轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 特朗普承诺120亿美元补贴 美国农民只拿到8.3...
特朗普承诺120亿美元补贴 美国农民只拿到8.38亿
添加时间:2018-11-28 08:42:27 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • America's farmers have been shut out of foreign markets, hit with retaliatory1 tariffs2 and lost lucrative3 contracts in the face of President Trump4's trade war.

    面对特朗普总统揭开的贸易战,美国农民被关在国际市场之外,受到报复性关税的打击,失去了利润丰厚的合同。

    But a $12 billion bailout program Mr. Trump created to "make it up" to farmers has done little to cushion the blow, with red tape and long waiting periods resulting in few payouts so far.

    但是,特朗普为弥补农民的损失而制定的120亿美元救助计划,因为一些繁文缛节和漫长的等待(资金不到位)等现实问题,在减弱影响方面,效果甚微。

    According to the Department of Agriculture, just $838 million has been paid out to farmers since the first $6 billion pot of money was made available in September.

    根据美国农业部的数据,自9月份发放第一批60亿美元的资金以来,农民拿到手的只有8.38亿美元。

    Another pool of up to $6 billion is expected to become available next month. The government is unlikely to offer additional money beyond the $12 billion, according to Sonny Perdue, the agriculture secretary.

    预计下个月还将有另外一笔高达60亿美元的资金可供使用。农业部长桑尼·珀杜表示,政府不太可能提供超过120亿美元的额外资金。

    The program's limitations are beginning to test farmers' patience. The trade war shows no signs of easing, with China and the United States locked in a stalemate that has reduced American farmers' access to a critical market for soybeans, farm equipment and other products.

    这项计划的局限性开始考验起农民的耐心。贸易战争没有显示出缓和的迹象,中国和美国陷入僵局,导致美国农民无法进入大豆、农业设备和其他产品的关键市场。

    Europe is planning more retaliatory tariffs on top of those already imposed on American peanut butter and orange juice, and Canada and Mexico continue to levy5 taxes on American goods, including on pork and cheese.

    欧洲计划对美国花生酱和橙汁征收更多的报复性关税,加拿大和墨西哥则继续对包括猪肉和奶酪在内的美国商品征税。

    Mr. Trump, who has had broad support in many farm states, still insists that his get-tough approach to trade will ultimately help American farmers, a position Mr. Perdue reiterated6 last month when he said farmers are "resilient" and can plan ahead for market conditions.

    在许多农业州都获得支持的特朗普仍然坚称,他在贸易问题上的强硬态度最终将有利于美国农民。“农民具有弹性,他们可以因市场状况而提前规划”,珀杜上个月重申了这一观点。

     9级    双语 
     单词标签: retaliatory  tariffs  lucrative  trump  levy  reiterated 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 retaliatory [rɪ'tælɪətrɪ] XjUzzo   第9级
    adj.报复的
    参考例句:
    • The process can take years before the WTO approves retaliatory action. 在WTO通过此行动之前,这个程序恐怕要等上一阵子了。 来自互联网
    • Retaliatory tariffs on China are tantamount to taxing ourselves as a punishment. 将惩罚性关税强加于中国相当于对我们自己实施课税惩罚。 来自互联网
    2 tariffs [ˈtærifs] a7eb9a3f31e3d6290c240675a80156ec   第7级
    关税制度; 关税( tariff的名词复数 ); 关税表; (旅馆或饭店等的)收费表; 量刑标准
    参考例句:
    • British industry was sheltered from foreign competition by protective tariffs. 保护性关税使英国工业免受国际竞争影响。
    • The new tariffs have put a stranglehold on trade. 新的关税制对开展贸易极为不利。
    3 lucrative [ˈlu:krətɪv] dADxp   第7级
    adj.赚钱的,可获利的
    参考例句:
    • He decided to turn his hobby into a lucrative sideline. 他决定把自己的爱好变成赚钱的副业。
    • It was not a lucrative profession. 那是一个没有多少油水的职业。
    4 trump [trʌmp] LU1zK   第10级
    n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
    参考例句:
    • He was never able to trump up the courage to have a showdown. 他始终鼓不起勇气摊牌。
    • The coach saved his star player for a trump card. 教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
    5 levy [ˈlevi] Z9fzR   第8级
    n.征收税或其他款项,征收额
    参考例句:
    • They levy a tax on him. 他们向他征税。
    • A direct food levy was imposed by the local government. 地方政府征收了食品税。
    6 reiterated [ri:'ɪtəreɪt] d9580be532fe69f8451c32061126606b   第9级
    反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
    • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: