轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 海莉改名正式承认结婚,比伯还怒怼cp粉
海莉改名正式承认结婚,比伯还怒怼cp粉
添加时间:2018-11-23 09:20:58 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Hailey Baldwin has seemingly confirmed that she and Justin Bieber have married by changing her name to "Hailey Rhode Bieber" on Instagram.

    海莉·鲍德温近日在Instagram上将她的名字改为“海莉·罗德·比伯,这似乎确认了她和贾斯汀·比伯的婚事。

    Following a brief romance from December 2015 to January 2016, Baldwin and Bieber began dating again in May 2018.

    在2015年12月至2016年1月的暧昧之后,海莉和贾斯汀于2018年5月再次开始交往。

    The American model and Canadian singer announced their engagement a couple of months later, and have now allegedly decided2 to take the next step by exchanging their vows3.

    几个月后,这位美国模特和加拿大歌手宣布了他们的订婚,现在据称他们决定迈出下一步:交换他们的誓言。

    In September this year, CNN reported that the couple had gone to a courthouse in Los Angeles to obtain their wedding licence.

    今年9月,美国有线电视新闻网报道,这对夫妇已经在洛杉矶的法院办理了结婚证。

    While rumours5 began to swirl6 at the time regarding whether or not the couple had wed4, both Baldwin and Bieber have now left clues hinting that they have in fact tied the knot.

    虽然当时关于他们是否结婚有许多谣言,但鲍德温和比伯现在已经留下很多线索暗示他们事实上已经结婚了。

    "My wife is awesome," Bieber wrote in a caption7 on Instagram yesterday to accompany a photo of the pair holding hands, with Baldwin writing: "That's my babe" in a comment underneath8.

    “我的老婆太棒了,”比伯昨天在Instagram的一个图文上写道,并附上了一双牵着的手的照片,鲍德温在下面的评论中写道:“那是我的宝贝”。

    In October, TMZ reported that Baldwin had filed to trademark9 the name "Hailey Bieber", while also claiming that the couple married in a secret ceremony in New York the day that they obtained their marriage licence.

    10月,TMZ报道海莉已经申请将“海莉比伯”这一名称加入商标,同时还声称这对夫妇在办理结婚证当天就在纽约举行了秘密的结婚仪式。

    However, in a now-deleted tweet from 14 September, Baldwin stated that she and Bieber hadn't wed at the time.

    然而,在9月14日发布,但现在已删除的推文中,海莉表示她和比伯当时没有结婚。

    "I understand where the speculation10 is coming from, but I'm not married yet!" she tweeted, according to Bustle11.

    “我知道为什么会有这样的猜测,但我现在还没结婚!”《Bustle》报道她发过这样的推文。

    Numerous people on social media have been responding to the news of the couple's alleged1 nuptials12.

    社交媒体上的很多人都在回应这对夫妇婚礼的消息。

    "I'm so happy for them," one fan wrote, with another writing: "You two are too cute ... I'm glad you found 'your person'," on Instagram

    “我为他们感到高兴,”一位粉??丝在推特上写道,另一个人写道:“你们两个太可爱了......我很高兴你们找到了'属于你的人'。”

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 alleged [ə'lədʒd] gzaz3i   第7级
    a.被指控的,嫌疑的
    参考例句:
    • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
    • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
    2 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    3 vows [vaʊz] c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5   第7级
    誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
    参考例句:
    • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
    • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
    4 wed [wed] MgFwc   第9级
    vt.娶,嫁,与…结婚;vi.结婚;娶;嫁
    参考例句:
    • The couple eventually wed after three year engagement. 这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
    • The prince was very determined to wed one of the king's daughters. 王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
    5 rumours [ˈru:məz] ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d   第7级
    n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
    参考例句:
    • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
    • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
    6 swirl [swɜ:l] cgcyu   第10级
    n. 漩涡;打旋;涡状形 vi. 盘绕;打旋;眩晕;大口喝酒 vt. 使成漩涡
    参考例句:
    • The car raced roughly along in a swirl of pink dust. 汽车在一股粉红色尘土的漩涡中颠簸着快速前进。
    • You could lie up there, watching the flakes swirl past. 你可以躺在那儿,看着雪花飘飘。
    7 caption [ˈkæpʃn] FT2y3   第7级
    n.说明,字幕,标题;vt.加上标题,加上说明
    参考例句:
    • I didn't understand the drawing until I read the caption. 直到我看到这幅画的说明才弄懂其意思。
    • There is a caption under the picture. 图片下边附有说明。
    8 underneath [ˌʌndəˈni:θ] VKRz2   第7级
    adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
    参考例句:
    • Working underneath the car is always a messy job. 在汽车底下工作是件脏活。
    • She wore a coat with a dress underneath. 她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
    9 trademark [ˈtreɪdmɑ:k] Xndw8   第7级
    n.商标;特征;vt.注册的…商标
    参考例句:
    • The trademark is registered on the book of the Patent Office. 该商标已在专利局登记注册。
    • The trademark of the pen was changed. 这钢笔的商标改了。
    10 speculation [ˌspekjuˈleɪʃn] 9vGwe   第7级
    n.思索,沉思;猜测;投机
    参考例句:
    • Her mind is occupied with speculation. 她的头脑忙于思考。
    • There is widespread speculation that he is going to resign. 人们普遍推测他要辞职。
    11 bustle [ˈbʌsl] esazC   第9级
    vi.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;vt. 使忙碌;催促;n.忙碌;喧闹
    参考例句:
    • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced. 随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
    • There is a lot of hustle and bustle in the railway station. 火车站里非常拥挤。
    12 nuptials [ˈnʌpʃlz] 9b3041d32e2bfe31c6998076b06e2cf5   第11级
    n.婚礼;婚礼( nuptial的名词复数 )
    参考例句:
    • Their nuptials were performed by the local priest. 他们的婚礼由当地牧师主持。 来自《简明英汉词典》
    • If he married, when the nuptials would take place, and under what circumstances? 如果他结婚,那么什么时候举行婚礼?在什么情况下举行婚礼? 来自辞典例句

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: