. 会议在绝对机密的环境中进行。
    5 epic [ˈepɪk] ui5zz   第8级
    n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
    参考例句:
    • I gave up my epic and wrote this little tale instead. 我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
    • They held a banquet of epic proportions. 他们举行了盛大的宴会。
    6 saga [ˈsɑ:gə] aCez4   第9级
    n.(尤指中世纪北欧海盗的)故事,英雄传奇
    参考例句:
    • The saga of Flight 19 is probably the most repeated story about the Bermuda Triangle. 飞行19中队的传说或许是有关百慕大三角最重复的故事。
    • The novel depicts the saga of a family. 小说描绘了一个家族的传奇故事。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: