轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 名人励志英语演讲 第17期:我们唯一害怕的是...
名人励志英语演讲 第17期:我们唯一害怕的是害怕本身(2)
添加时间:2018-04-22 10:14:21 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • In such a spirit on my part and on yours, we face our common difficulties. 我和你们都要以这种精神,来面对我们共同的困难。

    They concern, thank God, only material things. 感谢上帝,这些困难只是物质方面的。

    Values have shrunken to fantastic levels; taxes have risen, our ability to pay has fallen; 价值难以想象地贬缩了;课税增加了;我们的支付能力下降了;

    government of all kinds is faced by serious curtailment1 of income; 各级政府面临着严重的收入短缺;

    the means of exchange are frozen in the currents of trade; 交换手段在贸易过程中遭到了冻结;

    the withered2 leaves of industrial enterprise lie on every side; 工业企业枯萎的落叶到处可见;

    farmers find no markets for their produce, and the savings3 of many years and thousands of families are gone. 农场主的产品找不到销路;千家万户多年的积蓄付之东流。

    More important, a host of unemployed4 citizens face the grim problem of existence, and an equal and great number toil5 with little return. 更重要的是,大批失业公民正面临严峻的生存问题,还有大批公民正以艰辛的劳动换取微薄的报酬。

    Only a foolish optimist6 can deny the dark realities of the moment. 只有愚蠢的乐天派会否认当前这些阴暗的现实。

    And yet, our distress7 comes from no failure of substance, we are stricken by no plague of locusts8. 但是,我们的苦恼决不是因为缺乏物资。我们没有遭到什么蝗虫的灾害。

    Compared with the perils9 which our forefathers10 conquered, because they believed and were not afraid, we have so much to be thankful for. 我们的先辈曾以信念和无畏一次次转危为安,比起他们经历过的险阻,我们仍大可感到欣慰。

    Nature surrounds us with her bounty11, and human efforts have multiplied it. 大自然仍在给予我们恩惠,人类的努力已使之倍增。

    Plenty is at our doorstep, but a generous use of it languishes12 in the very sight of the supply. 富足的情景近在咫尺,但就在我们见到这种情景的时候,宽裕的生活却悄然离去。



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 curtailment [kɜ:'teɪlmənt] 98d1298f3b725467fa31abb8f2c15e49   第9级
    n.缩减,缩短
    参考例句:
    • The usage based allocation method and the curtailment based allocation method are discuss. 在责任分摊法中,阐述了使用程度分摊法和裁减量分摊法。 来自互联网
    • In transaction curtailment study, different transaction curtailment models using different types of curtailment objectives. 在交易裁减的研究中,不同的交易裁减模型采用了不同类型的裁减目标。 来自互联网
    2 withered [ˈwɪðəd] 342a99154d999c47f1fc69d900097df9   第7级
    adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
    参考例句:
    • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
    • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
    3 savings ['seɪvɪŋz] ZjbzGu   第8级
    n.存款,储蓄
    参考例句:
    • I can't afford the vacation, for it would eat up my savings. 我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
    • By this time he had used up all his savings. 到这时,他的存款已全部用完。
    4 unemployed [ˌʌnɪmˈplɔɪd] lfIz5Q   第7级
    adj.失业的,没有工作的;未动用的,闲置的
    参考例句:
    • There are now over four million unemployed workers in this country. 这个国家现有四百万失业人员。
    • The unemployed hunger for jobs. 失业者渴望得到工作。
    5 toil [tɔɪl] WJezp   第8级
    vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
    参考例句:
    • The wealth comes from the toil of the masses. 财富来自大众的辛勤劳动。
    • Every single grain is the result of toil. 每一粒粮食都来之不易。
    6 optimist [ˈɒptɪmɪst] g4Kzu   第8级
    n.乐观的人,乐观主义者
    参考例句:
    • We are optimist and realist. 我们是乐观主义者,又是现实主义者。
    • Peter, ever the optimist, said things were bound to improve. 一向乐观的皮特说,事情必定是会好转的。
    7 distress [dɪˈstres] 3llzX   第7级
    n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
    参考例句:
    • Nothing could alleviate his distress. 什么都不能减轻他的痛苦。
    • Please don't distress yourself. 请你不要忧愁了。
    8 locusts [ˈləʊkəsts] 0fe5a4959a3a774517196dcd411abf1e   第8级
    n.蝗虫( locust的名词复数 );贪吃的人;破坏者;槐树
    参考例句:
    • a swarm of locusts 一大群蝗虫
    • In no time the locusts came down and started eating everything. 很快蝗虫就飞落下来开始吃东西,什么都吃。 来自《简明英汉词典》
    9 perils [ˈperilz] 3c233786f6fe7aad593bf1198cc33cbe   第9级
    极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境)
    参考例句:
    • The commander bade his men be undaunted in the face of perils. 指挥员命令他的战士要临危不惧。
    • With how many more perils and disasters would he load himself? 他还要再冒多少风险和遭受多少灾难?
    10 forefathers ['fɔ:] EsTzkE   第9级
    n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人
    参考例句:
    • They are the most precious cultural legacy our forefathers left. 它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。 来自《简明英汉词典》
    • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。 来自《简明英汉词典》
    11 bounty [ˈbaʊnti] EtQzZ   第9级
    n.慷慨的赠予物,奖金;慷慨,大方;施与
    参考例句:
    • He is famous for his bounty to the poor. 他因对穷人慷慨相助而出名。
    • We received a bounty from the government. 我们收到政府给予的一笔补助金。
    12 languishes [ˈlæŋgwɪʃiz] 4bbd9fe7f43aeadfe27c1a7a09ce7629   第8级
    长期受苦( languish的第三人称单数 ); 受折磨; 变得(越来越)衰弱; 因渴望而变得憔悴或闷闷不乐
    参考例句:
    • I cant tell why this heart languishes in silence. 我不知道,为什麽这颗心在寂静中憔悴。
    • For the purpose of this device is qiangxinli ve now languishes. 为了这个设备我现在已经是心力憔悴了。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: