轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 菲律宾总统因要睡觉而缺席东盟峰会多场分会
菲律宾总统因要睡觉而缺席东盟峰会多场分会
添加时间:2018-11-23 09:38:25 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Philippine President Rodrigo Duterte missed several meetings at a regional summit because he was taking "power naps", said the presidential office.

    菲律宾总统府声称,总统罗德里戈·杜特尔特最近未能出席地区峰会上的几个会议,因为他当时正在“小睡”。

    A spokesman said Mr Duterte missed four scheduled events last Wednesday because he was "catching1 up on sleep".

    一位发言人表示,杜特尔特周三错过了四场预定活动,因为他正在“补觉”。

    Mr Duterte and other world leaders are in Singapore attending the Association of South East Asian Nations (Asean) meeting.

    杜特尔特和其他世界领导人正在新加坡参加东南亚国家联盟(东盟)会议。

    The 73-year-old defended his actions, saying: "What's wrong with my nap?"

    这位73岁的总统为自己的行为辩护说:“我睡个觉有什么问题吗?”

    Mr Duterte has previously2 missed events at other international summits as well as in the Philippines.

    杜特尔特此前也曾错过了一些其他国际峰会以及在菲律宾举办的活动。

    His health has been a constant source of speculation3 over the year, and he revealed in October that he had had a cancer scare.

    今年,他的健康状况引发了许多猜测,并且他本人也于10月份透露他担心自己患有癌症。

    Spokesman Salvador Panelo said the president had "worked late and had only less than three hours of sleep".

    发言人萨尔瓦多·帕内洛称,总统“工作到很晚,睡眠时间不到三小时”。

    When asked if he was fully rested, Mr Duterte added that the naps were "still not good enough, but enough to sustain the endurance for the last days".

    当被问及他是否完全恢复时,杜特尔特表示,他的小睡“仍然不够,但因为补觉了,最后几天的会议还可以坚持坚持”。

    Mr Panelo also clarified that Mr Duterte's absence had "nothing to do with his health".

    帕内洛先生还澄清称,杜特尔特先生的缺席“与他的健康状况无关”。

    "The president's constantly punishing work schedule is proof that he is in top physical shape," he said in a statement.

    他在一份声明中表示:“总统安排紧密的工作时间表,可以证明他身体状况良好。”

     8级    双语 
     单词标签: catching  previously  speculation 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 catching [ˈkætʃɪŋ] cwVztY   第8级
    adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
    参考例句:
    • There are those who think eczema is catching. 有人就是认为湿疹会传染。
    • Enthusiasm is very catching. 热情非常富有感染力。
    2 previously ['pri:vɪəslɪ] bkzzzC   第8级
    adv.以前,先前(地)
    参考例句:
    • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point. 自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
    • Let me digress for a moment and explain what had happened previously. 让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
    3 speculation [ˌspekjuˈleɪʃn] 9vGwe   第7级
    n.思索,沉思;猜测;投机
    参考例句:
    • Her mind is occupied with speculation. 她的头脑忙于思考。
    • There is widespread speculation that he is going to resign. 人们普遍推测他要辞职。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: