节约、谨慎、唠叨、乐于工作。 处女夫人大都为完美主义者,她想要的一切往往都是最好的,因此常被赋予“挑剔”或“八婆”等负面的评价。事实上,她那洁癖、节俭的美德,更该值得大书特书、多多给予正面的掌声才对ㄚ!
The Virgo Wife
August 24 to September 23
Contrary to all the analysis of Virgo the woman, when she does marry she makes an excellent wife. That is, in certain respects. Her concept wife. That is, in certain respects. Her concept of marriage is the legal partnership2 idea, to be carried out as a smoothly-running business. She is usually capable, and arranges her housekeeping routine perfectly3. The home is spotless, (everything seems to remain new), and the cooking excellent, she is vigilant4 and efficient—in fact she is everything that can make a home run like a well regulated machine. There is no such thing as waste or neglect in her home, for, the wife is, as they say, “on the job.”
Her disposition5 is not so good. Perhaps all of this routine is a strain, even when the nature is attuned6 to it. In any case, the Virgo wife is apt to be fussy7, nagging8, meticulous9 to a fault, and all of this regarding the most material matters, usually the running of this home that is nursed so tenderly. The Virgo wife guards the family purse jealously; in extreme cases she is very stingy, and in all of her responses to life she shows the is very same parsimonious10 attitude.
Emotionally this type of woman is often way below par1. She responds to all of the outward routines of life, and meets traditional duties extraordinarily11 well. But the spiritual companionship and emotional ecstasy12 so necessary in a wife is more often than not entirely13 absent. She has in her make-up a selfish coldness that resents demands for more personal warmth; much as if such qualities, if she had them, would never be shared with anyone. It is doubtful if the Virgo wife ever recovers from her maiden14 beliefs that sex is base, and that she is descending15 when she accedes16 to her husband‘s physical necessities. A very clever man, who was deeply in love might alter this frame of mind, but since the Virgo woman seldom inspires that intensity17 of passion, her best hope is for a mate as restrained, practical and material as herself. In such an environment she makes a very successful wife.
1 par [pɑ:(r)] 第8级 | |
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的 | |
参考例句: |
|
|
2 partnership [ˈpɑ:tnəʃɪp] 第8级 | |
n.合作关系,伙伴关系 | |
参考例句: |
|
|
3 perfectly [ˈpɜ:fɪktli] 第8级 | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
4 vigilant [ˈvɪdʒɪlənt] 第8级 | |
adj.警觉的,警戒的,警惕的 | |
参考例句: |
|
|
5 disposition [ˌdɪspəˈzɪʃn] 第7级 | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
6 attuned [əˈtu:nd] 第12级 | |
v.使协调( attune的过去式和过去分词 );调音 | |
参考例句: |
|
|
7 fussy [ˈfʌsi] 第8级 | |
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的 | |
参考例句: |
|
|
8 nagging [ˈnægɪŋ] 第9级 | |
adj.唠叨的,挑剔的;使人不得安宁的v.不断地挑剔或批评(某人)( nag的现在分词 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责 | |
参考例句: |
|
|
9 meticulous [məˈtɪkjələs] 第9级 | |
adj.极其仔细的,一丝不苟的 | |
参考例句: |
|
|
10 parsimonious [ˌpɑ:sɪˈməʊniəs] 第11级 | |
adj.吝啬的,质量低劣的 | |
参考例句: |
|
|
11 extraordinarily [ɪk'strɔ:dnrəlɪ] 第9级 | |
adv.格外地;极端地 | |
参考例句: |
|
|
12 ecstasy [ˈekstəsi] 第8级 | |
n.狂喜,心醉神怡,入迷 | |
参考例句: |
|
|
13 entirely [ɪnˈtaɪəli] 第9级 | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
14 maiden [ˈmeɪdn] 第7级 | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
15 descending [dɪ'sendɪŋ] 第7级 | |
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|