轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 凯文史派西新片票房仅126美元!国外抵制性骚...
凯文史派西新片票房仅126美元!国外抵制性骚扰有多强?
添加时间:2018-08-24 09:06:53 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Kevin Spacey's first movie since multiple people came forward with sexual assault allegations against the actor made just $126 (?98) at the box office on its opening day.

    在被多人指控性侵犯之后,凯文·史派西上映的首部电影在首映日票房仅为126美元(98英镑)。

    Despite being buoyed1 by an all-star cast – including Ansel Elgort (Baby Driver), Taron Egerton (Kingsman), Emma Roberts (TV’s American Horror Story), and Jeremy Irvine (War Horse) – Billionaire Boys Club landed the abysmal2 Friday opening from 10 cinemas in America.

    尽管有全明星阵容的加持,由安塞尔·埃尔格特(《婴儿司机》)、塔伦·埃格顿(《王牌特工》)、艾玛·罗伯茨(电视剧《美国恐怖故事》)和杰瑞米·艾文(《战马》)联合出演的《亿万少年俱乐部》,本周五在美国10家影院上映,首日票房惨淡收场。

    The box office total (which translates to around 13 tickets being sold), marks Spacey's lowest grossing movie opening yet.

    这次票房总收入(约卖出了13张门票)是史派西迄今为止最差的开画成绩。

    The movie looks likely to make around $1,000 (?784) over the course of the weekend, according to The Hollywood Reporter, making for Spacey’s career low.

    据《The Hollywood Reporter》报道,电影这周末票房应该估计有1000美元(784英镑),这使史派西的职业生涯陷入低谷。

    Billionaire Boys Club was made available on VOD a month earlier, something that usually leads to a lower box office gross, but analysts3 note that this opening has been particularly poor.

    亿万少年俱乐部》在一个月前就可以视频点播,这通常会减少部分票房收入,但分析人士指出,这次的首映成绩尤其糟糕。

    The project's fate remained unclear following the accusations4 of sexual assault made against Spacey in the wake of the Harvey Weinstein scandal that rocked Hollywood last year.

    去年好莱坞的哈维·温斯坦丑闻爆发后,接着史派西被指控性侵,该电影项目的命运尚不明朗。

    Many producers worked swiftly to remove the disgraced actor from their projects, namely Netflix who fired him from House of Cards and Ridley Scott who replaced his scenes with Christopher Plummer in All the Money in the World.

    许多制片人迅速采取行动,将这位丑闻缠身的演员从他们的项目中剔除,比如网飞公司(Netflix)就将他从《纸牌屋》中除名,《金钱世界》里雷利·史考特用克里斯托弗·普卢默代替了他的所有镜头。

     9级    双语 
     单词标签: buoyed  abysmal  analysts  accusations 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 buoyed [ˈbu:i:d] 7da50152a46b3edf3164b6a7f21be885   第10级
    v.使浮起( buoy的过去式和过去分词 );支持;为…设浮标;振奋…的精神
    参考例句:
    • Buoyed by their win yesterday the team feel confident of further success. 在昨天胜利的鼓舞下,该队有信心再次获胜。
    • His encouragement buoyed her up during that difficult period. 他的鼓励使她在那段困难时期恢复了乐观的情绪。 来自《简明英汉词典》
    2 abysmal [əˈbɪzməl] 4VNzp   第10级
    adj.无底的,深不可测的,极深的;糟透的,极坏的;完全的
    参考例句:
    • The film was so abysmal that I fell asleep. 电影太糟糕,看得我睡着了。
    • There is a historic explanation for the abysmal state of Chinese cuisine in the United States. 中餐在美国的糟糕状态可以从历史上找原因。
    3 analysts ['ænəlɪsts] 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448   第9级
    分析家,化验员( analyst的名词复数 )
    参考例句:
    • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
    • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
    4 accusations [ˌækju:ˈzeɪʃənz] 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b   第8级
    n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
    参考例句:
    • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
    • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: