轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 双语:针灸真的能缓解疼痛吗?
双语:针灸真的能缓解疼痛吗?
添加时间:2019-02-28 09:50:53 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 老中医经常会推荐针灸疗法,但是针灸真的能缓解疼痛吗?科学研究表明,针灸不仅不能有效缓解疼痛,可能还有大量的副作用,甚至会导致死亡。

    In robust1 trials side effects are noted2 meticulously3 but in acupuncture4 trials under-reporting of harm is extensive. For example, in a review of back pain, only 14 of 35 trials reported on harms (5% of patients receiving acupuncture and none of those receiving placebo5).

    在多数试验中副作用经常被人提及,但在针灸试验中,虚报的伤害却非常普遍。例如,在对背痛的综述中,35个试验中只有14个被报道有害(5%的患者接受针灸治疗,没有接受安慰剂治疗)。

    The cost of acupuncture to the NHS isn’t peanuts, sessions range from ?25 to ?70. The total cost to the NHS may be ?25million a year, though reliable figures are hard to come by. I’ve never seen any convincing evidence of the effectiveness of acupuncture for treating pain.

    对英国国民健康体系而言,针灸费用并非一笔小数目,疗程从25英镑至70英镑不等。每年英国国民健康体系花费的总费用可达2500万英镑,尽管可靠的数据仍旧难以获得。我从未见过任何令人信服的证据,证明针灸能有效治疗疼痛。

    Edzard Ernst, emeritus6 professor in Complementary Medicine at Exeter University, and the UK’s preeminent7 expert, goes further, saying: "Doctors should not recommend acupuncture for pain because there is insufficient8 evidence it is clinically worthwhile."埃克塞特大学补充医学的名誉教授、英国杰出专家埃扎德·恩斯特进一步表示:"医生不该建议用针灸缓解疼痛,因为尚未有足够的证据证明其是临床有效的。"Cochrane Reviews are the gold standard for proving medical effectiveness. There have been 12 of them on acupuncture for pain and not one of them has shown an effect beyond placebo in a raft of conditions.

    考科兰回顾》(Cochrane Reviews)是证明医疗效果的黄金标准。已有12篇关于针灸治疗疼痛的报道,但却未有一篇证明在一系列病症中,针灸的疗效会比安慰剂好。

    These include lower back pain, rheumatoid arthritis9, cancer pain, dysmenorrhoea, lateral10 elbow pain, endometriosis, peripheral11 joint osteoarthritis, prevention of migraine and tension type headache, shoulder pain, fibromyalgia, and pain in labour. The reviews on back pain, migraine, and tension headache considered acupuncture as a possible treatment but were based mostly on trials with non-blinded patients.

    这些疾病包括腰痛、类风湿性关节炎、癌痛、痛经、肘外侧疼痛、子宫内膜异位症、外周关节骨关节炎、预防偏头痛和紧张型头痛、肩痛、纤维肌痛和产痛。关于背痛、偏头痛和紧张型头痛的回顾认为针灸是一种可行的治疗方法,但主要是基于对拥有正常视力的患者的试验。

    This weakens the results because patients knew they were receiving acupuncture which itself has a placebo effect. Effects beyond placebo were "small". Many trials are weak, that is, given to error. Patient blinding, crucial for meaningful results, is often inadequate12 in acupuncture trials resulting in small to moderate false positives.

    广告

    这样的结果不足以信服,因为患者知道他们在接受针灸,而这件事本身就具有安慰剂的效果。超出安慰剂的作用"极微"。也就是说,试验结果有一定的误差。盲人患者对于有意义的结果至关重要,但针灸试验的盲人对象却很少,因此导致一定程度的虚假结果。

    As Professor Ernst explains in the British Medical Journal, acupuncture is often regarded as harmless. Needling, however, may cause side effects such as pain, haemorrhages, infection, pneumothorax (rupture of the lung) and even death.

    恩斯特教授在《英国医学杂志》上解释说,针灸通常被认为是无害的。然而,针刺可能导致副作用,比如疼痛、出血、感染、气胸(肺部破裂),甚至会导致死亡。

    In Denmark, for instance, four cases of pneumothorax, one fatal, were revealed in 2017. Such complications might be rare, but gathering13 exact numbers is stymied14 by unreliable information.

    例如,2017年丹麦揭露了4例气胸和1例死亡事件。可能这些并发症可能并不多见,但确切数字的收集却会受到不可靠信息的阻碍。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 robust [rəʊˈbʌst] FXvx7   第7级
    adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
    参考例句:
    • She is too tall and robust. 她个子太高,身体太壮。
    • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses, AP commented. 美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
    2 noted [ˈnəʊtɪd] 5n4zXc   第8级
    adj.著名的,知名的
    参考例句:
    • The local hotel is noted for its good table. 当地的那家酒店以餐食精美而著称。
    • Jim is noted for arriving late for work. 吉姆上班迟到出了名。
    3 meticulously [mə'tɪkjələslɪ] AoNzN9   第9级
    adv.过细地,异常细致地;无微不至;精心
    参考例句:
    • The hammer's silvery head was etched with holy runs and its haft was meticulously wrapped in blue leather. 锤子头是纯银制成的,雕刻着神圣符文,而握柄则被精心地包裹在蓝色的皮革中。 来自辞典例句
    • She is always meticulously accurate in punctuation and spelling. 她的标点和拼写总是非常精确。 来自辞典例句
    4 acupuncture [ˈækjupʌŋktʃə(r)] 3zEznF   第8级
    n.针灸,针刺法,针疗法
    参考例句:
    • Written records show that acupuncture dates back to the Song Dynasty. 文字记载表明,宋朝就已经有了针灸。
    • It's known that acupuncture originated in China. 众所周知,针灸起源于中国。
    5 placebo [pləˈsi:bəʊ] placebo   第10级
    n.安慰剂;宽慰话
    参考例句:
    • The placebo has been found to work with a lot of different cases. 人们已发现安慰剂能在很多不同的病例中发挥作用。
    • The placebo effect refers to all the observable behaviors caused by placebo. 安慰剂效应是指由安慰剂所引起的可观察的行为。
    6 emeritus [iˈmerɪtəs] ypixp   第12级
    adj.名誉退休的
    参考例句:
    • "Perhaps I can introduce Mr. Lake Kirby, an emeritus professor from Washington University?" 请允许我介绍华盛顿大学名誉教授莱克柯尔比先生。
    • He will continue as chairman emeritus. 他将会继续担任荣誉主席。
    7 preeminent [prɪ'emɪnənt] VPFxG   第10级
    adj.卓越的,杰出的
    参考例句:
    • Washington was recognized as the preeminent spokesman of American Negroes by 1895. 到1895年,华盛顿被公认为美国黑人的卓越代言人。
    • He is preeminent because his articles are well written. 他的文章写得很漂亮,卓尔不群。
    8 insufficient [ˌɪnsəˈfɪʃnt] L5vxu   第7级
    adj.(for,of)不足的,不够的
    参考例句:
    • There was insufficient evidence to convict him. 没有足够证据给他定罪。
    • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter. 在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
    9 arthritis [ɑ:ˈθraɪtɪs] XeyyE   第9级
    n.关节炎
    参考例句:
    • Rheumatoid arthritis has also been linked with the virus. 风湿性关节炎也与这种病毒有关。
    • He spent three months in the hospital with acute rheumatic arthritis. 他患急性风湿性关节炎,在医院住了三个月。
    10 lateral [ˈlætərəl] 83ey7   第8级
    adj.侧面的,旁边的
    参考例句:
    • An airfoil that controls lateral motion. 能够控制横向飞行的机翼。
    • Mr. Dawson walked into the court from a lateral door. 道森先生从一个侧面的门走进法庭。
    11 peripheral [pəˈrɪfərəl] t3Oz5   第9级
    adj.周边的,外围的
    参考例句:
    • We dealt with the peripheral aspects of a cost reduction program. 我们谈到了降低成本计划的一些外围问题。
    • The hotel provides the clerk the ticket service and the peripheral traveling consultation. 旅舍提供票务服务和周边旅游咨询。
    12 inadequate [ɪnˈædɪkwət] 2kzyk   第7级
    adj.(for,to)不充足的,不适当的
    参考例句:
    • The supply is inadequate to meet the demand. 供不应求。
    • She was inadequate to the demands that were made on her. 她还无力满足对她提出的各项要求。
    13 gathering [ˈgæðərɪŋ] ChmxZ   第8级
    n.集会,聚会,聚集
    参考例句:
    • He called on Mr. White to speak at the gathering. 他请怀特先生在集会上讲话。
    • He is on the wing gathering material for his novels. 他正忙于为他的小说收集资料。
    14 stymied ['staɪmi:d] 63fe672f90de7441b83f6a139c130d06   第10级
    n.被侵袭的v.妨碍,阻挠( stymie的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • Relief efforts have been stymied in recent weeks by armed gunmen. 最近几周的救援工作一直受到武装分子的阻挠。 来自辞典例句
    • I was completely stymied by her refusal to help. 由于她拒不相助, 我完全陷入了困境。 来自互联网

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: