轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 肯德基推出人造素食炸鸡
肯德基推出人造素食炸鸡
添加时间:2020-03-10 13:12:48 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • In a hip hotel in Chicago's West Loop, nestled among more Michelin-starred restaurants than I can count, KFC has presented me with a carefully plated presentation of chubby1 chicken chunks2 on a rectangular white plate.

    芝加哥West Loop区米其林星级餐厅多得我都数不清,我在一家精品酒店里的肯德基点了一份摆盘精美的鸡肉块,鸡块放在长方形白色盘子里,

    The first is your standard, plain tan. The second, a honey BBQ. The third, drenched3 in buffalo4 sauce. And the final features an oily coating of Nashville hot spice.

    第一块是标准的棕褐色鸡块,第二块是蜂蜜BBQ口味的,第三块淋了水牛酱,最后一块的特色是纳什维尔热辣脆皮。

    Sitting amid lavish5 bouquets6 of bell peppers, turnips7, Brussels sprouts8, and other vegetables, I take my first bite of vegan* KFC.

    我坐在一大堆青椒、萝卜、球芽甘蓝等蔬菜中间,吃了第一口素食肯德基。

    KFC's new Beyond Fried Chicken will be available in nearly 100 stores in Charlotte, North Carolina; Nashville; and surrounding areas from February 3 to February 23.

    2月3日至23日之间,北卡罗来纳州夏洛特市、纳什维尔以及周边地区的近100家肯德基餐厅将推出新的素食炸鸡。

    Produced by Beyond Meat exclusively for KFC, if it sells and customers like it, a nationwide release will follow at an undisclosed date.

    这是Beyond Meat公司专门为肯德基生产的,如果上市以后受到消费者欢迎,将在全国范围内推广,上市时间待定。

    Back in Chicago in my fancy tasting room, a 3-foot-tall cutout of the Colonel himself looks on from a green wall as I tried the undressed plant nugget for the first time. My teeth pierce the crunchy fried coating and shred9 through the meat.

    我在芝加哥别致的品尝室里第一次品尝到原味植物块,绿色墙上3英尺高的上校在盯着我看。我咬破酥脆的脆皮,咀嚼鸡肉。

    It tastes like a doggone piece of chicken—and not just any piece of chicken, but a KFC piece of chicken with hints of those 11 herbs and spices.

    味道就像是鸡肉,但跟鸡肉又不太一样,而是像加了11种调料的肯德基鸡肉。

    I fork and knife my way through the honey BBQ (perfectly too sweet, and the coating still crunchy), the buffalo (a touch vinegary for my taste but offering the uncanny aftertaste of chicken), and the Nashville (the deep pepper flavor has respectable heat that hits me a delightful10 10 seconds later).

    我用刀和叉切开蜂蜜BBQ口味的鸡块(太甜了,也是脆皮的)、淋水牛酱的(我吃着有点酸,但不可思议的是有鸡肉的余味),还有纳什维尔的(热辣的口味让人感觉很热,10秒钟后就很爽了)。

    KFC adopting Beyond Meat is not necessarily the biggest coup11 for fake meats in fast food: Last year, Beyond Meat has already snuck its breakfast sausage into sandwiches and bowls at Dunkin' (the fourth most popular chain in the U.S.) while fierce competitor Impossible landed the Whopper at Burger King (the sixth).

    肯德基出售人造肉并非是人造肉在快餐行业的最大举动,去年邓肯甜甜圈(美国第四大连锁快餐)的三明治和单品里就已经有Beyond Meat的早餐香肠了,其强劲对手Impossible公司在汉堡王(排名第六)推出了素食皇堡。

     11级    双语 
     单词标签: chubby  chunks  drenched  buffalo  lavish  bouquets  turnips  sprouts  shred  delightful  coup 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 chubby [ˈtʃʌbi] wrwzZ   第9级
    adj.丰满的,圆胖的
    参考例句:
    • He is stocky though not chubby. 他长得敦实,可并不发胖。
    • The short and chubby gentleman over there is our new director. 那个既矮又胖的绅士是我们的新主任。
    2 chunks [tʃʌŋks] a0e6aa3f5109dc15b489f628b2f01028   第8级
    厚厚的一块( chunk的名词复数 ); (某物)相当大的数量或部分
    参考例句:
    • a tin of pineapple chunks 一罐菠萝块
    • Those chunks of meat are rather large—could you chop them up a bIt'smaller? 这些肉块相当大,还能再切小一点吗?
    3 drenched [drentʃd] cu0zJp   第8级
    adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
    参考例句:
    • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
    • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
    4 buffalo [ˈbʌfələʊ] 1Sby4   第7级
    n.(北美)野牛;(亚洲)水牛
    参考例句:
    • Asian buffalo isn't as wild as that of America's. 亚洲水牛比美洲水牛温顺些。
    • The boots are made of buffalo hide. 这双靴子是由水牛皮制成的。
    5 lavish [ˈlævɪʃ] h1Uxz   第7级
    adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍
    参考例句:
    • He despised people who were lavish with their praises. 他看不起那些阿谀奉承的人。
    • The sets and costumes are lavish. 布景和服装极尽奢华。
    6 bouquets [ˈbukeiz] 81022f355e60321845cbfc3c8963628f   第8级
    n.花束( bouquet的名词复数 );(酒的)芳香
    参考例句:
    • The welcoming crowd waved their bouquets. 欢迎的群众摇动着花束。 来自《现代汉英综合大词典》
    • As the hero stepped off the platform, he was surrounded by several children with bouquets. 当英雄走下讲台时,已被几名手持花束的儿童围住了。 来自《简明英汉词典》
    7 turnips [ˈtɜ:nɪps] 0a5b5892a51b9bd77b247285ad0b3f77   第8级
    芜青( turnip的名词复数 ); 芜菁块根; 芜菁甘蓝块根; 怀表
    参考例句:
    • Well, I like turnips, tomatoes, eggplants, cauliflowers, onions and carrots. 噢,我喜欢大萝卜、西红柿、茄子、菜花、洋葱和胡萝卜。 来自魔法英语-口语突破(高中)
    • This is turnip soup, made from real turnips. 这是大头菜汤,用真正的大头菜做的。
    8 sprouts [spraʊts] 7250d0f3accee8359a172a38c37bd325   第7级
    n.新芽,嫩枝( sprout的名词复数 )v.发芽( sprout的第三人称单数 );抽芽;出现;(使)涌现出
    参考例句:
    • The wheat sprouts grew perceptibly after the rain. 下了一场雨,麦苗立刻见长。 来自《现代汉英综合大词典》
    • The sprouts have pushed up the earth. 嫩芽把土顶起来了。 来自《现代汉英综合大词典》
    9 shred [ʃred] ETYz6   第9级
    vt.撕成碎片,变成碎片;vi.撕碎;n.碎布条,细片,些少
    参考例句:
    • There is not a shred of truth in what he says. 他说的全是骗人的鬼话。
    • The food processor can shred all kinds of vegetables. 这架食品加工机可将各种蔬菜切丝切条。
    10 delightful [dɪˈlaɪtfl] 6xzxT   第8级
    adj.令人高兴的,使人快乐的
    参考例句:
    • We had a delightful time by the seashore last Sunday. 上星期天我们在海滨玩得真痛快。
    • Peter played a delightful melody on his flute. 彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
    11 coup [ku:] co5z4   第10级
    n.政变;突然而成功的行动
    参考例句:
    • The monarch was ousted by a military coup. 那君主被军事政变者废黜了。
    • That government was overthrown in a military coup three years ago. 那个政府在3年前的军事政变中被推翻。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: