轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 创造历史! 沙特飞行学院首次招收女生
创造历史! 沙特飞行学院首次招收女生
添加时间:2018-08-02 08:41:53 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A flight school in Saudi Arabia is opening its doors to women, following the end of a decades-long driving ban.

    继结束长达数十年的“禁驾令”后,近日沙特一所飞行学校对女性敞开了大门。

    Oxford1 Aviation Academy, a leading trainer and crew recruiter, has already received applications from hundreds of women hoping to start lessons in September at a new branch in the eastern city of Dammam.

    牛津航空学院是业界顶尖的培训机构,也是机组人员的招聘单位。该学院已收到数百名希望9月在其位于东部城市达曼的新分院开始上课女性的申请。

    "People used to travel abroad to study aviation, which was difficult for women more than men," said applicant2 Dalal Yashar, who aspires3 to work as a civil pilot.

    渴望成为一名民航飞行员的申请者达拉勒·雅沙尔表示:“人们过去常常到国外去学习航空学,相比男性来说,这对女性来说更困难。”

    "We are no longer living in the era were women were allowed to work in limited arenas4. All avenues are now opened for women. If you have the appetite, you have the ability," she said.

    她说:“我们已不再是生活在女性只能在有限的领域工作的年代了。现在,所有领域都应对女性开放。只要你有渴望,你就有能力。”

    The academy is part of a $300 million project that includes a school for aircraft maintenance and an international center for flight simulators at the airport.

    牛津航空学院是一个耗资3亿美元的项目的一部分,该项目还包括一所飞机修理学院和一个位于机场的国际飞行导航中心。

    Students will receive three years of academic and practical training, said Othman al-Moutairy, executive director of the branch.

    该分学院的执行院长奥斯曼称,学生将花三年时间学习理论知识并接受实际训练。

    A decades-long ban on women driving was lifted last month, as part of sweeping5 reforms pushed by Crown Prince Muhammad Bin6 Salman, deputy premier7 and minister of defense8, aimed at transforming the economy and opening up more opportunities for women.

    长达数十年的关于女性驾车的禁令于上月解除,这是副总理兼国防部长、王储穆罕默德·本·萨勒曼推动的全面改革的一部分,旨在促使经济转型,为女性创造更多机会。

     11级    双语 
     单词标签: Oxford  applicant  aspires  arenas  sweeping  bin  premier  defense 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 Oxford ['ɒksfəd] Wmmz0a   第8级
    n.牛津(英国城市)
    参考例句:
    • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford. 他现在已是牛津大学的化学教授了。
    • This is where the road to Oxford joins the road to London. 这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
    2 applicant [ˈæplɪkənt] 1MlyX   第7级
    n.申请人,求职者,请求者
    参考例句:
    • He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
    • In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看,这位应征者完全具备这项工作的条件。
    3 aspires [əsˈpaiəz] e0d3cbcde2a88805b7fd83a70eb48df3   第7级
    v.渴望,追求( aspire的第三人称单数 )
    参考例句:
    • The fame to which he aspires was beyond his reach. 他追求的名誉乃是他所不能及的。 来自《简明英汉词典》
    • An old steed in the stable still aspires to gallop a thousand li. 老骥伏枥,志在千里。 来自《简明英汉词典》
    4 arenas [əˈri:nəz] 199b9126e4f57770e1c427caf458ae03   第7级
    表演场地( arena的名词复数 ); 竞技场; 活动或斗争的场所或场面; 圆形运动场
    参考例句:
    • Demolition derbies are large-scale automobile rodeos that take place in big arenas. 撞车比赛指的是在很大的竞技场上举行的大型汽车驾驶技术表演。
    • Are there areas of privacy in the most public of arenas? 在绝大部分公开的场合中存在需要保护隐私的领域吗?
    5 sweeping [ˈswi:pɪŋ] ihCzZ4   第8级
    adj.范围广大的,一扫无遗的
    参考例句:
    • The citizens voted for sweeping reforms. 公民投票支持全面的改革。
    • Can you hear the wind sweeping through the branches? 你能听到风掠过树枝的声音吗?
    6 bin [bɪn] yR2yz   第7级
    n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
    参考例句:
    • He emptied several bags of rice into a bin. 他把几袋米倒进大箱里。
    • He threw the empty bottles in the bin. 他把空瓶子扔进垃圾箱。
    7 premier [ˈpremiə(r)] R19z3   第7级
    adj.首要的;n.总理,首相
    参考例句:
    • The Irish Premier is paying an official visit to Britain. 爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
    • He requested that the premier grant him an internview. 他要求那位总理接见他一次。
    8 defense [dɪ'fens] AxbxB   第7级
    n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
    参考例句:
    • The accused has the right to defense. 被告人有权获得辩护。
    • The war has impacted the area with military and defense workers. 战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: