轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 北京元大都公园西门被译成人名
北京元大都公园西门被译成人名
添加时间:2018-05-19 17:24:24 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Yuan Dadu City Wall Ruins Park, an urban park and historic site in Beijing, has earned unwanted attention and laughter for its poor translations of signposts.

    元大都城垣遗址公园是北京的一座城市公园和历史景点,近日因园内指示牌上的蹩脚翻译而引来不必要的关注和人们的嘲笑。

    Built to preserve the ruins of the northern city wall of Dadu, capital of the Yuan Dynasty, the park has many scenic1 spots with different themes.

    该公园是为保护大都,即元朝首都北城墙遗址而建的,公园内有许多不同主题的景点。

    While not as famous as other parks in the capital city, it's still a nice place for tourists and nearby residents to gather and jog.

    虽然不像北京的其他公园那么有名,但这座公园仍然是游客和附近居民聚集和慢跑的好场所。

    The most hilarious2 sign is at the park's west gate simply translated as "Simon", leaving many baffled as to its true meaning.

    最引人发笑的标牌是公园西门被直译成“Simon”,让许多人不知所云,感到费解。

    West Gate is pronounced Ximen in Chinese, somewhat of the sound of "Simon."

    “西门”的中文发音是“Ximen”,音节有几分像“Simon”。

    The English translations for one spot inside the park appeared quite different in guide signs that labeled it both "Moon's Reflection in the Silver Wave" and "Moon? in the Silver Wave" with a question mark.

    此外,在该公园里,多个路标对一个景点(银波得月)的英文翻译各不相同。有的是翻译为“Moon's Reflection in the Silver Wave”,还有的加了一个问号,变成了“Moon? in the Silver Wave”。

    The Department of Landscape and Forestry3 of Haidian District, administrator4 of the park, said the translation errors will be corrected soon.

    元大都管理部门海淀区园林绿化局称,他们会马上纠正这些翻译错误。

     9级    双语 
     单词标签: scenic  hilarious  forestry  administrator 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 scenic [ˈsi:nɪk] aDbyP   第8级
    adj.自然景色的,景色优美的
    参考例句:
    • The scenic beauty of the place entranced the visitors. 这里的美丽风光把游客们迷住了。
    • The scenic spot is on northwestern outskirts of Beijing. 这个风景区位于北京的西北远郊。
    2 hilarious [hɪˈleəriəs] xdhz3   第9级
    adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed
    参考例句:
    • The party got quite hilarious after they brought more wine. 在他们又拿来更多的酒之后,派对变得更加热闹起来。
    • We can't stop laughing because the show was so hilarious. 我们笑个不停,因为那个节目太搞笑了。
    3 forestry [ˈfɒrɪstri] 8iBxk   第9级
    n.森林学;林业
    参考例句:
    • At present, the Chinese forestry is being at a significant transforming period. 当前,我国的林业正处于一个重大的转折时期。
    • Anhua is one of the key forestry counties in Hunan province. 安化县是湖南省重点林区县之一。
    4 administrator [ədˈmɪnɪstreɪtə(r)] SJeyZ   第7级
    n.经营管理者,行政官员
    参考例句:
    • The role of administrator absorbed much of Ben's energy. 行政职务耗掉本很多精力。
    • He has proved himself capable as administrator. 他表现出管理才能。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: