轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 乔布斯传 第50期:热浪滚滚的时代(1)
乔布斯传 第50期:热浪滚滚的时代(1)
添加时间:2018-03-31 19:30:41 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Machines of Loving Grace 慈爱的机器

    In San Francisco and the Santa Clara Valley during the late 1960s, various cultural currents flowed together. 20世纪60年代末,各种文化潮流在旧金山和硅谷交汇。

    There was the technology revolution that began with the growth of military contractors1 and soon included electronics firms, 技术革命伴随着军事承包商的发展而兴起,并迅速扩展到电子公司、

    microchip makers2, video game designers, and computer companies. 微芯片制造商、视频游戏软件设计师和计算机公司。

    There was a hacker3 subculture--filled with wireheads, phreakers, cyberpunks, hobbyists, 这里出现了黑客的亚文化群--云集于此的有资深玩家、电话飞客、电子朋克、业余爱好者

    and just plain geeks--that included engineers who didn't conform to the HP mold and their kids who weren't attuned4 to the wavelengths5 of the subdivisions. 以及纯粹的极客--包括那些不愿遵照惠普模式行事的工程师和他们不合群的孩子们。

    There were quasi-academic groups doing studies on the effects of LSD; 这里有准学术性的团体在研究迷幻药的效果,

    participants included Doug Engelbart of the Augmentation Research Center in Palo Alto, 参与者包括来自帕洛奧图增强研究中心的道格·恩格尔巴特,

    who later helped develop the computer mouse and graphical user interfaces6, 他后来参与发明了电脑鼠标以及图形用户界面;

    and Ken8 Kesey, who celebrated9 the drug with music-and-light shows featuring a house band that became the Grateful Dead. 还有肯·凯西,他为了歌颂毒品举行了一场声光盛宴,请来了一支乐队表演,而这支乐队就是后来的“感恩而死”。

    There was the hippie movement, born out of the Bay Area's beat generation, 在这里,湾区垮掉的一代发起了嬉皮士运动,

    and the rebellious10 political activists11, born out of the Free Speech Movement at Berkeley. 伯克利的言论自由运动诞生了一批叛逆的政治活跃分子。

    Overlaid on it all were various self-fulfillment movements pursuing paths to personal enlightenment: 在此基础上,一系列实现自我、追求心灵启迪的行为风靡一时

    Zen and Hinduism, meditation12 and yoga, primal13 scream and sensory14 deprivation15, Esalen and est. 禅宗和印度教,冥想和瑜伽,原始尖叫和感觉剥夺,伊莎兰治疗法和电击休克治疗法。

    This fusion16 of flower power and processor power, enlightenment and technology, 嬉皮士信仰与计算机力量的交融,思想与科技的结合,

    was embodied17 by Steve Jobs as he meditated18 in the mornings, audited19 physics classes at Stanford, 都在史蒂夫·乔布斯的身上得到了体现,他早晨冥想,然后去斯坦福旁听物理学课程,

    worked nights at Atari, and dreamed of starting his own business. 晚上在雅达利工作,并梦想着能创办自己的事业。

    "There was just something going on here," he said, looking back at the time and place. “有些奇妙的事情正在这里上演”,回首彼时彼处,他说道,

    "The best music came from here--the Grateful Dead, Jefferson Airplane, Joan Baez, Janis Joplin “最好的音乐来源于此--感恩而死、杰弗逊飞船乐队、琼·贝兹、詹尼斯·乔普林,

    and so did the integrated circuit, and things like the Whole Earth Catalog." 集成电路以及《全球概览》之类的事物也在这里诞生 。”

    Initially20 the technologists and the hippies did not interface7 well. 起初,技术人员和嬉皮士们并没有多少交集。

    Many in the counterculture saw computers as ominous21 and Orwellian, the province of the Pentagon and the power structure. 很多反主流文化的人认为电脑是不祥的,是奥威尔式的专制统治工具,应该为五角大楼和统治阶层所独有。

    In The Myth of the Machine, the historian Lewis Mumford warned that computers were sucking away our freedom and destroying "life-enhancing values." 在《机器神话》一书中,历史学家刘易斯·芒福德警告说,电脑正在一点一点吞嗤我们的自由,损害“有益人生的价值观 ”。

    An injunction on punch cards of the period--"Do not fold, spindle or mutilate"--became an ironic22 phrase of the antiwar Left. 那一时期穿孔卡片上的一条警告语--“请勿折叠、卷曲或损坏”--成为了左派反战人士的讽刺用语。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 contractors [kɒnt'ræktəz] afd5c0fd2ee43e4ecee8159c7a7c63e4   第8级
    n.(建筑、监造中的)承包人( contractor的名词复数 )
    参考例句:
    • We got estimates from three different contractors before accepting the lowest. 我们得到3个承包商的报价后,接受了最低的报价。 来自《简明英汉词典》
    • Contractors winning construction jobs had to kick back 2 per cent of the contract price to the mafia. 赢得建筑工作的承包商得抽出合同价格的百分之二的回扣给黑手党。 来自《简明英汉词典》
    2 makers [] 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352   第8级
    n.制造者,制造商(maker的复数形式)
    参考例句:
    • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
    • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
    3 hacker [ˈhækə(r)] Irszg9   第9级
    n.能盗用或偷改电脑中信息的人,电脑黑客
    参考例句:
    • The computer hacker wrote that he was from Russia. 这个计算机黑客自称他来自俄罗斯。
    • This site was attacked by a hacker last week. 上周这个网站被黑客攻击了。
    4 attuned [əˈtu:nd] df5baec049ff6681d7b8a37af0aa8e12   第12级
    v.使协调( attune的过去式和过去分词 );调音
    参考例句:
    • She wasn't yet attuned to her baby's needs. 她还没有熟悉她宝宝的需要。
    • Women attuned to sensitive men found Vincent Lord attractive. 偏爱敏感男子的女人,觉得文森特·洛德具有魅力。 来自辞典例句
    5 wavelengths [weɪvleŋsθ] 55c7c1db2849f4af018e7824d42c3ff2   第8级
    n.波长( wavelength的名词复数 );具有相同的/不同的思路;合拍;不合拍
    参考例句:
    • I find him difficult to talk to—we're on completely different wavelengths. 我没法和他谈话,因为我们俩完全不对路。 来自《简明英汉词典》
    • Sunlight consists of different wavelengths of radiation. 阳光由几种不同波长的射线组成。 来自辞典例句
    6 interfaces [ˈintəfeisiz] ad63a35ea2ac8a42233e5ac6cb325d34   第7级
    界面( interface的名词复数 ); 接口(连接两装置的电路,可使数据从一种代码转换成另一种代码); 交界; 联系
    参考例句:
    • If the class needs to be reprogrammed, new interfaces are created. 如果class需要重新程序设计,新的interfaces创建。
    • Interfaces solve this problem of evolving code. Interfaces解决了代码升级的问题。
    7 interface [ˈɪntəfeɪs] e5Wx1   第7级
    n.接合部位,分界面;接口;vi.(使)互相联系
    参考例句:
    • My computer has a network interface, which allows me to get to other computers. 我的计算机有网络接口可以与其它计算机连在一起。
    • This program has perspicuous interface and extensive application. 该程序界面明了,适用范围广。
    8 ken [ken] k3WxV   第8级
    n.视野,知识领域
    参考例句:
    • Such things are beyond my ken. 我可不懂这些事。
    • Abstract words are beyond the ken of children. 抽象的言辞超出小孩所理解的范围。
    9 celebrated [ˈselɪbreɪtɪd] iwLzpz   第8级
    adj.有名的,声誉卓著的
    参考例句:
    • He was soon one of the most celebrated young painters in England. 不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
    • The celebrated violinist was mobbed by the audience. 观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
    10 rebellious [rɪˈbeljəs] CtbyI   第9级
    adj.造反的,反抗的,难控制的
    参考例句:
    • They will be in danger if they are rebellious. 如果他们造反,他们就要发生危险。
    • Her reply was mild enough, but her thoughts were rebellious. 她的回答虽然很温和,但她的心里十分反感。
    11 activists ['æktɪvɪsts] 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4   第7级
    n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
    参考例句:
    • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
    • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
    12 meditation [ˌmedɪˈteɪʃn] yjXyr   第8级
    n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
    参考例句:
    • This peaceful garden lends itself to meditation. 这个恬静的花园适于冥想。
    • I'm sorry to interrupt your meditation. 很抱歉,我打断了你的沉思。
    13 primal [ˈpraɪml] bB9yA   第11级
    adj.原始的;最重要的
    参考例句:
    • Jealousy is a primal emotion. 嫉妒是最原始的情感。
    • Money was a primal necessity to them. 对于他们,钱是主要的需要。
    14 sensory [ˈsensəri] Azlwe   第9级
    adj.知觉的,感觉的,知觉器官的
    参考例句:
    • Human powers of sensory discrimination are limited. 人类感官分辨能力有限。
    • The sensory system may undergo long-term adaptation in alien environments. 感觉系统对陌生的环境可能经过长时期才能适应。
    15 deprivation [ˌdeprɪˈveɪʃn] e9Uy7   第9级
    n.匮乏;丧失;夺去,贫困
    参考例句:
    • Many studies make it clear that sleep deprivation is dangerous. 许多实验都证实了睡眠被剥夺是危险的。
    • Missing the holiday was a great deprivation. 错过假日是极大的损失。
    16 fusion [ˈfju:ʒn] HfDz5   第9级
    n.溶化;熔解;熔化状态,熔和;熔接
    参考例句:
    • Brass is formed by the fusion of copper and zinc. 黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
    • This alloy is formed by the fusion of two types of metal. 这种合金是用两种金属熔合而成的。
    17 embodied [imˈbɔdid] 12aaccf12ed540b26a8c02d23d463865   第7级
    v.表现( embody的过去式和过去分词 );象征;包括;包含
    参考例句:
    • a politician who embodied the hopes of black youth 代表黑人青年希望的政治家
    • The heroic deeds of him embodied the glorious tradition of the troops. 他的英雄事迹体现了军队的光荣传统。 来自《简明英汉词典》
    18 meditated [ˈmedɪˌteɪtid] b9ec4fbda181d662ff4d16ad25198422   第8级
    深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
    参考例句:
    • He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
    • She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
    19 audited [ˈɔ:ditid] 046f25df2e99a79dbb3462bbbfa35bf2   第7级
    v.审计,查账( audit的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The accounts have to be audited by a firm of external auditors. 这些账目必须由一家外聘审计员的公司来稽查。 来自《简明英汉词典》
    • E. g. few if any charities collection publishes audited accounts. 例如很少义款收集有公布经过查核的帐目。 来自互联网
    20 initially [ɪˈnɪʃəli] 273xZ   第8级
    adv.最初,开始
    参考例句:
    • The ban was initially opposed by the US. 这一禁令首先遭到美国的反对。
    • Feathers initially developed from insect scales. 羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
    21 ominous [ˈɒmɪnəs] Xv6y5   第8级
    adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
    参考例句:
    • Those black clouds look ominous for our picnic. 那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
    • There was an ominous silence at the other end of the phone. 电话那头出现了不祥的沉默。
    22 ironic [aɪˈrɒnɪk] 1atzm   第8级
    adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的
    参考例句:
    • That is a summary and ironic end. 那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
    • People used to call me Mr Popularity at high school, but they were being ironic. 人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: