轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 双语阅读之中国历史:清朝总论
双语阅读之中国历史:清朝总论
添加时间:2020-03-12 20:17:36 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The age of the Qing Dynasty is, not only in the eyes of Westerners, but also in the mind of Chinese,a period of prosperity, of decay,of stag-nation,of revolution,of laziness and of challenges that came upon a population that seemed to sleep a beauty’s sleep of Confucian social ethics1 in a paradise where a wise ruler governed over a satisfied and happy population,and on the other side a society that was bound by rules of a backward social thinking.

    双语阅读之中国历史:清朝总论

    清朝无论在西方人的眼中还是在中国人的眼中,是一个经历了繁荣、腐败、停滞、革命、惰性和挑战的时代,所有这些都发生在这个国家国人的身上。它就像是沉睡在天国里封建道德中的睡美人。在那里,聪明的统治者统治着满足和幸福的国民,也统治着一个受落后的社会思想束缚的社会。

    The period of early and middle Qing Dynasty Is the culmination2 of two thousand years of bureaucratical administration, two thousand years of literature, thinking and art.

    清朝早中期是中国2000年官僚统治的顶峰,也是2000年文学、思想和艺术的顶峰。

    Their rule over the majority ofculturedand highly sophisticated Chinese population was only possible by a mixture of authoritarianism3, or force, and paternalism, or benevolence4.

    他们对于这个有文化的、老于世故的绝对大汉族的统治只有通过多方面的专制来实现—— 要么是武力,要么是家长制统治,要么是亲善。

    The second and third generation emperors of the Qing learned that it was only possible to rule China if the Manchu became Chinese themselves , not racially, but culturally and mentally.

    清朝的第二代、第三代皇帝懂得,只有满人汉化才能统治中国。所谓的汉化,不仅仅是种族上,关键是文化和思想意识。

    Therefore, the three great emperors with the reign5 mottos Kangxi, Yongzheng and Qianlong, saw themselves as protectors of Chinese literature and art.

    所以,清朝的三位皇帝以“康熙、雍正和乾隆”为座右铭,将自己看作是汉文化艺术的保护者。

    China was the largest, richest and most effectively governed state of the world till the 18th century.

    直到18世纪,中国在世界上是最大、最富有、最有影响力的政权国家。

    Internal problems and external conflicts led to the decay of a glorious empire from the beginning of 19th century, focusing on the Opium6 war and the following unequal treaties.

    内忧外患,尤其是鸦片战争和战后一系列不平等条约,最终导致了在19世纪开始辉煌的帝国的最终灭亡。

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 ethics ['eθɪks] Dt3zbI   第7级
    n.伦理学;伦理观,道德标准
    参考例句:
    • The ethics of his profession don't permit him to do that. 他的职业道德不允许他那样做。
    • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict. 个人道德和职业道德有时会相互抵触。
    2 culmination [ˌkʌlmɪˈneɪʃn] 9ycxq   第10级
    n.顶点;最高潮
    参考例句:
    • The space race reached its culmination in the first moon walk. 太空竞争以第一次在月球行走而达到顶峰。
    • It may truly be regarded as the culmination of classical Greek geometry. 这确实可以看成是古典希腊几何的登峰造级之作。
    3 authoritarianism [ɔ:ˌθɒrɪ'teərɪənɪsm] da881fd02d611bdc61362e53f5fff5e1   第9级
    权力主义,独裁主义
    参考例句:
    • Modern authoritarianism is a vestige of traditional personal rule. 现代独裁主义则是传统的个人统治的残余。
    • In its latter days it was a byword for authoritarianism, incompetence, and corruption. 在后期,它是独裁、无能和腐化的代号。
    4 benevolence [bə'nevələns] gt8zx   第10级
    n.慈悲,捐助
    参考例句:
    • We definitely do not apply a policy of benevolence to the reactionaries. 我们对反动派决不施仁政。
    • He did it out of pure benevolence. 他做那件事完全出于善意。
    5 reign [reɪn] pBbzx   第7级
    n.统治时期,统治,支配,盛行;vi.占优势
    参考例句:
    • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century. 伊丽莎白王朝延至17世纪。
    • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years. 朱元璋统治了大约三十一年。
    6 opium [ˈəʊpiəm] c40zw   第8级
    n.鸦片;adj.鸦片的
    参考例句:
    • That man gave her a dose of opium. 那男人给了她一剂鸦片。
    • Opium is classed under the head of narcotic. 鸦片是归入麻醉剂一类的东西。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: