轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 双语:测一测你是否是“有创意的人”
双语:测一测你是否是“有创意的人”
添加时间:2019-03-07 09:49:59 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The world would be a dreadful place without creative people. Could you even imagine life without art? The thought alone makes me tremble. Could you be the next William Shakespeare, Steven Spielberg, or J.K. Rowling? Find out with these 20 signs you're a creative person。

    如果没有有创意的人,这个世界会变得很可怕。你能想象出没有艺术的生活吗?光这样想想就让我害怕。你会是下一个莎士比亚、斯蒂芬·斯皮尔伯格,或JK罗琳吗?用下面的这20个信号看看自己是不是个有创意的人。

    1. You have an authority problem。

    你和权威人士相处时有问题。

    Creative types don't always get along well with management because they would rather march to the beat of their own drum。

    创意型的人总是无法很好和管理层相处,因为他们宁愿按自己的节拍前进。

    2. You have a hard time relating with people。

    你很难合群。

    Most people have a strong desire to fit in, something that you don't understand. Conformity1 is gross。

    大部分人都有合群的强烈愿望,这是你所不能理解的。遵从规则让你不舒服。

    3. You like to solve problems。

    你喜欢解决问题。

    While most people are running and hiding from problems, you purposely seek them because you love nothing more than a fresh new challenge。

    大部分的人都在逃避问题,而你却有意识地去寻找问题,因为没有什么东西比全新的挑战更让你喜爱的了。

    4. You are your own worst critic。

    最严厉的批评来自你自己。

    You wrote a blog many months ago and thought it was wonderful at the time you published it. But then you read it again later and wonder, “What the hell was I thinking?” You then identify approximately a thousand ways it could have been better and kick yourself for being so stupid。

    几个月前你写了一篇博客,当时发表时你觉得写得真好。但是当你过后再去读的时候你就在想,“我到底在想什么?”然后,你就会找让它变得更好的一千种方法,批评自己怎么会这么愚蠢。

    Note: Coincidentally, this is why I REFUSE to read my own old blogs and articles。

    注意:巧合的是,这就是为什么我不读自己以前写的博客和文章。

    5. You ask lots of questions。

    你问大量的问题。

    A stagnant2 mind devoid3 of curiosity doesn't have the capacity to create。

    缺乏好奇心而停滞不前的大脑是不会有创造力的。

    6. You carry a notebook everywhere you go。

    无论你去哪里,都会带着记事本。

    Because how else can you remember all those brilliant ideas that strike you on the fly?

    要不然你怎么能在百忙中记住自己想出的这么多绝妙的主意?

    7. You find beauty in the ordinary。

    你能从平凡中发现美。

    Creatives live in the present and are in constant awe4 of the world around them。

    有创意的人活在当下,并敬畏周围的世界。

    8. You are numb5 to rejection6

    你对拒绝已经麻木了。

    Let's face it: it's a hard world out there. If becoming a writer or actor or artist was easy, a lot more people would do it. Getting that dreaded7 rejection letter stinks8 at first, but eventually you become able to just shrug9 it off and go on to the next one。

    让我们面对现实吧:外面的世界很难闯。如果当作家、演员或艺术家很容易的话,那么会有更多的人从事这些行业。刚收到那可怕的拒绝信时你会觉得糟透了,但是最终你会耸耸肩,继续前进。

    9. You understand the power of atmosphere。

    你知道氛围的重要性。

    There is a reason some authors travel to a rustic10 cabin or sandy beach to write their novels. Some atmospheres are more conducive11 to creativity than others. Maybe you like to pack up your laptop and go to a coffee shop, downtown bench, or under a tree at the park. Whatever the case may be, you know the locations that boost your creative juices。

    有些作家前往乡村小屋或沙滩去写小说是有原因的。有些氛围更容易让人具有创造性。也许你想拿着笔记本去咖啡店、市中心的长椅或公园的一棵树下。无论怎么样,你都要知道去哪里能够提升自己的创造力。

    10. You think most people have poor taste。

    你认为大部分人的品位都很差。

    You might find the movies and music most people enjoy to be downright terrible. I don't know about you, but I believe a kitten dies every time someone listens to Nickelback。

    你也许会发现大部分人喜欢的电影或音乐相当糟糕。我不知道你是不是这样,反正我受不了听五分钱乐队的歌。

    11. You are a people-watcher。

    你善于观察人。

    Why do people watch TV when real life is infinitely12 more interesting?

    为什么人们看电视呢?现实生活远比电视有趣的多。

    12. You aren't in it for the money。

    你不热衷金钱。

    Money pays bills but it doesn't provide happiness. There are much easier ways to make a living. This isn't about money, it's about passion。

    金钱可以付账单,但不能给你快乐。谋生有更加容易的方式。这不是关于金钱,这是关于激情。

    13. You experience emotional highs and lows。

    你会经历情绪的变化。

    Your emotional life is not a straight line. Instead, it is more like the path of a roller-coaster full of dips, drops, hills, loops, and twists. Sometimes you might experience an eruption13 of happiness and a crash to sadness within mere14 moments of each other. The most painful parts usually find themselves in your art。

    你的情感生活不是一条直线。事实上,它更像是充满谷底、斜坡、圈和弯道的过山车的路线。有时你可能上一刻感到开心,下一刻就感到悲伤。最痛苦的部分通常在你的艺术作品中体现出来。

    14. You seek inspiration。

    你寻找激情。

    Inspiration doesn't happen on its own. Whether it is the opening of an art gallery, a theatrical15 production, or live music at a downtown bar, you search for inspiration wherever you can find it. It's nice to know you're not alone in your desire to create。

    灵感是不会自己出来的。无论是艺术画廊的开幕,还是戏剧的制作,抑或市中心酒吧的现场音乐演出,你去那些能找到灵感的地方来寻找灵感。知道在想创作的路上自己并不孤单对你来说很有帮助。

    15. You have an interesting sense of humor。

    你很有幽默感。

    Off-color jokes are the best kind of jokes。

    低俗的笑话是最好的笑话。

    16. You evolve like a boss。

    你朝老板的方向发展。

    An ability to adapt to challenging scenarios16 is necessary for survival in the creative jungle。

    要想在创意丛林中生存下来,拥有适应挑战的能力是非常有必要的。

    17. You hate stereotypes17

    你讨厌墨守陈规。

    You understand that human beings are way too complicated to be dumped into gender18 roles or stereotypes。

    你知道人是很非常复杂的,无法用性别或成见来判定。

    18. You don't have a filter。

    你没有过滤器。

    Don't you think life would be much more fun if everyone just said what they were thinking with no filter? There is no such thing as TMI (Too Much Information)。

    难道你不认为,如果每个人都没有过滤器,生活会比现在有意思的多?没有TMI(信息过量)这回事儿。

    19. You take time to think。

    你花时间去思考。

    Your brain is your greatest asset。

    你的大脑是你最大的资产。

    20. You don't bend to pressure。

    你不屈服于压力。

    Whether it's a hater who thinks your work of art sucks, a family member who thinks “you should get a real job,” or a friend who thinks your idea “will never work,” you don't cave to outside pressure。无论是有人不喜欢你的艺术品,还是你的家人认为“你该找份工作”,或朋友觉得你的想法“不会管用”,你都不会屈服于压力。

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 conformity [kənˈfɔ:məti] Hpuz9   第8级
    n.一致,遵从,顺从
    参考例句:
    • Was his action in conformity with the law? 他的行动是否合法?
    • The plan was made in conformity with his views. 计划仍按他的意见制定。
    2 stagnant [ˈstægnənt] iGgzj   第8级
    adj.不流动的,停滞的,不景气的
    参考例句:
    • Due to low investment, industrial output has remained stagnant. 由于投资少,工业生产一直停滞不前。
    • Their national economy is stagnant. 他们的国家经济停滞不前。
    3 devoid [dɪˈvɔɪd] dZzzx   第9级
    adj.全无的,缺乏的
    参考例句:
    • He is completely devoid of humour. 他十分缺乏幽默。
    • The house is totally devoid of furniture. 这所房子里什么家具都没有。
    4 awe [ɔ:] WNqzC   第7级
    n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
    参考例句:
    • The sight filled us with awe. 这景色使我们大为惊叹。
    • The approaching tornado struck awe in our hearts. 正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
    5 numb [nʌm] 0RIzK   第7级
    adj.麻木的,失去感觉的;vt.使麻木
    参考例句:
    • His fingers were numb with cold. 他的手冻得发麻。
    • Numb with cold, we urged the weary horses forward. 我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
    6 rejection [rɪ'dʒekʃn] FVpxp   第7级
    n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
    参考例句:
    • He decided not to approach her for fear of rejection. 他因怕遭拒绝决定不再去找她。
    • The rejection plunged her into the dark depths of despair. 遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
    7 dreaded [ˈdredɪd] XuNzI3   第7级
    adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
    参考例句:
    • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
    • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
    8 stinks [stɪŋk] 6254e99acfa1f76e5581ffe6c369f803   第9级
    v.散发出恶臭( stink的第三人称单数 );发臭味;名声臭;糟透
    参考例句:
    • The whole scheme stinks to high heaven—don't get involved in it. 整件事十分卑鄙龌龊——可别陷了进去。 来自《简明英汉词典》
    • The soup stinks of garlic. 这汤有大蒜气味。 来自《现代英汉综合大词典》
    9 shrug [ʃrʌg] Ry3w5   第7级
    n.耸肩;vt.耸肩,(表示怀疑、冷漠、不知等);vi.耸肩
    参考例句:
    • With a shrug, he went out of the room. 他耸一下肩,走出了房间。
    • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism. 我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
    10 rustic [ˈrʌstɪk] mCQz9   第9级
    adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬
    参考例句:
    • It was nearly seven months of leisurely rustic living before Michael felt real boredom. 这种悠闲的乡村生活过了差不多七个月之后,迈克尔开始感到烦闷。
    • We hoped the fresh air and rustic atmosphere would help him adjust. 我们希望新鲜的空气和乡村的氛围能帮他调整自己。
    11 conducive [kənˈdju:sɪv] hppzk   第8级
    adj.有益的,有助的
    参考例句:
    • This is a more conducive atmosphere for studying. 这样的氛围更有利于学习。
    • Exercise is conducive to good health. 体育锻炼有助于增强体质。
    12 infinitely [ˈɪnfɪnətli] 0qhz2I   第7级
    adv.无限地,无穷地
    参考例句:
    • There is an infinitely bright future ahead of us. 我们有无限光明的前途。
    • The universe is infinitely large. 宇宙是无限大的。
    13 eruption [ɪ'rʌpʃn] UomxV   第8级
    n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作
    参考例句:
    • The temple was destroyed in the violent eruption of 1470 BC. 庙宇在公元前1470年猛烈的火山爆发中摧毁了。
    • The eruption of a volcano is spontaneous. 火山的爆发是自发的。
    14 mere [mɪə(r)] rC1xE   第7级
    adj.纯粹的;仅仅,只不过
    参考例句:
    • That is a mere repetition of what you said before. 那不过是重复了你以前讲的话。
    • It's a mere waste of time waiting any longer. 再等下去纯粹是浪费时间。
    15 theatrical [θiˈætrɪkl] pIRzF   第10级
    adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的
    参考例句:
    • The final scene was dismayingly lacking in theatrical effect. 最后一场缺乏戏剧效果,叫人失望。
    • She always makes some theatrical gesture. 她老在做些夸张的手势。
    16 scenarios [sɪ'nɑ:ri:əʊz] f7c7eeee199dc0ef47fe322cc223be88   第7级
    n.[意]情节;剧本;事态;脚本
    参考例句:
    • Further, graphite cores may be safer than non-graphite cores under some accident scenarios. 再者,根据一些事故解说,石墨堆芯可比非石墨堆芯更安全一些。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
    • Again, scenarios should make it clear which modes are acceptable to users in various contexts. 同样,我们可以运用场景剧本来搞清楚在不同情境下哪些模式可被用户接受。 来自About Face 3交互设计精髓
    17 stereotypes [ˈsteriəˌtaɪps] 1ff39410e7d7a101c62ac42c17e0df24   第7级
    n.老套,模式化的见解,有老一套固定想法的人( stereotype的名词复数 )v.把…模式化,使成陈规( stereotype的第三人称单数 )
    参考例句:
    • Such jokes tend to reinforce racial stereotypes. 这样的笑话容易渲染种族偏见。
    • It makes me sick to read over such stereotypes devoid of content. 这种空洞无物的八股调,我看了就讨厌。 来自《现代汉英综合大词典》
    18 gender [ˈdʒendə(r)] slSyD   第8级
    n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
    参考例句:
    • French differs from English in having gender for all nouns. 法语不同于英语,所有的名词都有性。
    • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender. 妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: