轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 平板秒变手机?小米最新手机讯息被剧透了!
平板秒变手机?小米最新手机讯息被剧透了!
添加时间:2019-01-09 14:41:31 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Chinese smartphone maker1 Xiaomi has developed a tablet capable of transforming into a smartphone, according to a new leak.

    最新泄露的消息指出,中国智能手机制造商小米研发了一款能转变成智能手机的平板电脑。

    A video of the device was shared by notorious leaker Evan Blass on social media, showing a person flicking2 through apps before folding it up.

    声名狼藉的泄密者埃文·布拉斯在社交媒体上分享了这款产品的视频,展示了一个人浏览应用软件,然后把它折了起来。

    Mr Blass has a reputation for unearthing3 images and details of products before they officially launch, though he was unable to confirm the legitimacy4 of the video.

    布拉斯先生因常常在产品未经官宣之前透露其照片和细节而出名,尽管他并不能证实视频的合法性。

    "Can't speak to the authenticity5 of this video or device, but it's allegedly made by Xiaomi, I'm told," he said.

    “无法证明这个视频或设备的真实性,但据说这是小米制造的,”他说道。

    Xiaomi did not respond to a request for comment on the leaked video.

    外界要求小米对该泄密视频发表评论,小米并未予以置评。

    If true, Xiaomi is among several other companies working on foldable devices, including fellow electronics giant Samsung.

    如果这个视频是真的,小米就是研制可折叠设备的公司之一,这其中包括电子产业巨头三星。

    The South Korean firm teased the device at its annual developer conference in November, claiming it will serve as the "foundation of the smartphone of tomorrow" – though full specs and images were not revealed.

    11月这家韩国公司在其年度开发者大会上预告了这款产品,称它将作为“未来智能手机的基础”,虽然三星并未透露这款产品的规格表和照片。

    The folding smartphone, expected to be called the Galaxy6 F.

    这款可折叠的智能手机预计将被称为Galaxy F。

    Other companies that are rumoured7 to be working on a foldable smartphone include Huawei and LG, as well as several smaller startups that include Royole.

    谣传其他公司也在研发可折叠的智能手机,其中包括华为、LG以及几家小型初创公司,如柔宇公司。

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 maker [ˈmeɪkə(r)] DALxN   第8级
    n.制造者,制造商
    参考例句:
    • He is a trouble maker. You must be distant with him. 他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
    • A cabinet maker must be a master craftsman. 家具木工必须是技艺高超的手艺人。
    2 flicking [flikɪŋ] 856751237583a36a24c558b09c2a932a   第9级
    (尤指用手指或手快速地)轻击( flick的现在分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
    参考例句:
    • He helped her up before flicking the reins. 他帮她上马,之后挥动了缰绳。
    • There's something flicking around my toes. 有什么东西老在叮我的脚指头。
    3 unearthing [ʌnˈɜː(r)θɪŋ] 00d1fee5b583e89f513b69e88ec55cf3   第8级
    发掘或挖出某物( unearth的现在分词 ); 搜寻到某事物,发现并披露
    参考例句:
    • And unearthing the past often means literally and studying the evidence. 通常,探寻往事在字面上即意味着——刨根究底。
    • The unearthing of "Peking Man" was a remarkable discovery. “北京人”的出土是个非凡的发现。
    4 legitimacy [lɪ'dʒɪtɪməsɪ] q9tzJ   第11级
    n.合法,正当
    参考例句:
    • The newspaper was directly challenging the government's legitimacy. 报纸直接质疑政府的合法性。
    • Managing from the top down, we operate with full legitimacy. 我们进行由上而下的管理有充分的合法性。
    5 authenticity [ˌɔ:θen'tisəti] quyzq   第7级
    n.真实性
    参考例句:
    • There has been some debate over the authenticity of his will. 对于他的遗嘱的真实性一直有争论。
    • The museum is seeking an expert opinion on the authenticity of the painting. 博物馆在请专家鉴定那幅画的真伪。
    6 galaxy [ˈgæləksi] OhoxB   第7级
    n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物)
    参考例句:
    • The earth is one of the planets in the Galaxy. 地球是银河系中的星球之一。
    • The company has a galaxy of talent. 该公司拥有一批优秀的人才。
    7 rumoured [ˈru:məd] cef6dea0bc65e5d89d0d584aff1f03a6   第7级
    adj.谣传的;传说的;风
    参考例句:
    • It has been so rumoured here. 此间已有传闻。 来自《现代汉英综合大词典》
    • It began to be rumoured that the jury would be out a long while. 有人传说陪审团要退场很久。 来自英汉文学 - 双城记

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: