轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 美国财政部部发行面值2美元的熊猫'吉利钱'
美国财政部部发行面值2美元的熊猫'吉利钱'
添加时间:2018-08-02 08:58:05 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The Bureau of Engraving1 and Printing (BEP) at the US Department of Treasury2 released the $2 Lucky Panda note, the newest addition to the Lucky Money Collection.

    近日,美国财政部造币和印钞局对外发行面值两美元的熊猫“吉利钱”,这是“吉利钱系列”的最新产品。

    The crimson3 note features two lovely pandas, one sitting and one crouching4, as well as wishes for longevity5 and happiness in Chinese.

    这款“吉利钱”为深红色,上面印有一坐一卧两只可爱的熊猫,以及“福寿双临”的中文祝福语。

    The product is exquisitely6 designed with decorative7 Chinese symbolism and is packaged in a red folder8 with embossed, gold foil, according to BEP Marketing9 Director Kevin Brown.

    造币和印钞局营销总监凯文·布朗称,该产品设计精巧,带有中国特色的装饰性图案,吉利钱被放在红色封套中,上面饰有金箔。

    This "auspicious10" product also features an uncirculated $2 Federal Reserve note with a serial11 number beginning with "888," as 8 has long been regarded as the luckiest number in Chinese culture.

    这款吉祥产品还有一枚非流通的两美元美联储纸币,编号以“888”开头,因为在中国文化里8一直被认为是最吉利的数字。

    Tracy Garrett, BEP public affairs specialist, said pandas symbolize12 peace, harmony, and friendship.

    造币和印钞局公共事务专员特雷西·加勒特称,熊猫象征着和平、和谐和友谊。

    The note is sold for $12.88 through online stores, phones, mail.

    这款“吉利钱”售价12.88美元,公众可通过网店、电话、邮购的方式购买。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 engraving [ɪn'ɡreɪvɪŋ] 4tyzmn   第8级
    n.版画;雕刻(作品);雕刻艺术;镌版术v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的现在分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
    参考例句:
    • He collected an old engraving of London Bridge. 他收藏了一张古老的伦敦桥版画。 来自辞典例句
    • Some writing has the precision of a steel engraving. 有的字体严谨如同钢刻。 来自辞典例句
    2 treasury [ˈtreʒəri] 7GeyP   第9级
    n.宝库;国库,金库;文库
    参考例句:
    • The Treasury was opposed in principle to the proposals. 财政部原则上反对这些提案。
    • This book is a treasury of useful information. 这本书是有价值的信息宝库。
    3 crimson [ˈkrɪmzn] AYwzH   第10级
    n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
    参考例句:
    • She went crimson with embarrassment. 她羞得满脸通红。
    • Maple leaves have turned crimson. 枫叶已经红了。
    4 crouching ['kraʊtʃɪŋ] crouching   第8级
    v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
    参考例句:
    • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
    • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
    5 longevity [lɒnˈdʒevəti] C06xQ   第9级
    n.长命;长寿
    参考例句:
    • Good habits promote longevity. 良好的习惯能增长寿命。
    • Human longevity runs in families. 人类的长寿具有家族遗传性。
    6 exquisitely [ekˈskwɪzɪtlɪ] Btwz1r   第7级
    adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
    参考例句:
    • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
    • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
    7 decorative [ˈdekərətɪv] bxtxc   第9级
    adj.装饰的,可作装饰的
    参考例句:
    • This ware is suitable for decorative purpose but unsuitable for utility. 这种器皿中看不中用。
    • The style is ornate and highly decorative. 这种风格很华丽,而且装饰效果很好。
    8 folder [ˈfəʊldə(r)] KjixL   第8级
    n.纸夹,文件夹
    参考例句:
    • Peter returned the plan and charts to their folder. 彼得把这份计划和表格放回文件夹中。
    • He draws the document from its folder. 他把文件从硬纸夹里抽出来。
    9 marketing [ˈmɑ:kɪtɪŋ] Boez7e   第8级
    n.行销,在市场的买卖,买东西
    参考例句:
    • They are developing marketing network. 他们正在发展销售网络。
    • He often goes marketing. 他经常去市场做生意。
    10 auspicious [ɔ:ˈspɪʃəs] vu8zs   第9级
    adj.吉利的;幸运的,吉兆的
    参考例句:
    • The publication of my first book was an auspicious beginning of my career. 我的第一本书的出版是我事业吉祥的开始。
    • With favorable weather conditions it was an auspicious moment to set sail. 风和日丽,正是扬帆出海的黄道吉日。
    11 serial [ˈsɪəriəl] 0zuw2   第7级
    n.连本影片,连本电视节目;电视连续剧;adj.连续的
    参考例句:
    • A new serial is starting on television tonight. 今晚电视开播一部新的电视连续剧。
    • Can you account for the serial failures in our experiment? 你能解释我们实验屡屡失败的原因吗?
    12 symbolize [ˈsɪmbəlaɪz] YrvwU   第8级
    vt.作为...的象征,用符号代表
    参考例句:
    • Easter eggs symbolize the renewal of life. 复活蛋象征新生。
    • Dolphins symbolize the breath of life. 海豚象征着生命的气息。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: