轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 减肥总是失败,这是你的基因决定的
减肥总是失败,这是你的基因决定的
添加时间:2018-07-13 08:31:23 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Following up on earlier discoveries of an additional gustatory sense specific to complex carbohydrates2, researchers have now found some of us more sensitive to the taste than others, which could be helping3 to fill out some of our waistlines.

    继此前发现人类对于复杂碳水化合物拥有特别的味觉,研究人员现在已经发现我们中的某些人在味觉上比其他人更敏感,这可能是导致这部分人肥胖的原因。

    Scientists are now pretty certain our tastebuds can actually detect the long chains of sugar making up the complex starches5 found in food items such as bread, pasta, and rice.

    现如今,科学家们相当肯定的是,我们的味蕾可以实际检测到糖的长链,而糖分是面包、意面和米饭等食品中的复合淀粉的组成部分。

    So even though we still only have five 'official' tastes, we can actually list the sensations caused by chemicals dissolving in our mouth as sweet, salty, umami (savoury, meaty flavours), bitter, fat, sour, and... starchy.

    即使目前“官方”说法只有五种口味,实际上我们可以把溶解在嘴里的化学物质所引起的感觉列举为甜、咸、鲜(可口、肉味)、苦、酸、脂肪味、酸,以及淀粉味等等。

    Taste sensitivity varies significantly across the population. So-called 'supertasters' experience far more intense flavour sensations. And a little more than a quarter of us – depending on our genetic6 background – can't even taste a compound called phenylthiourea.

    不同人的口味敏感度差别很大。所谓的“超级味觉者”能够比常人品尝到更强烈的味道。另外,取决于基因差异,我们中四分之一以上的人甚至尝不出一种叫做苯硫脲的化合物。

    Since our individual tasting talents vary, researchers from Deakin University in Australia were keen to put the discovery about starchy tastes to the population test.

    正由于每个人的味觉天赋不同,澳大利亚迪肯大学的研究人员热衷于将淀粉味这一发现纳入人口测试。

    A group of 34 adults had their bodies measured and diets detailed7 before and after they participated in a number of tasting sessions.

    34名成年人在参加一些品尝会前后都分别被测量了身体,并记录了详细的饮食习惯。

    Each subject was given solutions of a starch4 called maltodextrin and the soluble8 fibre oligofructose in different concentrations - to determine their range of sensitivities.

    每个受试者都尝试了不同浓度的麦芽糖糊精淀粉溶液和水溶性纤维低聚果糖,用来确定其味觉敏感度范围。

    Adding up the numbers, it was clear some volunteers were better at spotting whether they were sipping9 starch or fibre at low concentrations.

    随着受试数量增加,很明显,溶液浓度较低的情况下,只有一部分志愿者能更好地辨认出自己是否尝到了淀粉或纤维。

    On analysing the data, those who were more starch-sensitive weren't found to be bigger than the rest, having roughly the same body mass indexes.

    数据分析显示,对淀粉敏感性较高的人群,其体重并没有超出其他人群,体质指数与其他人大致相当。

    But their diets were higher in calories. And there was one other significant difference.

    但他们的饮食习惯显示摄入的热量更高。此外还有一个显著的差异。

    "Those who were most sensitive to the carbohydrate1 taste ate more of these foods and had a larger waist."

    “那些对碳水化合物味道最敏感的人摄入这类食物更多,腰围更粗。”

    减肥总是失败,这是你的基因决定的.jpg

    While numerous factors determine how fat builds up around our bellies10, the study's results suggest an ability to taste – and presumably enjoy – sugars in the form of starch make it that little bit harder for some to lose the spare tyre.

    虽然许多因素决定了脂肪在腹部堆积,但研究结果表明,能能够尝淀粉或者可能喜欢淀粉形式的糖的一部分人,更不容易减去腹部的肥肉。

    Excess amounts of abdominal11 fat is largely considered 'the worst of the worst' when it comes to weight gain, especially where our heart is concerned.

    提到体重增加,腹部脂肪过多往往被认为是“不幸中的不幸”,特别又会影响到我们的心脏。

    "Increased energy intake12, in particular greater intakes13 of energy-dense foods, is thought to be one of the major contributors to the global rise of overweight and obesity14, and carbohydrates represent a major source of energy in our diet," says the study's lead researcher Russell Keast.

    该研究的负责人拉塞尔·吉斯特表示:“能源摄入量增加,特别是能量密度较高的食物摄入量增加被认为是全球超重和肥胖增长的主要原因之一,而碳水化合物是我们饮食中主要的能量来源。”

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 carbohydrate [ˌkɑ:bəʊˈhaɪdreɪt] FTPy0   第7级
    n.碳水化合物;糖类;(plural)淀粉质或糖类
    参考例句:
    • You should not have too much carbohydrate in your diet. 你日常饮食中不该有过多碳水化合物。
    • Cashew nuts are rich in carbohydrate. 腰果含丰富碳水化合物。
    2 carbohydrates [kɑ:bə'haɪdreɪts] 001f0186d1ea717492c413ca718f2635   第7级
    n.碳水化合物,糖类( carbohydrate的名词复数 );淀粉质或糖类食物
    参考例句:
    • The plant uses the carbohydrates to make cellulose. 植物用碳水化合物制造纤维素。 来自《简明英汉词典》
    • All carbohydrates originate from plants. 所有的碳水化合物均来自植物。 来自辞典例句
    3 helping [ˈhelpɪŋ] 2rGzDc   第7级
    n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
    参考例句:
    • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
    • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来,他们在某些时候,有助于竞争的加强。
    4 starch [stɑ:tʃ] YrAyK   第9级
    n.淀粉;vt.给...上浆
    参考例句:
    • Corn starch is used as a thickener in stews. 玉米淀粉在炖煮菜肴中被用作增稠剂。
    • I think there's too much starch in their diet. 我看是他们的饮食里淀粉太多了。
    5 starches [stɑ:tʃiz] 4a2ff941018a19601cc0790704781df1   第9级
    n.淀粉( starch的名词复数 );含淀粉的食物;浆粉v.把(衣服、床单等)浆一浆( starch的第三人称单数 )
    参考例句:
    • You should avoid sugars and starches. 你应避免吃糖和含淀粉的食物。 来自《简明英汉词典》
    • Cotton and rayon yarns are most often sized with water-insoluble starches. 棉和人造丝纱多用不溶于水的淀粉上浆。 来自互联网
    6 genetic [dʒəˈnetɪk] PgIxp   第7级
    adj.遗传的,遗传学的
    参考例句:
    • It's very difficult to treat genetic diseases. 遗传性疾病治疗起来很困难。
    • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information. 每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
    7 detailed [ˈdi:teɪld] xuNzms   第8级
    adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
    参考例句:
    • He had made a detailed study of the terrain. 他对地形作了缜密的研究。
    • A detailed list of our publications is available on request. 我们的出版物有一份详细的目录备索。
    8 soluble [ˈsɒljəbl] LrMya   第7级
    adj.可溶的;可以解决的
    参考例句:
    • These tablets are soluble in water. 这些药片可在水中溶解。
    • Camphor is soluble in alcohol. 樟脑在酒精中可以溶化。
    9 sipping [sipɪŋ] e7d80fb5edc3b51045def1311858d0ae   第7级
    v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 )
    参考例句:
    • She sat in the sun, idly sipping a cool drink. 她坐在阳光下懒洋洋地抿着冷饮。
    • She sat there, sipping at her tea. 她坐在那儿抿着茶。
    10 bellies [ˈbeliz] 573b19215ed083b0e01ff1a54e4199b2   第7级
    n.肚子( belly的名词复数 );腹部;(物体的)圆形或凸起部份;腹部…形的
    参考例句:
    • They crawled along on their bellies. 他们匍匐前进。
    • starving children with huge distended bellies 鼓着浮肿肚子的挨饿儿童
    11 abdominal [æbˈdɒmɪnl] VIUya   第7级
    adj.腹(部)的,下腹的;n.腹肌
    参考例句:
    • The abdominal aorta is normally smaller than the thoracic aorta.腹主动脉一般比胸主动脉小。
    • Abdominal tissues sometimes adhere after an operation.手术之后腹部有时会出现粘连。
    12 intake [ˈɪnteɪk] 44cyQ   第7级
    n.吸入,纳入;进气口,入口
    参考例句:
    • Reduce your salt intake. 减少盐的摄入量。
    • There was a horrified intake of breath from every child. 所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
    13 intakes ['ɪnteɪks] 8ef0c0b97d557507433c00f72a6fc6e2   第7级
    吸入( intake的名词复数 ); (液体等)进入口; (一定时期内)进入或纳入的人数; (采煤)进风巷道
    参考例句:
    • The Tornado jet fighter-bomber has two air intakes. 旋风式喷气轰炸机有两个空气入口。
    • The air intakes to the carburetors were filling up with freezing snow. 汽化器的进气道被积雪封住了。 来自英汉非文学 - 百科语料821
    14 obesity [əʊ'bi:sətɪ] Dv1ya   第8级
    n.肥胖,肥大
    参考例句:
    • One effect of overeating may be obesity. 吃得过多能导致肥胖。
    • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods. 糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: