轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 五秒盛夏的夏季旋风
五秒盛夏的夏季旋风
添加时间:2018-08-09 08:55:22 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • It’s Australia’s turn to enjoy the spotlight1. Next in line for the teen heartthrob throne are four Australian teenagers with coiffed hair called 5 Seconds of Summer, or 5SOS.

    澳大利亚今夏备受瞩目,因为澳洲乐队“五秒盛夏”的4个发型一丝不苟,外形英俊帅气的大男孩勇夺最新的青少年人气偶像王冠。

    The proof is in the numbers: their She Looks So Perfect EP nearly overtook Disney animation2 Frozen’s soundtrack on the Billboard3 album chart when it debuted4 in the US on April 1, landing at No 2 and selling 143,000 copies in its first week, according to Billboard magazine.

    数字说明一切:据《广告牌》杂志统计,他们的首张EP《她看上去如此完美》于4月1日在美国发布第一周就以143000张的销量荣登广告牌专辑榜亚军,一路追赶迪士尼大片《冰雪奇缘》原声碟。

    Across social media, the pop-punk rockers have amassed5 2.4 million Facebook “likes”, 11 million Twitter followers6 and 20 million YouTube views for their hit single She Looks So Perfect lyric7 and music videos, according to USA Today.

    在社交媒体方面,据《今日美国》统计,这支流行朋克摇滚乐队在Facebook上累积拥有240万次“点赞”,1100万Twitter粉丝,而他们热单《她看上去如此美丽》在YouTube上歌词版与正式版MV的点击量更是达到2000万。

    They boast passionate8, numerous fans who snatched up tickets to the band’s first North American headlining tour, a 10-date visit that sold out in less than five minutes in February.

    他们的粉丝不仅人数众多,而且热情似火;今年二月,他们北美巡回演唱会门票刚一放出,粉丝们就蜂拥而上,短短5分钟内,抢光所有十场演唱会的门票。

    The band members — Calum Hood9, 18, Luke Hemmings, 17, and Michael Clifford, 18 — played music together as schoolmates in a Sydney suburb10, drawing fans with YouTube covers of songs by the likes of Chris Brown and Justin Bieber.

    这支乐队的三名成员:18岁的Calum Hood和Michael Clifford,以及17岁的Luke Hemmings曾是同学,在悉尼郊区上学时就一起玩音乐,因在YouTube上翻唱克里斯?布朗和贾斯汀?比伯的歌而拥有众多粉丝。

    After booking their first gig, they realized they needed a drummer. So Clifford reached out to his friend Ashton Irwin, 19, on Facebook and said they’d be playing to more than 200 people.

    定下首次小型演唱会日程时,他们才发现乐队缺一名鼓手,于是Clifford在Facebook 上找到了好友Ashton Irwin,告诉他自己的乐队将有一场超过200人的演唱会。

    “We went onstage and there were 12 people there,” Hood told USA Today.

    “而当我们上台之后,才发现全场只有12个人。”Hood对《今日美国》的记者说道。

    But it is still Irwin’s favorite show to date. He said: “It was so new to us. It was a terrible gig, but there was just something about it that me and the boys loved. We knew it was the start of something cool for us.”

    但那仍然是Irwin至今最喜欢的一场演出,他说,“那对我们而言是一次全新的体验,虽然演出不尽人意,但那却是我和伙计们所热爱的事。我们知道那将是一个不错的开始。”

    Keeping cool heads

    保持冷静

    Although they play their own instruments and don’t dance, the band is frequently lumped into the “boy band” category.

    虽然他们在台上只是演奏乐器,并不跳舞,但是这支乐队还是常常被归类为“男子偶像团体”。

    “We didn’t really realize we were a boy band until people started calling us a boy band,” Irwin says. “I understand and we don’t care what people call us, as long as we’re making the music we love.”

    Irwin说,“在人们将我们称为‘偶像团体’之前,我们从没真正觉得自己是走‘偶像’路线。虽然能理解人们的想法,但是我们并不在乎大家怎么称呼我们,因为做我们喜欢的音乐才是最重要的。”

    Being dubbed11 the next global superstars, there is some pressure on them, but the boys are focusing on seizing the day and not worrying about the future.

    自从获得“未来巨星”的头衔之后,他们也感到些许压力,但是,这些男孩儿们现在更关注当下,无心担忧未来。

    “You always feel a bit of pressure,” Hood says. “The boys and I have high expectations of what we want to achieve, but we’re really just having fun at the moment and taking it day by day.”

    如Hood所言,“感到一点压力很正常,因为我们对未来的成就有很高期待,但是当下的快乐却是最真实的,我们每天都乐享其中。”

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 spotlight [ˈspɒtlaɪt] 6hBzmk   第8级
    n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
    参考例句:
    • This week the spotlight is on the world of fashion. 本周引人瞩目的是时装界。
    • The spotlight followed her round the stage. 聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
    2 animation [ˌænɪˈmeɪʃn] UMdyv   第8级
    n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
    参考例句:
    • They are full of animation as they talked about their childhood. 当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
    • The animation of China made a great progress. 中国的卡通片制作取得很大发展。
    3 billboard [ˈbɪlbɔ:d] Ttrzj   第8级
    n.布告板,揭示栏,广告牌
    参考例句:
    • He ploughed his energies into his father's billboard business. 他把精力投入到父亲的广告牌业务中。
    • Billboard spreads will be simpler and more eye-catching. 广告牌广告会比较简单且更引人注目。
    4 debuted [] b3e2d85131439fe8678f6628fda0ec90   第10级
    初次表演,初次登台(debut的过去式与过去分词形式)
    参考例句:
    • In late 2003 a full-size SUV, the Pathfinder Armada, debuted. 2003年末,全尺寸SUV的探路者无敌舰队,推出。
    • The album debuted at number two and quickly went platinum. 专辑一亮相就荣登排行榜第二名,很快就取得了白金销量。
    5 amassed [əˈmæst] 4047ea1217d3f59ca732ca258d907379   第8级
    v.积累,积聚( amass的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He amassed a fortune from silver mining. 他靠开采银矿积累了一笔财富。
    • They have amassed a fortune in just a few years. 他们在几年的时间里就聚集了一笔财富。 来自《简明英汉词典》
    6 followers ['fɔ:ləʊəz] 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652   第7级
    追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
    参考例句:
    • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
    • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
    7 lyric [ˈlɪrɪk] R8RzA   第8级
    n.抒情诗,歌词;adj.抒情的
    参考例句:
    • This is a good example of Shelley's lyric poetry. 这首诗是雪莱抒情诗的范例。
    • His earlier work announced a lyric talent of the first order. 他的早期作品显露了一流的抒情才华。
    8 passionate [ˈpæʃənət] rLDxd   第8级
    adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
    参考例句:
    • He is said to be the most passionate man. 据说他是最有激情的人。
    • He is very passionate about the project. 他对那个项目非常热心。
    9 hood [hʊd] ddwzJ   第8级
    n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
    参考例句:
    • She is wearing a red cloak with a hood. 她穿着一件红色带兜帽的披风。
    • The car hood was dented in. 汽车的发动机罩已凹了进去。
    10 suburb [ˈsʌbɜ:b] 8skwk   第7级
    n.郊区,郊外,近郊
    参考例句:
    • Toward the suburb the houses begin to thin out. 靠近市郊的地方房屋渐渐稀少。
    • Disneyland is in Los Angeles suburb. 迪斯尼游乐场在洛杉矶的近郊。
    11 dubbed ['dʌbd] dubbed   第8级
    v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
    参考例句:
    • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
    • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: