轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 双语:西班牙有望超日本 成为人均寿命最高的...
双语:西班牙有望超日本 成为人均寿命最高的国家
添加时间:2019-01-07 08:54:40 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • For years, Japan has been known for having the world’s longest life expectancy1. But a new study found that Spain is on track to take Japan’s title by 2040.

    多年来,日本一直是世界上预期寿命最长的国家。但一项新的研究发现,西班牙有望在2040年前取代日本此排名。

    Researchers at the Institute for Health Metrics and Evaluation2 used data from the 2016 Global Burden of Disease project to estimate the life expectancy of 195 countries between 2017 to 2040. They found that on average, people from Spain will live to 85.8 years, narrowly exceeding Japan (85.7), Singapore (85.4) and Switzerland (85.2).

    美国卫生计量与评估研究所的研究人员利用2016年全球疾病负担项目的数据,估计了195个国家在2017年至2040年之间的预期寿命。他们发现,西班牙人的平均寿命为85.8岁,略高于日本(85.7岁)、新加坡(85.4岁)和瑞士(85.2岁)。

    But while other industrialized nations continue to rise in rankings, the United States is plummeting3. The US will drop from 43rd to 64th place with a life expectancy of 79.8 years, the lowest among high-income countries.

    但是,当其他工业化国家的排名继续上升时,美国的排名却直线下降。美国的人均预期寿命将从第43位降至第64位,为79.8岁,是高收入国家中最低的。

    Americans will live only 1.1 years longer on average by 2040, compared to the global rise of 4.4 years over the same period.

    到2040年前,美国人的平均寿命将仅增加1.1年,而同期全球人口的平均寿命将增加4.4年。

    An increase in drug-related deaths plays a factor in America’s stalling numbers, CNN reported. In 2016, there were 63,600 accidental drug overdoses in data provided by the Centers for Disease Control and Prevention (CDC).

    据CNN报道,与毒品相关的死亡人数的增加是美国人均寿命停滞的一个因素。2016年,美国疾病控制与预防中心提供的数据显示,有63,600例意外药物过量病例。

    The obesity4 rate is also at an all-time high in the US, with about 39.8 percent of adults considered obese5, according to the CDC.

    根据美国疾病控制与预防中心的数据,美国的肥胖率也创下历史新高,约有39.8%的成年人被认为患有肥胖症。

    “In a substantial number of countries, too many people will continue earning relatively6 low incomes, remain poorly educated, and die prematurely,” IHME director Christopher Murray told CNN. “But nations could make faster progress by helping7 people tackle the major risks, especially smoking and poor diet.”

    美国卫生计量与评估研究所的主任克里斯多佛.默里在接受CNN采访时表示:“在相当多的国家,太多的人将继续赚取相对较低的收入,仍然缺乏教育,并过早死亡。但各国可以通过帮助人们应对主要风险,尤其是吸烟和不合理饮食,来加快进步。”

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 expectancy [ɪkˈspektənsi] tlMys   第8级
    n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额
    参考例句:
    • Japanese people have a very high life expectancy. 日本人的平均寿命非常长。
    • The atomosphere of tense expectancy sobered everyone. 这种期望的紧张气氛使每个人变得严肃起来。
    2 evaluation [ɪˌvæljʊ'eɪʃn] onFxd   第7级
    n.估价,评价;赋值
    参考例句:
    • I attempted an honest evaluation of my own life. 我试图如实地评价我自己的一生。
    • The new scheme is still under evaluation. 新方案还在评估阶段。
    3 plummeting [ˈplʌmɪtɪŋ] a560b06f9b99975167411b72966f5588   第9级
    v.垂直落下,骤然跌落( plummet的现在分词 )
    参考例句:
    • Prices are rising, falling, going up, going down, shooting up, plummeting, etc. 物价在上涨、下跌、上升、下落、猛然上涨、骤然下跌等。 来自辞典例句
    • The enemy plane went plummeting into the sea. 敌机直直掉进海里。 来自辞典例句
    4 obesity [əʊ'bi:sətɪ] Dv1ya   第8级
    n.肥胖,肥大
    参考例句:
    • One effect of overeating may be obesity. 吃得过多能导致肥胖。
    • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods. 糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
    5 obese [əʊˈbi:s] uvIya   第8级
    adj.过度肥胖的,肥大的
    参考例句:
    • The old man is really obese, it can't be healthy. 那位老人确实过于肥胖了,不能算是健康。
    • Being obese and lazy is dangerous to health. 又胖又懒危害健康。
    6 relatively [ˈrelətɪvli] bkqzS3   第8级
    adv.比较...地,相对地
    参考例句:
    • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia. 兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
    • The operation was relatively painless. 手术相对来说不痛。
    7 helping [ˈhelpɪŋ] 2rGzDc   第7级
    n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
    参考例句:
    • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
    • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来,他们在某些时候,有助于竞争的加强。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: