轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 儿童小说:蓝色城堡36
儿童小说:蓝色城堡36
添加时间:2023-12-04 10:39:56 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Finally Valancy went to bed. Before she went she re-read Dr. Trent’s letter. It comforted her a little. So positive. So assured. The writing so black and steady. Not the writing of a man who didn’t know what he was writing about. But she could not sleep. She pretended to be asleep when Barney came in. Barney pretended to go to sleep. But Valancy knew perfectly1 well he wasn’t sleeping any more than she was. She knew he was lying there, staring through the darkness. Thinking of what? Trying to face—what?

    Valancy, who had spent so many happy wakeful hours of night lying by that window, now paid the price of them all in this one night of misery2. A horrible, portentous3 fact was slowly looming4 out before her from the nebula5 of surmise6 and fear. She could not shut her eyes to it—push it away—ignore it.

    There could be nothing seriously wrong with her heart, no matter what Dr. Trent had said. If there had been, those thirty seconds would have killed her. It was no use to recall Dr. Trent’s letter and reputation. The greatest specialists made mistakes sometimes. Dr. Trent had made one.

    Towards morning Valancy fell into a fitful dose with ridiculous dreams. One of them was of Barney taunting7 her with having tricked him. In her dream she lost her temper and struck him violently on the head with her rolling-pin. He proved to be made of glass and shivered into splinters all over the floor. She woke with a cry of horror—a gasp8 of relief—a short laugh over the absurdity9 of her dream—a miserable10 sickening recollection of what had happened.

    Barney was gone. Valancy knew, as people sometimes know things—inescapably, without being told—that he was not in the house or in Bluebeard’s Chamber11 either. There was a curious silence in the living-room. A silence with something uncanny about it. The old clock had stopped. Barney must have forgotten to wind it up, something he had never done before. The room without it was dead, though the sunshine streamed in through the oriel and dimples of light from the dancing waves beyond quivered over the walls.

    The canoe was gone but Lady Jane was under the mainland trees. So Barney had betaken himself to the wilds. He would not return till night—perhaps not even then. He must be angry with her. That furious silence of his must mean anger—cold, deep, justifiable12 resentment13. Well, Valancy knew what she must do first. She was not suffering very keenly now. Yet the curious numbness14 that pervaded15 her being was in a way worse than pain. It was as if something in her had died. She forced herself to cook and eat a little breakfast. Mechanically she put the Blue Castle in perfect order. Then she put on her hat and coat, locked the door and hid the key in the hollow of the old pine and crossed to the mainland in the motor boat. She was going into Deerwood to see Dr. Trent. She must know.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 perfectly [ˈpɜ:fɪktli] 8Mzxb   第8级
    adv.完美地,无可非议地,彻底地
    参考例句:
    • The witnesses were each perfectly certain of what they said. 证人们个个对自己所说的话十分肯定。
    • Everything that we're doing is all perfectly above board. 我们做的每件事情都是光明正大的。
    2 misery [ˈmɪzəri] G10yi   第7级
    n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
    参考例句:
    • Business depression usually causes misery among the working class. 商业不景气常使工薪阶层受苦。
    • He has rescued me from the mire of misery. 他把我从苦海里救了出来。
    3 portentous [pɔ:ˈtentəs] Wiey5   第11级
    adj.不祥的,可怕的,装腔作势的
    参考例句:
    • The present aspect of society is portentous of great change. 现在的社会预示着重大变革的发生。
    • There was nothing portentous or solemn about him. He was bubbling with humour. 他一点也不装腔作势或故作严肃,浑身散发着幽默。
    4 looming ['lu:mɪŋ] 1060bc05c0969cf209c57545a22ee156   第7级
    n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
    参考例句:
    • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
    • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
    5 nebula [ˈnebjələ] E55zw   第11级
    n.星云,喷雾剂
    参考例句:
    • A powerful telescope can resolve a nebula into stars. 一架高性能的望远镜能从星云中分辨出星球来。
    • A nebula is really a discrete mass of innumerous stars. 一团星云实际上是无数星体不连续的集合体。
    6 surmise [səˈmaɪz] jHiz8   第9级
    v./n.猜想,推测
    参考例句:
    • It turned out that my surmise was correct. 结果表明我的推测没有错。
    • I surmise that he will take the job. 我推测他会接受这份工作。
    7 taunting [tɔ:ntɪŋ] ee4ff0e688e8f3c053c7fbb58609ef58   第10级
    嘲讽( taunt的现在分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
    参考例句:
    • She wagged a finger under his nose in a taunting gesture. 她当着他的面嘲弄地摇晃着手指。
    • His taunting inclination subdued for a moment by the old man's grief and wildness. 老人的悲伤和狂乱使他那嘲弄的意图暂时收敛起来。
    8 gasp [gɑ:sp] UfxzL   第7级
    n.喘息,气喘;vt.喘息;气吁吁他说;vi.喘气;喘息;渴望
    参考例句:
    • She gave a gasp of surprise. 她吃惊得大口喘气。
    • The enemy are at their last gasp. 敌人在做垂死的挣扎。
    9 absurdity [əb'sɜ:dətɪ] dIQyU   第10级
    n.荒谬,愚蠢;谬论
    参考例句:
    • The proposal borders upon the absurdity. 这提议近乎荒谬。
    • The absurdity of the situation made everyone laugh. 情况的荒谬可笑使每个人都笑了。
    10 miserable [ˈmɪzrəbl] g18yk   第7级
    adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
    参考例句:
    • It was miserable of you to make fun of him. 你取笑他,这是可耻的。
    • Her past life was miserable. 她过去的生活很苦。
    11 chamber [ˈtʃeɪmbə(r)] wnky9   第7级
    n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
    参考例句:
    • For many, the dentist's surgery remains a torture chamber. 对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
    • The chamber was ablaze with light. 会议厅里灯火辉煌。
    12 justifiable [ˈdʒʌstɪfaɪəbl] a3ExP   第11级
    adj.有理由的,无可非议的
    参考例句:
    • What he has done is hardly justifiable. 他的所作所为说不过去。
    • Justifiable defense is the act being exempted from crimes. 正当防卫不属于犯罪行为。
    13 resentment [rɪˈzentmənt] 4sgyv   第8级
    n.怨愤,忿恨
    参考例句:
    • All her feelings of resentment just came pouring out. 她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
    • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer. 她暗中对她的雇主怀恨在心。
    14 numbness [nʌmnəs] BmTzzc   第7级
    n.无感觉,麻木,惊呆
    参考例句:
    • She was fighting off the numbness of frostbite. 她在竭力摆脱冻僵的感觉。 来自《简明英汉词典》
    • Sometimes they stay dead, causing' only numbness. 有时,它们没有任何反应,只会造成麻木。 来自时文部分
    15 pervaded [pəˈveɪdid] cf99c400da205fe52f352ac5c1317c13   第8级
    v.遍及,弥漫( pervade的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • A retrospective influence pervaded the whole performance. 怀旧的影响弥漫了整个演出。 来自《简明英汉词典》
    • The air is pervaded by a smell [smoking]. 空气中弥散着一种气味[烟味]。 来自《现代英汉综合大词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: