轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 哈根达斯推出低卡路里冰淇淋
哈根达斯推出低卡路里冰淇淋
添加时间:2020-04-15 15:17:08 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Well, it's been about, what, like, five seconds since H?agen-Dazs announced a new ice cream creation? Its new line of Soft Dipped Bars features three different flavors of ice cream covered in a soft chocolate truffle coating. The coating is so smooth that it won't make a cracking sound when you sink your into it. Now that's soft.

    没多久之前,大概也就5秒钟吧,哈根达斯宣布要推出新的冰淇淋。新出的Soft Dipped Bars系列冰淇淋有软的巧克力松露涂层,有三种口味。巧克力很丝滑,在享用冰淇淋时不会发出咯嘣的声音,巧克力都是软软的。

    Which brings us here—to the ice cream company's latest launch—Heaven. These new pints2 deliver the decadent3 ice cream H?agen-Dazs fans know and love with one added treat: fewer calories. Every container of Heaven has 230 calories or less per serving, and there are no artificial sweeteners.

    现在我们说说这家冰淇淋公司最新推出的Heaven冰淇淋。这些新品使哈根达斯迷们熟知并喜爱的冰淇淋又多了一个好处:热量低。每盒Heaven冰淇淋中每份含有的热量最多为230卡,而且不含人工甜味剂。

    The flavors include: Chocolate Sea Salt Caramel, Peanut Butter Chip, and Strawberry Waffle Cone4, which includes crunchy pieces of chocolate. There's also one other option—Cold Brew5 Espresso Chip, which I personally plan to try ASAP. It has chocolate espresso chips combined with coffee ice cream.

    冰淇淋的口味有:巧克力海盐焦糖、花生酱饼干和草莓华夫饼,最后这个口味里有松脆的巧克力块。还有一种口味,就是冷榨浓缩咖啡片,这个我计划尽快尝尝,是巧克力浓缩咖啡片搭配咖啡味冰淇淋。

    How do they have so few calories? Ultra-filtered milk. All four of the pints are now available across the country with a suggested retail6 price of $5.49.

    为什么冰淇淋的热量这么低?因为用了超滤牛奶。这四种冰淇淋现在在全国供应,建议零售价为5.49美元。

    If you want to fully indulge, you can also pick up a pint1 from the ice cream brand's boozy Spirits Collection. Summer came early when H?agen-Dazs recently confirmed the rumors7 that its long-rumored Rosé and Cream flavor was a reality. You can also choose to dive face first into a carton of its sibling8: Whiskey Hazelnut Latte. Either way, you can't go wrong.

    如果你想要放飞自我,也可以选择哈根达斯的“烈酒系列”。哈根达斯最近证实了流传已久的“该品牌将推出玫瑰红葡萄酒奶油口味(Rosé and Cream)冰激凌”的传言,看来夏天要早早到来了。你也可以尝尝另一个类似的口味:威士忌榛子拿铁。不管选哪个,都不会让你失望。

     11级    双语 
     单词标签: pint  pints  decadent  cone  brew  retail  rumors  sibling 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 pint [paɪnt] 1NNxL   第7级
    n.品脱
    参考例句:
    • I'll have a pint of beer and a packet of crisps, please. 我要一品脱啤酒和一袋炸马铃薯片。
    • In the old days you could get a pint of beer for a shilling. 从前,花一先令就可以买到一品脱啤酒。
    2 pints [paints] b9e5a292456657f1f11f1dc350ea8581   第7级
    n.品脱( pint的名词复数 );一品脱啤酒
    参考例句:
    • I drew off three pints of beer from the barrel. 我从酒桶里抽出三品脱啤酒。 来自《简明英汉词典》
    • Two pints today, please. 今天请来两品脱。 来自《简明英汉词典》
    3 decadent [ˈdekədənt] HaYyZ   第10级
    adj.颓废的,衰落的,堕落的
    参考例句:
    • Don't let decadent ideas eat into yourselves. 别让颓废的思想侵蚀你们。
    • This song was once banned, because it was regarded as decadent. 这首歌曾经被认定为是靡靡之音而被禁止播放。
    4 cone [kəʊn] lYJyi   第8级
    n.圆锥体,圆锥形东西,球果
    参考例句:
    • Saw-dust piled up in a great cone. 锯屑堆积如山。
    • The police have sectioned off part of the road with traffic cone. 警察用锥形路标把部分路面分隔开来。
    5 brew [bru:] kWezK   第8级
    vt. 酿造;酝酿 vi. 酿酒;被冲泡;即将发生 n. 啤酒;质地
    参考例句:
    • Let's brew up some more tea. 咱们沏些茶吧。
    • The policeman dispelled the crowd lest they should brew trouble. 警察驱散人群,因恐他们酿祸。
    6 retail [ˈri:teɪl] VWoxC   第7级
    n.零售;vt.零售;转述;vi.零售;adv.以零售价格
    参考例句:
    • In this shop they retail tobacco and sweets. 这家铺子零售香烟和糖果。
    • These shoes retail at 10 yuan a pair. 这些鞋子零卖10元一双。
    7 rumors [ˈru:məz] 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01   第8级
    n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
    参考例句:
    • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
    • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
    8 sibling [ˈsɪblɪŋ] TEszc   第10级
    n.同胞手足(指兄、弟、姐或妹)
    参考例句:
    • Many of us hate living in the shadows of a more successful sibling. 我们很多人都讨厌活在更为成功的手足的阴影下。
    • Sibling ravalry has been common in this family. 这个家里,兄弟姊妹之间的矛盾很平常。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: