The question that naturally occurs is "What would it be like if a star exploded nearby?" 很自然产生了这样的问题:要是一颗恒星在近处爆炸,情况会怎么样?
Our nearest stellar neighbor, as we have seen, is Alpha Centauri, 4.3 light-years away. 我们已经知道,离我们最近的恒星是α星,在4.3光年以外。
I had imagined that if there were an explosion there we would have 4.3 years to watch the light of this magnificent event spreading across the sky, 我曾经想像,要是那里发生一次爆炸,我们在4.3年时间里都看得到大爆炸的光洒向整个天空,
as if tipped from a giant can. 仿佛是从一个大罐子里泼出来的那样。
What would it be like if we had four years and four months to watch an inescapable doom1 advancing toward us, 要是我们有4年零4个月的时间来观看一次无法逃脱的末日渐渐向我们逼近,
knowing that when it finally arrived it would blow the skin right off our bones? 知道它最后到达之时会把我们的皮肉从骨头上刮得一干二净,情况会怎么样?
Would people still go to work? Would farmers plant crops? 人们还会上班吗?农民还会种庄稼吗?
Would anyone deliver them to the stores? 还有人把农产品运到商店去吗?
Weeks later, back in the town in New Hampshire where I live, 几个星期以后,我回到了我居住的那个新罕布什尔州小镇,
I put these questions to John Thorstensen, an astronomer2 at Dartmouth College. 向达特茅斯学院的天文学家约翰?索尔斯坦森提出了这几个问题。
"Oh no," he said, laughing. "The news of such an event travels out at the speed of light, "哦,不会了,"他笑着说,"这么一件大事的消息会以光的速度传开,
but so does the destructiveness, 还有那个破坏性,
so you'd learn about it and die from it in the same instant. 你一听顿时会被吓死。
But don't worry because it's not going to happen." 不过,别担心,这种事情不会发生。"
For the blast of a supernova explosion to kill you, he explained, 至于超新星爆炸的冲击波会要你的命的问题,他解释说,
you would have to be "ridiculously close"—probably within ten light-years or so. 你非得"离得近到荒唐可笑的程度"--很可能是10光年左右之内。
"The danger would be various types of radiation—cosmic rays and so on." "危险来自各种辐射--宇宙射线等等"。
These would produce fabulous3 auroras, shimmering4 curtains of spooky light that would fill the whole sky. 辐射会产生惊人的极光,像闪闪发亮的怪异光幕,充斥整个天空。
This would not be a good thing. 这不会是一件好事情。
Anything potent5 enough to put on such a show could well blow away the magnetosphere, 任何有本事上演这么一幕的事儿会把磁层
the magnetic zone high above the Earth that normally protects us from ultraviolet rays and other cosmic assaults. 地球高空通常使我们不受紫外线和其他宇宙袭击的磁场一扫而光。
Without the magnetosphere anyone unfortunate enough to step into sunlight would pretty quickly take on the appearance of, 没有了磁层,任何倒霉蛋只要踏进阳光,很快就会看上去
let us say, an overcooked pizza. 比如说--像个烤焦的比萨饼。
1 doom [du:m] 第7级 | |
n.厄运,劫数;vt.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
2 astronomer [əˈstrɒnəmə(r)] 第7级 | |
n.天文学家 | |
参考例句: |
|
|
3 fabulous [ˈfæbjələs] 第7级 | |
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的 | |
参考例句: |
|
|
4 shimmering ['ʃɪmərɪŋ] 第9级 | |
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|