轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 这些迹象表明你爱上了别人
这些迹象表明你爱上了别人
添加时间:2018-09-04 11:13:18 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 1. You share every last detail about your life with them.

    1. 你和他/她分享生活中的点点滴滴。

    When you're in love with someone, your natural instinct is to want to share every detail of your life with them. Normally this person is your significant other, but if your heart is with someone else, you might find that your confidante is no longer your partner, but a new pal1 whom you may or may not realize you're falling for.

    爱上某人的时候,你会本能的想要与他/她分享生活中的方方面面。通常,这个人就是你的另一半,但如果你的心已属意他人,那你的红/蓝颜知己就不再是另一半了,而是另一个你可能还未意识到已经爱上的新朋友。

    2. You make excuses for their flaws.

    2. 你会为他/她的缺点找借口。

    You might be well aware that the person you're falling in love with is rude, unclean, or even a well-known player. But even so, you'll defend their bad habits and character traits any time someone else brings them up in conversation. After all, part of loving someone is taking the bad with the good, and the only person who gets to criticize the person you love is you.

    你可能很清楚,你爱上的这个人十分粗鲁、不爱干净、甚至是众所周知的花花公子。但即便如此,别人提到他们的坏习惯和人品时,你还是会维护他们。毕竟,爱上一个人就要接受他/她的好与坏,而且只有你才能批评他/她。

    3. You constantly bring them up in conversation.

    3. 聊天时总会提到他/她。

    When someone is taking up a large chunk2 of real estate3 in your mind, they're likely also going to come up often in conversation. Even if you're talking to a friend about something as simple as the weather, you'll find a way to weave an anecdote4 about this person in, just because they're all you can think about.

    当你觉得一个人很重要的时候,你就会频繁的提到他/她。即使是和朋友聊天气,你也能提到关于他/她的趣事,因为你的眼里心里都是他/她。

    4. You find ways to spend more time around them.

    4. 你会想尽办法和他/她呆在一起。

    Nobody actually wants to spend extra time at work. So if you find yourself volunteering to stay late just because a certain someone is also working after hours, then you might have a little coworker crush on your hands.

    说实话,没有人愿意把额外的时间花在工作上。所以如果你发现自己志愿加班,只是因为那一个人也在加班的话,那可能表明你对他/她动了心。

    5. You're not afraid to open up to them.

    5. 你不介意向他/她敞开心扉。

    Being vulnerable in front of someone is a sign that you feel comfortable around them. While many people hear the word "love" and think about sex and fun date nights, the best indication of true feelings is being willing to open your heart to someone.

    在某人面前展现出自己的脆弱面表明你喜欢和他/她呆在一起。虽然很多人听到"爱"这个词就会想到性生活和有趣的约会之夜,但如果你愿意向某个人吐露心声,那才是对他/她动了真情。

    6. You're becoming interested in their favorite things.

    6. 你对他/她喜欢的事情感兴趣。

    You used to despise Eminem, but now "Without Me" is the most-played song on your Spotify. So why the sudden change?

    以前,你很鄙视艾米纳姆,但现在声田上播放次数最多的歌就是《Without Me》。所以,为什么会有如此大的变化呢?

     8级    双语 
     单词标签: pal  chunk  estate  anecdote 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 pal [pæl] j4Fz4   第8级
    n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
    参考例句:
    • He is a pal of mine. 他是我的一个朋友。
    • Listen, pal, I don't want you talking to my sister any more. 听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
    2 chunk [tʃʌŋk] Kqwzz   第8级
    n.厚片,大块,相当大的部分(数量)
    参考例句:
    • They had to be careful of floating chunks of ice. 他们必须当心大块浮冰。
    • The company owns a chunk of farmland near Gatwick Airport. 该公司拥有盖特威克机场周边的大片农田。
    3 estate [ɪˈsteɪt] InSxv   第7级
    n.所有地,地产,庄园;住宅区;财产,资产
    参考例句:
    • My estate lies within a mile. 我的地产离那有一英里。
    • The great real estate brokers do far more than this. 而优秀的房地产经纪人做得可比这多得多。
    4 anecdote [ˈænɪkdəʊt] 7wRzd   第7级
    n.轶事,趣闻,短故事
    参考例句:
    • He departed from the text to tell an anecdote. 他偏离课文讲起了一则轶事。
    • It had never been more than a family anecdote. 那不过是个家庭趣谈罢了。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: