轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 米歇尔·奥巴马旅游日志: 游览长城
米歇尔·奥巴马旅游日志: 游览长城
添加时间:2018-08-09 08:55:39 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Today we drove about an hour north of Beijing to a village called Mutianyu to visit a section of the Great Wall of China, which was simply breathtaking. The scenery on the way there was beautiful – a wide vista1 of mountains and trees – so the car ride alone was a treat. But then, running along the highest ridges2 of the mountains, you see it: The Great Wall – one of the great marvels3 of human history.

    今天我们驱车一小时来到北京北部的村庄慕田峪,游览了中国长城的一部分,真是激动人心啊!那里的风景非常美,放眼望去满目青山绿树,单单在车上看风景就已经是种享受了。然后登上群山中的最高峰,你就可以看到人类历史上最伟大的奇迹之一:长城。

    In its entirety, the Great Wall stretches from east to west across more than 13,000 miles of Chinese countryside (that's about four times the length of the entire United States from Maine to Oregon!). It is not a single, uninterrupted wall, but rather a series of smaller walls which sometimes overlap4 and run parallel to each other.

    长城东西总长度有13000英里(约等于从缅因州到俄勒冈州整个美国东西长度的4倍),它并不是独立不间断的城墙,而是时而迂回重叠、彼此平行的一系列小城墙。

    Certain sections of the Wall date back as far as the seventh century B.C., but the majority of the Great Wall we know today – including the section at Mutianyu – was built between the 1300s and the 1600s.

    长城的某些部分要追溯到公元前17世纪,但我们今天所熟知的长城,包括慕田峪在内的大部分都是在14世纪到17世纪之间建筑的。

    To get to the Wall, we rode a cable car up a mountain (and we later rode back down on a long slide!). The section we visited is one of the more popular parts of the Wall for tourists, and it’s easy to see why. At Mutianyu, the Wall is roughly 20 to 25 feet tall and full of stairs, and there’s a watchtower every 100 yards or so. Those watchtowers serve as a reminder5 of why the Wall was built in the first place – to defend against attacks from armies descending6 from the north. Throughout its history, the Great Wall has gone through decades, even centuries, of ruin and disrepair. But it has always served as not only a physical barrier, but a psychological one to intimidate7 potential invaders8.

    我们乘坐缆车到了长城(回来的时候是通过一个长长的滑道!)我们参观的是长城最受游客欢迎的地方,这里为什么最受欢迎其实一看就知道。在慕田峪,城墙大概有20至25英尺高,上面有很多台阶,同时大约每100码就有一个瞭望台。这些瞭望台是为了纪念最初建筑长城的意义——防御北方敌人入侵。在长城的整个历史中,有几十年甚至几个世纪,长城遭到破坏、年久失修。但现在长城不仅仅是一道实体屏障,还对潜在侵犯起着心理威慑作用。

    During our visit to the Wall, I couldn’t stop thinking about what a massive undertaking9 it must have been to build it. Hundreds of thousands of soldiers and peasants were given the dangerous, painstaking10 – and often fatal – task of carrying ton after ton of granite11, brick, dirt, and wood through the forests, up over the hills, and down through the valleys to create this incredible structure. They did this year after year, decade after decade – and it’s because of their hard work and sacrifice that the Great Wall remains12 standing13 today.

    游览长城的过程中,我不禁思考这是多么大的工程量啊!成千上万的士兵和农民不辞劳苦、不惧危险,把一吨又一吨的花岗岩、砖块、泥土及木材从山林运到山上、再运到山谷,才铸就了如此惊人的杰作。正是劳动人民日复一日、年复一年的辛勤汗水,才铸就了今天屹立不倒的长城。

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 vista [ˈvɪstə] jLVzN   第8级
    n.远景,深景,展望,回想
    参考例句:
    • From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops. 我从卧室窗口望去,远处尽是连绵的山峦和屋顶。
    • These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope. 发生这些暴动是因为人们被逼上了绝路,未来看不到一点儿希望。
    2 ridges [rɪdʒɪz] 9198b24606843d31204907681f48436b   第7级
    n.脊( ridge的名词复数 );山脊;脊状突起;大气层的)高压脊
    参考例句:
    • The path winds along mountain ridges. 峰回路转。
    • Perhaps that was the deepest truth in Ridges's nature. 在里奇斯的思想上,这大概可以算是天经地义第一条了。
    3 marvels [ˈmɑ:vəlz] 029fcce896f8a250d9ae56bf8129422d   第7级
    n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 )
    参考例句:
    • The doctor's treatment has worked marvels : the patient has recovered completely. 该医生妙手回春,病人已完全康复。 来自辞典例句
    • Nevertheless he revels in a catalogue of marvels. 可他还是兴致勃勃地罗列了一堆怪诞不经的事物。 来自辞典例句
    4 overlap [ˌəʊvəˈlæp] tKixw   第7级
    vt.重叠,与…交叠;vi.部分重叠;部分的同时发生;n.重叠
    参考例句:
    • The overlap between the jacket and the trousers is not good. 夹克和裤子重叠的部分不好看。
    • Tiles overlap each other. 屋瓦相互叠盖。
    5 reminder [rɪˈmaɪndə(r)] WkzzTb   第9级
    n.提醒物,纪念品;暗示,提示
    参考例句:
    • I have had another reminder from the library. 我又收到图书馆的催还单。
    • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent. 总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
    6 descending [dɪ'sendɪŋ] descending   第7级
    n. 下行 adj. 下降的
    参考例句:
    • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
    • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
    7 intimidate [ɪnˈtɪmɪdeɪt] 5Rvzt   第7级
    vt.恐吓,威胁
    参考例句:
    • You think you can intimidate people into doing what you want? 你以为你可以威胁别人做任何事?
    • The first strike capacity is intended mainly to intimidate adversary. 第一次攻击的武力主要是用来吓阻敌方的。
    8 invaders [ɪn'veɪdəz] 5f4b502b53eb551c767b8cce3965af9f   第8级
    入侵者,侵略者,侵入物( invader的名词复数 )
    参考例句:
    • They prepared to repel the invaders. 他们准备赶走侵略军。
    • The family has traced its ancestry to the Norman invaders. 这个家族将自己的世系追溯到诺曼征服者。
    9 undertaking [ˌʌndəˈteɪkɪŋ] Mfkz7S   第9级
    n.保证,许诺,事业
    参考例句:
    • He gave her an undertaking that he would pay the money back within a year. 他向她做了一年内还钱的保证。
    • He is too timid to venture upon an undertaking. 他太胆小,不敢从事任何事业。
    10 painstaking [ˈpeɪnzteɪkɪŋ] 6A6yz   第9级
    adj.苦干的;艰苦的,费力的,刻苦的
    参考例句:
    • She is not very clever but she is painstaking. 她并不很聪明,但肯下苦功夫。
    • Through years of our painstaking efforts, we have at last achieved what we have today. 大家经过多少年的努力,才取得今天的成绩。
    11 granite [ˈgrænɪt] Kyqyu   第9级
    adj.花岗岩,花岗石
    参考例句:
    • They squared a block of granite. 他们把一块花岗岩加工成四方形。
    • The granite overlies the older rocks. 花岗岩躺在磨损的岩石上面。
    12 remains [rɪˈmeɪnz] 1kMzTy   第7级
    n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
    参考例句:
    • He ate the remains of food hungrily. 他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
    • The remains of the meal were fed to the dog. 残羹剩饭喂狗了。
    13 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: