轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 印尼渡轮沉没,仍有近180人失踪
印尼渡轮沉没,仍有近180人失踪
添加时间:2018-12-19 08:49:24 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Nearly 180 Passengers Still Missing in Indonesia Ferry Sinking

    印尼渡轮沉没,仍有近180人失踪

    As many as 180 people are still missing after a ferry sank in at a popular lake on Indonesia's Sumatra island earlier this week.

    一艘渡轮本星期早些时候在印度尼西亚苏门答腊岛上颇受游客青睐的湖上沉没后仍然有多达180人失踪。

    Authorities have deployed1 divers2 and an underwater drone to search the 1,145-square kilometer Lake Toba for the sunken vessel3, which was overloaded4 with passengers and dozens of motorcycles when it capsized Monday evening. Lake Toba, which fills the crater5 of a giant volcano that erupted tens of thousands of years ago, is a popular and picturesque6 destination for tourists.

    有关当局派出了潜水员和水下无人探测器在面积为1145平方公里的塔巴湖搜寻沉没的渡轮。渡轮星期一晚上沉没时人员超载,出乘客外还载有数十辆摩托车。塔巴湖是一座数万年前爆发的巨大火山的火山口,风景如画,深受游客喜爱。

    Eighteen passengers were rescued hours after the accident, but further rescue efforts were hampered7 by high winds and rough waters. Authorities believe many of the victims are still inside the ferry.

    沉船事故发生后有18名乘客获救,但是由于风急浪高,救援努力受阻。有关当局认为,很多遇难者可能仍在渡轮内。

    Three bodies have been pulled out of Lake Toba since the sinking.

    渡轮在塔巴湖沉没后,救援人员已找到3具尸体。

    Ferry sinkings are a common tragedy in Indonesia, a vast archipelago of 17,000 islands in the Indian Ocean, due to weak enforcement of safety regulations.

    印度尼西亚安全规定执行不力,经常发生沉船的悲剧。这个在印度洋上的国家由1万7千个大小岛屿组成。

     11级    双语 
     单词标签: deployed  divers  vessel  overloaded  crater  picturesque  hampered 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 deployed [diˈplɔid] 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea   第8级
    (尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
    参考例句:
    • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
    • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
    2 divers [ˈdaɪvəz] hu9z23   第12级
    adj.不同的;种种的
    参考例句:
    • He chose divers of them, who were asked to accompany him. 他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
    • Two divers work together while a standby diver remains on the surface. 两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
    3 vessel [ˈvesl] 4L1zi   第7级
    n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
    参考例句:
    • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai. 这艘船满载货物驶往上海。
    • You should put the water into a vessel. 你应该把水装入容器中。
    4 overloaded [ˌəuvə'ləudid] Tmqz48   第8级
    a.超载的,超负荷的
    参考例句:
    • He's overloaded with responsibilities. 他担负的责任过多。
    • She has overloaded her schedule with work, study, and family responsibilities. 她的日程表上排满了工作、学习、家务等,使自己负担过重。
    5 crater [ˈkreɪtə(r)] WofzH   第8级
    n.火山口,弹坑
    参考例句:
    • With a telescope you can see the huge crater of Ve-suvius. 用望远镜你能看到巨大的维苏威火山口。
    • They came to the lip of a dead crater. 他们来到了一个死火山口。
    6 picturesque [ˌpɪktʃəˈresk] qlSzeJ   第8级
    adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
    参考例句:
    • You can see the picturesque shores beside the river. 在河边你可以看到景色如画的两岸。
    • That was a picturesque phrase. 那是一个形象化的说法。
    7 hampered [ˈhæmpəd] 3c5fb339e8465f0b89285ad0a790a834   第7级
    妨碍,束缚,限制( hamper的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The search was hampered by appalling weather conditions. 恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
    • So thought every harassed, hampered, respectable boy in St. Petersburg. 圣彼德堡镇的那些受折磨、受拘束的体面孩子们个个都是这么想的。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: