轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 苹果CEO库克称科技行业面临监管不可避免
苹果CEO库克称科技行业面临监管不可避免
添加时间:2018-11-29 08:18:54 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Apple's chief executive Tim Cook said new regulations for the tech industry are "inevitable1" in the wake of a series of scandals, rejoining a debate that is intensifying2 along with political pressure on the company's rival, Facebook.

    苹果首席执行官蒂姆·库克日前声称,在发生一系列丑闻之后,科技行业“不可避免”面临新的监管。在竞争对手Facebook面临的政治压力日渐加剧之际,苹果再次加入这场辩论。

    In an interview to be aired last Sunday, Mr Cook said "the free market is not working" and politicians will step in.

    在上周日播出的一次采访中,库克表示,“自由市场没有起到作用”,政客们将会介入。

    "Generally speaking, I am not a big fan of regulation," Cook said. "I'm a big believer in the free market. But we have to admit when the free market is not working. And it hasn't worked here. I think it's inevitable that there will be some level of regulation. I think Congress and the administration at some point will pass something."

    库克表示:“一般而言,我不是监管的粉丝。我信奉自由市场。但我们必须承认自由市场没有起到作用的情况。科技行业的现实就是自由市场没有起到作用。我认为某种程度的监管在所难免。我相信国会和行政当局迟早会通过一些法案。”

    His comments come amid simmering tension between Apple and Facebook. Earlier last week, Facebook was accused of using underhand tactics as it struggled to contain the fallout from Russian interference on the social network and controversy3 over the leak of user data to Cambridge Analytica, the research firm.

    库克的此番言论是在苹果与Facebook之间不断升温的紧张气氛中发表的。上周早些时候,Facebook被控使用阴招遏制俄罗斯干预其社交网络所引发的冲击波,以及泄露用户数据给研究公司剑桥分析所引发的争议。

    Facebook's actions, reported by the New York Times, included contracting with Definers, a Republican-leaning consultancy, which attempted to smear4 competitors and opponents on its behalf.

    据《纽约时报》报道,Facebook的行为包括与倾向共和党的咨询公司Definers签约,后者试图为其诋毁竞争对手和反对者。

    A Definers' affiliate5 called NTK Network posted dozens of articles blasting Apple and Google for "unsavoury business practices", including calling Mr Cook hypocritical for criticising Facebook over privacy, it was reported.

    据报道,Definers旗下一家名为NTK Network的子公司发表了数十篇文章,抨击苹果和谷歌“的商业行为令人厌恶”,包括称库克在隐私问题上批评Facebook是虚伪的。

    Definers told the NYT that their work on Apple was funded by a different technology company. Facebook has denied it paid Definers to smear anyone and cancelled its contract with the company.

    Definers告诉《纽约时报》,他们对苹果的攻击是由另一家科技公司资助的。Facebook已经否认曾花钱指使Definers诋毁他人,并终止了与该公司的合同。

    Facebook was also reported to have told employees to ditch their iPhones for Android alternatives. Facebook said this was because Android is the largest global operating system.

    报道还称,Facebook要求员工放弃使用iPhone,转而使用安卓手机。Facebook方面对此表示,这是因为安卓是全球最大的操作系统。

     9级    双语 
     单词标签: inevitable  intensifying  controversy  smear  affiliate 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 inevitable [ɪnˈevɪtəbl] 5xcyq   第7级
    adj.不可避免的,必然发生的
    参考例句:
    • Mary was wearing her inevitable large hat. 玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
    • The defeat had inevitable consequences for British policy. 战败对英国政策不可避免地产生了影响。
    2 intensifying [ɪn'tensɪfaɪɪŋ] 6af105724a108def30288b810d78b276   第7级
    v.(使)增强, (使)加剧( intensify的现在分词 );增辉
    参考例句:
    • The allies are intensifying their air campaign. 联军部队正加大他们的空战强度。 来自辞典例句
    • The rest of the European powers were in a state of intensifying congestion. 其余的欧洲强国则处于越来越拥挤的状态。 来自英汉非文学 - 历史
    3 controversy [ˈkɒntrəvɜ:si] 6Z9y0   第7级
    n.争论,辩论,争吵
    参考例句:
    • That is a fact beyond controversy. 那是一个无可争论的事实。
    • We ran the risk of becoming the butt of every controversy. 我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
    4 smear [smɪə(r)] 6EmyX   第9级
    vt.涂抹;诽谤,玷污;vi.被弄脏;n.污点;诽谤,污蔑
    参考例句:
    • He has been spreading false stories in an attempt to smear us. 他一直在散布谎言企图诽谤我们。
    • There's a smear on your shirt. 你衬衫上有个污点。
    5 affiliate [əˈfɪlieɪt] TVBzj   第7级
    vt.使隶(附)属于;n.附属机构,分公司
    参考例句:
    • Our New York company has an affiliate in Los Angeles. 我们的纽约公司在洛杉矶有一个下属企业。
    • What is the difference between affiliate and regular membership? 固定会员和附属会员之间的区别是什么?

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: