Peking University is a national key comprehensive teaching and research orientated1 university emphasizing the liberal arts and science,and is also one of the first group of universities aamitted to "project 211".peking the former Jing Shi Da Xue Tan(the Metropolitan2 University)of the Qing Dynasty,opened in December 1898 .The Metropolitan University was the most prestigious3 institution of higher learning but also the highest administrative4 organization of education in China.
北京大学是一所以文理教学和研究为主的综合性全国重点大学,是国家首批“211工程”建设的高校。北京大学创办于1898年11月,又名京师大学堂,是第一所国立综合性大学,当时既是中国的最高学府,也是中国最高的教行政机关。
In May 1912,the Metropolitan University was renamed“Peking University".Mr. Yan Fu,an outstanding educationist philosopher,was chosen as the first president.In December 1916,its presidency5 was taken up by Mr. Cai Yuanpei,an outstanding scientist educationist and democratic revolutionary who played an active role in the reform and development of the university
1912年5月,京师大学堂改名北京大学,著名的教育家、启蒙思想家严复出任北京大学第一任校长。1916年12月,著名的科学家、教育家主革命家蔡元培先生出任校长,对学校的改革和发展发挥了积极的作用。
Peking University is situated6 at the northeast of the Haidian District at the western suburbs of Beijing with an area of 2661581 m2.the campus is known as“YanYuan the gardens of Yan. It stands near the Yuan Ming Gardens and the Summer Palace.
北京大学位于北京西郊海淀区的东北部占地2661 581平方米。北京大学校园又称燕园,与圆明园、颐和园相毗邻。
Peking University has a glorious revolutionary tradition In 1919,the anti-impe-rialist and anti-feudal May 4th Movement was initiated7 from the university,which had been the Centre of the Chinese New-Culture Movement and the earliest basefor the dissemination8 of Marxism in China. Chen Duxiu,Li Dazhao and Mao Ze-dong,founders of the Chinese communist Party,as well as Lu Xun,a great writer,thinker and chief leader of the Chinese New-Culture Movement,all either taught or held offices in the university. In order to carry on the revolutionary tradition of the May 4th Movement,the university decided9 after the new China was founded,that the 4th of May be set as the date on which to celebrate the anniversary of the founding of the university.
北京大学具有光荣的革命传统,作为新文化运动的中心和中国最早传播马克思主义和民主科学思想的发祥地,1919年的反帝反封建主义的“五四”运动就是从北大点燃。中国共产党的创始人陈独秀、李大钊、毛泽东以及著名作家、思想家、中国新文化运动的领导人鲁迅等一批杰出人才都曾在北京大学任职或任教。新中国成立后,为了继承“五四”运动的革命传统,学校决定每年的5月4日为北京大学的成立纪念日。
During the War of Resistance Against .lapan,Peking University moved to Kunming,a city in Yunnan Province,together with Tsinghua University and Nankai Universify,formed the National Southwestern Associated University. In 1946,after the victory of the war,Peking University moved back to Beiping(then the name of Beijlin)At that time,the university comprised six schools(Arts,Science,Law,Medicine,Engineering and Agriculture),and a research institute for the humanities.The total enrollment of student grew to 3 000.
抗日战争期向,北京大学与清华大学、南开大学一起迁往昆明,改称国立西南联合大学。1946年,杭战胜利后,北京大学迁回北平(当时的北京)。当时,北京大学由6个学院(艺术、科学、法律、医药、工程、农业)和一个人文研究院组成。在校生达到3000人。
After the founding of the People's Republic of China,the government carried out in 1952 a nationwide readjustment of colleges and universities with the aim topromote higher education and quicken the training of personnel with specialized10 knowledge and skill by pooling the country's manpower and mnterial resources.After the readjustment,Peking University became a university comprising departments of both liberal arts and sciences and emphasizing the teaching and research of basic sciences. By 1962,the total enrollment grew to 10671 undergraduatestudents and 280 graduate students.In April 2000,a new Peking UniversitY was founded on the basis of the merging11 of Peking University and Beijing University of Medical Sciences.
中华人民共和国成立后,全国高校于1952年进行院系调整,以推动高等教育的发展,加快国家急需专门人才的培养。北京大学成为一所以文理基础教学和研究为主的综合性大学。1962年,在校本科生达到10671人,2000年4月北京大学和北京医科大学合并成立新的北京大学。
Peking University has 4574 faculty12 and staff,including 49 academicians of the Chinese Academy of Sciences(CAS)and 8 academicians of the Chinese Academy of Engineering(CAE),9 academicians of the Third World Academy of Sciences,14 chief scientists of“Project 973 57 special professorsof“Cheungkong Scholars Program”and 2691 full or associate professors (including 1287 doctoral supervisors).Peking University has a total enrolment of 29617 students of all kinds including 14 240 undergraduates,8498 master candidates,4234 doctoral candidates and 1776 foreign students.
北京大学现有教职工4574人,其中中国科学院院士49名、中国工程院院士8名、第三世界科学院院士9名、"9项目”首席科学家14人、长江特聘教授7人、2691名教授或副教授(其中博士生导师1287名)。北京大学有29617名各类在校学生,其中普通本科学生14240人、硕士生8498人、博士生234人,1776名留学生。
The university comprises 5 councils,45 colleges and departments,271 institutes(research centers),16 state key labs,18 affiliated13 and teaching hospitals. It has 102 specialties14 for undergraduates,4 specialties for the Second Bachelor's degree,221 specialties for Master candidates and 199 specialties for Doctoral candidates,81 state key disciplines and 3S post-doctor stations.Peking University ranks first in the number of the academicians of CAS,chief scientists,professors,doctorate tutors and Chang Jiang scholars as well as the number of state key disciplines and labs
共有5个学部、45个院系、271个研究所(中心),16个一国家重点实验室、18个附属和教学医院;102个本科专业、4个第二学士学位专业、221个硕士点、199个博士点、81个全国重点学科、35个博士后科研流动站。北京大学的中科院院士、"973项目”首席科学家、教授、博士生导师、长江学者以及国家重点学科、重点实验室的数目,均居全国高等院校之首。
Peking University Library is the largest university library in Asia and has a collection of 703 million volumes.Peking University has made an effective combination of the research on important scientific issues with the training of personnel with high level specialized knowledge and professional skill as demanded by the country's socialist15 modernization16。The university has become a center for teaching and research and a comprehensive university of the new type,consisting of diverse branches of learning such as pure and applied17 sciences,social sciences,the humanities,medical sciences and sciences of management and education
北京大学图书馆为亚洲最大的大学图书馆,现有藏书'703万余册。北京大学注重将重大科学研究和培养我国社会主义现代化建设所需要的高水平专业技术人才相结合,已经成为一所以教学科研为中心的,拥有自然科学、应用科学、社会科学、人文科学、医药科学、管理科学、教育科学等多种学科的新型综合性大学。
1 orientated [ˈɔ:ri:enˌteɪtid] 第12级 | |
v.朝向( orientate的过去式和过去分词 );面向;确定方向;使适应 | |
参考例句: |
|
|
2 metropolitan [ˌmetrəˈpɒlɪtən] 第7级 | |
adj.大城市的,大都会的 | |
参考例句: |
|
|
3 prestigious [preˈstɪdʒəs] 第7级 | |
adj.有威望的,有声望的,受尊敬的 | |
参考例句: |
|
|
4 administrative [ədˈmɪnɪstrətɪv] 第8级 | |
adj.行政的,管理的 | |
参考例句: |
|
|
5 presidency [ˈprezɪdənsi] 第9级 | |
n.总统(校长,总经理)的职位(任期) | |
参考例句: |
|
|
6 situated [ˈsɪtʃueɪtɪd] 第8级 | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
7 initiated [iˈniʃieitid] 第7级 | |
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入 | |
参考例句: |
|
|
8 dissemination [dɪˌsemɪ'neɪʃn] 第9级 | |
传播,宣传,传染(病毒) | |
参考例句: |
|
|
9 decided [dɪˈsaɪdɪd] 第7级 | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
10 specialized [ˈspeʃəlaɪzd] 第8级 | |
adj.专门的,专业化的 | |
参考例句: |
|
|
11 merging [mɜ:dʒɪŋ] 第7级 | |
合并(分类) | |
参考例句: |
|
|
12 faculty [ˈfæklti] 第7级 | |
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员 | |
参考例句: |
|
|
13 affiliated [əˈfɪlieɪtɪd] 第7级 | |
adj. 附属的, 有关连的 | |
参考例句: |
|
|
14 specialties [s'peʃəltɪz] 第7级 | |
n.专门,特性,特别;专业( specialty的名词复数 );特性;特制品;盖印的契约 | |
参考例句: |
|
|
15 socialist [ˈsəʊʃəlɪst] 第7级 | |
n.社会主义者;adj.社会主义的 | |
参考例句: |
|
|
16 modernization [ˌmɒdənaɪ'zeɪʃn] 第8级 | |
n.现代化,现代化的事物 | |
参考例句: |
|
|