A diet high in fish, fruit and vegetables could help women beat wrinkles, a study suggests.
一项研究表明,富含鱼类、水果和蔬菜的饮食可以帮助女性对抗皱纹。
Those eating the greatest amount of the three had fewer lines -- meaning the foods could be a cheaper option than face creams.
吃这三种食物最多的人皱纹更少,这意味着这些食物可以代替面霜,而且更便宜。
But the same diet made no difference to men's skin.
但同样的饮食却对男性的皮肤没有影响。
A Dutch team quizzed 2,700 men and women aged 50-plus on what they ate then gave them a 3-D face scan.
荷兰的一个研究小组对2700名年龄在50岁以上的男性和女性吃些什么进行了问卷调查,然后对他们进行了3D面部扫描。
Females were less prone1 to wrinkles if they were non-smokers, protected against the sun and ate healthily. Their findings were published in the Journal of the American Academy of Dermatology.
如果女性不吸烟、做好防晒、吃得健康,那么她们就没那么容易长皱纹。他们的研究结果发表在《美国皮肤病协会杂志》上。
Those who had lots of meat, sugar, saturated2 fat and booze looked haggard.
那些吃大量肉、糖和饱和脂肪以及酗酒的人看起来很憔悴。
Scientists think boosting the body with vitamins and flavonoids stimulates3 the growth of collagen, the fiber4 that keeps skin stretchy and taut5.
科学家们认为,给身体补充维生素和类黄酮会刺激胶原蛋白的生长,胶原蛋白是一种保持皮肤有弹性和绷紧的纤维。
Women typically have thinner skin, which may make it more prone to wrinkling.
女性的皮肤通常更薄,这可能会使其更容易长皱纹。
1 prone [prəʊn] 第7级 | |
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的 | |
参考例句: |
|
|
2 saturated ['sætʃəreitid] 第7级 | |
a.饱和的,充满的 | |
参考例句: |
|
|
3 stimulates [ˈstimjuleits] 第7级 | |
v.刺激( stimulate的第三人称单数 );激励;使兴奋;起兴奋作用,起刺激作用,起促进作用 | |
参考例句: |
|
|