轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 跨界玩彩妆 故宫口红成新晋网红!
跨界玩彩妆 故宫口红成新晋网红!
添加时间:2018-12-18 14:21:47 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • f you think the Palace Museum is a place only for traditional Chinese culture, you're wrong.

    如果你认为故宫里只有中国传统文化,那你就大错特错了。

    The Palace Museum released its new series of product -- limited edition of a lipstick1 collection in six colors on its online store, provoking excitement among netizens and fashion lovers.

    故宫博物院近日在其网上商店发布了其最新系列产品--限量版6色口红系列,令网友和时尚爱好者们激动不已。

    The most favored "Lang Yao glaze2 red" has more than 3,000 orders to date.

    其中最受青睐的“郎窑红”下单量已超过3000支。

    This is done by the Palace Museum Cultural and Creative Store, popular in recent years because of the cute and funny products it has released based on a historical theme.

    这是由故宫博物院文化创意馆制作的。近年来,故宫博物院文化创意馆推出的带有历史元素的可爱有趣的产品颇受欢迎。

    跨界玩彩妆 故宫口红成新晋网红!

    The six colors include "Lang Yao glaze red," "Bean paste red," "Tourmaline purple," "Rose-purple," "Mermaid3 pink," and "Maple4 red," which are all classic colors in the sense of Asian beauty.

    这6款口红颜色分别为朗窑红、豆沙红、碧玺色、玫紫色、变色人鱼姬和枫叶红。这些都是适合东方美女的经典色。

    The packaging of the lipsticks5 was inspired by patterns from traditional Chinese porcelain6 and embroideries7. Featuring the fairy cranes, lucky deer, butterflies and bees, and embellished8 by flowers like hydrangea and chrysanthemum9, the patterns on the packaging shows a refined traditional Chinese beauty.

    该口红的包装设计灵感源自中国传统瓷器和刺绣图案。图案上饰以仙鹤、幸运鹿、蝴蝶和蜜蜂,并用绣球花和菊花等花卉点缀,整个设计展现了精致的中国传统美。

    Besides, by the use of 3D printing, the packaging also presents the texture10 of embroidery11, which makes it nearly a delicate art piece.

    此外,它采用了3D打印科技,彰显出刺绣的质感,看起来几乎是一件精致的艺术品。

    The lipsticks have hyaluronic acid inside as an ingredient, which not only moisturizes the lips in winter times but also helps relieve wrinkles on them.

    该口红膏体蕴含独有透明质酸成分,柔软滋润,能有效帮助改善唇纹。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 lipstick [ˈlɪpstɪk] o0zxg   第8级
    n.口红,唇膏
    参考例句:
    • Taking out her lipstick, she began to paint her lips. 她拿出口红,开始往嘴唇上抹。
    • Lipstick and hair conditioner are cosmetics. 口红和护发素都是化妆品。
    2 glaze [gleɪz] glaze   第8级
    vt. 装以玻璃;上釉于 vi. 变呆滞;变得光滑 n. 釉;光滑面
    参考例句:
    • Brush the glaze over the top and sides of the hot cake. 在热蛋糕的顶上和周围刷上一层蛋浆。
    • Tang three-color glaze horses are famous for their perfect design and realism. 唐三彩上釉马以其造型精美和形态生动而著名。
    3 mermaid [ˈmɜ:meɪd] pCbxH   第10级
    n.美人鱼
    参考例句:
    • How popular would that girl be with the only mermaid mom! 和人鱼妈妈在一起,那个女孩会有多受欢迎!
    • The little mermaid wasn't happy because she didn't want to wait. 小美人鱼不太高兴,因为她等不及了。
    4 maple [ˈmeɪpl] BBpxj   第7级
    n.槭树,枫树,槭木
    参考例句:
    • Maple sugar is made from the sap of maple trees. 枫糖是由枫树的树液制成的。
    • The maple leaves are tinge with autumn red. 枫叶染上了秋天的红色。
    5 lipsticks ['lɪpstɪks] 62f569a0cdde7ac0650839f0f9efc087   第8级
    n.口红,唇膏( lipstick的名词复数 )
    参考例句:
    • She likes feminine things like brushes, lipsticks, scarves and jewellery. 她喜欢画笔、口红、围巾和珠宝等女性的东西。 来自时文部分
    • She had two lipsticks in her purse. 她的手提包里有两支口红。 来自辞典例句
    6 porcelain [ˈpɔ:səlɪn] USvz9   第7级
    n.瓷;adj.瓷的,瓷制的
    参考例句:
    • These porcelain plates have rather original designs on them. 这些瓷盘的花纹很别致。
    • The porcelain vase is enveloped in cotton. 瓷花瓶用棉花裹着。
    7 embroideries [imˈbrɔidəriz] 046e6b786fdbcff8d4c413dc4da90ca8   第9级
    刺绣( embroidery的名词复数 ); 刺绣品; 刺绣法
    参考例句:
    • Some of the embroideries are in bold, bright colours; others are quietly elegant. 刺绣品有的鲜艳,有的淡雅。
    • These embroideries permitted Annabel and Midge to play their game in the luxury of peaceful consciences. 这样加以润饰,就使安娜博尔和米吉在做这个游戏时心安理得,毫无内疚。
    8 embellished [emˈbelɪʃt] b284f4aedffe7939154f339dba2d2073   第9级
    v.美化( embellish的过去式和过去分词 );装饰;修饰;润色
    参考例句:
    • The door of the old church was embellished with decorations. 老教堂的门是用雕饰美化的。 来自《简明英汉词典》
    • The stern was embellished with carvings in red and blue. 船尾饰有红色和蓝色的雕刻图案。 来自辞典例句
    9 chrysanthemum [krɪˈsænθəməm] Sbryd   第10级
    n.菊,菊花
    参考例句:
    • Each mourner wore a black armband and a white paper chrysanthemum. 每个吊唁的人都佩带着黑纱和一朵白纸菊花。
    • There are many species of chrysanthemum. 菊花品种很多。
    10 texture [ˈtekstʃə(r)] kpmwQ   第7级
    n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
    参考例句:
    • We could feel the smooth texture of silk. 我们能感觉出丝绸的光滑质地。
    • Her skin has a fine texture. 她的皮肤细腻。
    11 embroidery [ɪmˈbrɔɪdəri] Wjkz7   第9级
    n.绣花,刺绣;绣制品
    参考例句:
    • This exquisite embroidery won people's great admiration. 这件精美的绣品,使人惊叹不已。
    • This is Jane's first attempt at embroidery. 这是简第一次试着绣花。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: