轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 当心!这些日常习惯可能会让你早衰!
当心!这些日常习惯可能会让你早衰!
添加时间:2018-12-20 09:05:00 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 1. Stop sleeping on a cotton pillowcase

    睡觉不要用棉质枕套

    One easy change people can make is investing in silk pillowcase instead of cotton as the material often results in people waking up with creases1 on their face.

    只需做个简单的改变,把棉质枕套换成丝绸的,因为在棉质枕套上睡一夜通常会在人们脸上印上褶皱。

    Many people sleep on their face, which can cause sleep lines or wrinkles. I love silk pillowcases - they can help with this,' dermatologist2 Marie Jhin said.

    皮肤科医师玛丽·金说:“许多人睡觉时脸都靠在枕头上,这样会在脸上留下睡痕或皱纹。我喜欢丝绸枕套,对于缓解睡痕有帮助。”

    The added benefit of buying a silk pillowcase is that it helps stop hair breakage as well.

    用丝绸枕套还有一个好处,就是能防止头发受损。

    2. Avoid multitasking

    不要一心多用

    With people having increasingly busy schedules sometimes multitasking can't be avoided, but it isn't beneficial to your health.

    现代人的生活作息越来越忙碌,有时难免要同时处理多件事情,但这对健康并没有好处。

    When people multitask, their body experiences higher amounts of stress, which is causing people to age faster.

    一心多用时,身体会经受更高强度的压力,而这会让人老得更快。

    Stress can lead to an increase in inflammation in the skin. This inflammation releases mediators, which can destroy collagen and connective tissue, possibly affecting epidermal3 maturation,' Dermatologist William Kwan said.

    皮肤科医师威廉·关说:“压力会导致皮肤炎症增加。炎症会释放破坏胶原蛋白和结缔组织的介质,甚至可能导致表皮老化。”

    3. Stop overusing central air and heating systems

    不要过多地开空调和暖气

    Overusing these systems can unfortunately dry out people's skin, which can make fine lines and wrinkles more noticeable.

    老开空调或暖气会让皮肤变得干燥,这会导致皮肤出现细纹,加深皱纹。

    Dry skin can also lead to inflammation. As people age they lose collagen and elastin in their skin and inflammation unfortunately accelerates this process.

    皮肤干燥也会引发炎症。随着年纪增大,皮肤内的胶原蛋白和弹性蛋白会逐渐流失,而不幸的是,炎症会加速胶原蛋白和弹性蛋白的流失。

    If people find they need to use their air conditioner or heating system it is best that they prepare their skin with a hydrating night cream.

    如果人们实在需要开空调或暖气,最好是在皮肤上涂补水晚霜。

    4. Don't cut out fats from your diet

    饮食不能完全不含脂肪

    Although people should limit how often they pick up a packet of chips there is no need to avoid monounsaturated and polyunsaturated fats, which are 'healthy'.

    虽说人们应该限制自己摄入垃圾食品的频率,但也无需避免健康的单一和多元不饱和脂肪。

    Fats have been demonized but we actually need them - they're building blocks for hormones4 and are responsible for cell membrane5 integrity, and getting enough good fats can result in healthy, glowing skin,' Deepa Verma, M.D. said.

    医学博士蒂帕·维尔马说:“一直以来脂肪都被妖魔化了,但我们确实需要脂肪——脂肪各类激素形成的基础,能保护细胞膜的完整。而且摄入足量的优质脂肪能让皮肤健康、容光焕发。”

    People should make sure their diet is rich in foods like avocado as its high levels of vitamin E provides skin with increased collagen synthesis and elasticity6.

    人们应该确保自己的膳食富含牛油果这样的食物,牛油果所含的大量维生素E能促进皮肤合成胶原蛋白,增加皮肤的弹性。

    Sunflower seeds are another great food to consume as they are a rich source of selenium and copper7, which help maintain radiant skin.

    葵花子也是对皮肤很好的食物,葵花子所富含的硒和铜能让皮肤容光焕发。

    5. Avoid sipping8 your drink through a straw

    不要用吸管喝饮料

    Repeated facial expressions and movements, like squinting9, will break down collagen and elastin fibres in the face.

    重复的表情和动作,比如眯眼,会破坏脸上的胶原蛋白和弹性蛋白。

    Although straws may help avoid teeth stains and minimize cavities, they can form wrinkles around the mouth.

    尽管用吸管会避免牙渍、减少蛀牙,但会在嘴边形成皱纹。

    This is due to the pursing motion the lips make, which drinking from a narrow bottle may do as well.

    这是因为用吸管喝饮料时嘴要噘起来,用细瓶子喝也一样会造成“噘嘴纹”。

    To avoid this from happening people should aim to drink from a glass instead.

    为了避免这种情况发生,人们应弃用吸管,直接端起玻璃杯喝。

    6. Stop spraying perfume on your neck

    不要在脖子上喷香水

    When it comes to applying perfume the public has been told for years to spritz it on their neck, wrists and décolletage.

    多年来,我们一直被告知香水要喷在脖子、手腕和衣领处。

    Unfortunately spraying the neck should be avoided as the skin in this area is extremely delicate.

    不幸的是,香水不应喷在脖子上,因为这块皮肤非常娇嫩。

    Perfume is also super drying, which can be an issue if people apply it before stepping outside in the sun.

    香水会让皮肤极度干燥,如果人们在出门前把香水喷在脖颈处,太阳一晒,就会伤及皮肤。

    7. Make sure to cleanse10 after removing your makeup11

    先卸妆再洗脸

    People shouldn't rely solely12 on cleansers to take makeup off completely.

    卸妆不能只用洁面乳。

    Dermatologist Debra Jaliman said that people need to remove their makeup before they make the decision to cleanse their face.

    皮肤科医师黛布拉·贾里满说,在洗脸前要先卸妆。

    She recommends wiping off eye makeup then moistening a cotton pad with toner or a tiny bit of water and a dab13 of cleanser and using it to remove the rest of the products.

    她建议先擦掉眼妆,然后用爽肤水或清水加洁面乳浸湿化妆棉后卸掉面部的其他化妆品。

    8. Stop using hot water

    不要用热水洗脸

    You should avoid splashing your face with warm water as although it may feel good, it can strip the skin of essential moisture and oils.

    应该避免用热水洗脸,尽管这样感觉舒服,但是会让皮肤失去必要的水分和油分。

    Instead rinse14 your face with lukewarm water and splash yourself several times. Pat dry with a towel.

    正确的做法是用温水洗脸,往脸上泼几次水,然后用毛巾轻拍脸部,把水吸干。

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 creases [kri:siz] adfbf37b33b2c1e375b9697e49eb1ec1   第10级
    (使…)起折痕,弄皱( crease的第三人称单数 ); (皮肤)皱起,使起皱纹
    参考例句:
    • She smoothed the creases out of her skirt. 她把裙子上的皱褶弄平。
    • She ironed out all the creases in the shirt. 她熨平了衬衣上的所有皱褶。
    2 dermatologist [ˌdɜ:məˈtɒlədʒɪst] dermatologist   第11级
    n.皮肤科医师
    参考例句:
    • I think you should see a dermatologist first. 我想你应当先看皮肤科大夫。
    • The general practitioner referred her patient to a dermatologist. 家庭医生把她的病人交给了皮肤科医生。
    3 epidermal [ˌepɪ'dɜ:məl] 5766075fb8cff831ca9f6dcb335ab9bc   第11级
    adj. [解][生]表皮的,外皮的
    参考例句:
    • Epidermal growth factor is a single-chain peptide with 53 amino-acid residue. 表皮生长因子(epidermal growth factor EGF)是最初从小鼠的下颌下腺提取的一种含有53个氨基酸残基的单链多肽。
    • Telia are dark brown or black, and shine from the intact host epidermal covering. 冬孢子堆呈暗褐色或黑色,覆盖在完整的寄生表皮下显得发亮。
    4 hormones ['hɔ:məʊn] hormones   第8级
    n. 荷尔蒙,激素 名词hormone的复数形式
    参考例句:
    • This hormone interacts closely with other hormones in the body. 这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
    • The adrenals produce a large per cent of a man's sex hormones. 肾上腺分泌人体的大部分性激素。
    5 membrane [ˈmembreɪn] H7ez8   第9级
    n.薄膜,膜皮,羊皮纸
    参考例句:
    • A vibrating membrane in the ear helps to convey sounds to the brain. 耳膜的振动帮助声音传送到大脑。
    • A plastic membrane serves as selective diffusion barrier. 一层塑料薄膜起着选择性渗透屏障的作用。
    6 elasticity [ˌi:læˈstɪsəti] 8jlzp   第8级
    n.弹性,伸缩力
    参考例句:
    • The skin eventually loses its elasticity. 皮肤最终会失去弹性。
    • Every sort of spring has a definite elasticity. 每一种弹簧都有一定的弹性。
    7 copper [ˈkɒpə(r)] HZXyU   第7级
    n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
    参考例句:
    • The students are asked to prove the purity of copper. 要求学生们检验铜的纯度。
    • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity. 铜是热和电的良导体。
    8 sipping [sipɪŋ] e7d80fb5edc3b51045def1311858d0ae   第7级
    v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 )
    参考例句:
    • She sat in the sun, idly sipping a cool drink. 她坐在阳光下懒洋洋地抿着冷饮。
    • She sat there, sipping at her tea. 她坐在那儿抿着茶。
    9 squinting [sk'wɪntɪŋ] e26a97f9ad01e6beee241ce6dd6633a2   第10级
    斜视( squint的现在分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
    参考例句:
    • "More company," he said, squinting in the sun. "那边来人了,"他在阳光中眨巴着眼睛说。
    • Squinting against the morning sun, Faulcon examined the boy carefully. 对着早晨的太阳斜起眼睛,富尔康仔细地打量着那个年轻人。
    10 cleanse [klenz] 7VoyT   第9级
    vt.使清洁,使纯洁,清洗
    参考例句:
    • Health experts are trying to cleanse the air in cities. 卫生专家们正设法净化城市里的空气。
    • Fresh fruit juices can also cleanse your body and reduce dark circles. 新鲜果汁同样可以清洁你的身体,并对黑眼圈同样有抑制作用。
    11 makeup ['meɪkʌp] 4AXxO   第7级
    n.组织;性格;化装品;补充;补考
    参考例句:
    • Those who failed the exam take a makeup exam. 这次考试不及格的人必须参加补考。
    • Eyeliner: Makeup used to outline the eyes. 眼线笔:用来加强眼的轮廓的化妆品。
    12 solely [ˈsəʊlli] FwGwe   第8级
    adv.仅仅,唯一地
    参考例句:
    • Success should not be measured solely by educational achievement. 成功与否不应只用学业成绩来衡量。
    • The town depends almost solely on the tourist trade. 这座城市几乎完全靠旅游业维持。
    13 dab [dæb] jvHzPy   第10级
    v.轻触,轻拍,轻涂;n.(颜料等的)轻涂
    参考例句:
    • She returned wearing a dab of rouge on each cheekbone. 她回来时,两边面颊上涂有一点淡淡的胭脂。
    • She gave me a dab of potatoes with my supper. 她给我晚饭时,还给了一点土豆。
    14 rinse [rɪns] BCozs   第8级
    vt. 漱;冲洗掉;漂净 n. 冲洗;漂洗;[轻] 染发剂;染发 vi. 冲洗掉;漂净
    参考例句:
    • Give the cup a rinse. 冲洗一下杯子。
    • Don't just rinse the bottles. Wash them out carefully. 别只涮涮瓶子,要仔细地洗洗里面。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: