轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 儿童小说:蓝色城堡39
儿童小说:蓝色城堡39
添加时间:2023-12-04 10:41:13 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • She must write a note. The imp1 in the back of her mind laughed. In every story she had ever read when a runaway2 wife decamped from home she left a note, generally on the pin-cushion. It was not a very original idea. But one had to leave something intelligible3. What was there to do but write a note? She looked vaguely4 about her for something to write with. Ink? There was none. Valancy had never written anything since she had come to the Blue Castle, save memoranda5 of household necessaries for Barney. A pencil sufficed for them, but now the pencil was not to be found. Valancy absently crossed to the door of Bluebeard’s Chamber6 and tried it. She vaguely expected to find it locked, but it opened unresistingly. She had never tried it before, and did not know whether Barney habitually7 kept it locked or not. If he did, he must have been badly upset to leave it unlocked. She did not realise that she was doing something he had told her not to do. She was only looking for something to write with. All her faculties8 were concentrated on deciding just what she would say and how she would say it. There was not the slightest curiosity in her as she went into the lean-to.

    There were no beautiful women hanging by their hair on the walls. It seemed a very harmless apartment, with a commonplace little sheet-iron stove in the middle of it, its pipe sticking out through the roof. At one end was a table or counter crowded with odd-looking utensils9. Used no doubt by Barney in his smelly operations. Chemical experiments, probably, she reflected dully. At the other end was a big writing desk and swivel-chair. The side walls were lined with books.

    Valancy went blindly to the desk. There she stood motionless for a few minutes, looking down at something that lay on it. A bundle of galley-proofs. The page on top bore the title Wild Honey, and under the title were the words “by John Foster.”

    The opening sentence—“Pines are the trees of myth and legend. They strike their roots deep into the traditions of an older world, but wind and star love their lofty tops. What music when old Æolus draws his bow across the branches of the pines—” She had heard Barney say that one day when they walked under them.

    So Barney was John Foster!

    Valancy was not excited. She had absorbed all the shocks and sensations that she could compass for one day. This affected10 her neither one way nor the other. She only thought:

    “So this explains it.”

    “It” was a small matter that had, somehow, stuck in her mind more persistently11 than its importance seemed to justify12. Soon after Barney had brought her John Foster’s latest book she had been in a Port Lawrence bookshop and heard a customer ask the proprietor13 for John Foster’s new book. The proprietor had said curtly14, “Not out yet. Won’t be out till next week.”

    Valancy had opened her lips to say, “Oh, yes, it is out,” but closed them again. After all, it was none of her business. She supposed the proprietor wanted to cover up his negligence15 in not getting the book in promptly16. Now she knew. The book Barney had given her had been one of the author’s complimentary17 copies, sent in advance.

    Well! Valancy pushed the proofs indifferently aside and sat down in the swivel-chair. She took up Barney’s pen—and a vile18 one it was—pulled a sheet of paper to her and began to write. She could not think of anything to say except bald facts.

    “Dear Barney:—

    I went to Dr. Trent this morning and found out he had sent me the wrong letter by mistake. There never was anything serious the matter with my heart and I am quite well now.

    I did not mean to trick you. Please believe that. I could not bear it if you did not believe that. I am very sorry for the mistake. But surely you can get a divorce if I leave you. Is desertion a ground for divorce in Canada? Of course if there is anything I can do to help or hasten it I will do it gladly, if your lawyer will let me know.

    I thank you for all your kindness to me. I shall never forget it. Think as kindly19 of me as you can, because I did not mean to trap you. Good-bye.

    Yours gratefully,

    VALANCY.”

    It was very cold and stiff, she knew. But to try to say anything else would be dangerous—like tearing away a dam. She didn’t know what torrent20 of wild incoherences and passionate21 anguish22 might pour out. In a postscript23 she added:

    “Your father was here today. He is coming back tomorrow. He told me everything. I think you should go back to him. He is very lonely for you.”

    She put the letter in an envelope, wrote “Barney” across it, and left it on the desk. On it she laid the string of pearls. If they had been the beads24 she believed them she would have kept them in memory of that wonderful year. But she could not keep the fifteen thousand dollar gift of a man who had married her out of pity and whom she was now leaving. It hurt her to give up her pretty bauble25. That was an odd thing, she reflected. The fact that she was leaving Barney did not hurt her—yet. It lay at her heart like a cold, insensible thing. If it came to life—Valancy shuddered26 and went out——

    She put on her hat and mechanically fed Good Luck and Banjo. She locked the door and carefully hid the key in the old pine. Then she crossed to the mainland in the disappearing propeller27. She stood for a moment on the bank, looking at her Blue Castle. The rain had not yet come, but the sky was dark, and Mistawis grey and sullen28. The little house under the pines looked very pathetic—a casket rifled of its jewels—a lamp with its flame blown out.

    “I shall never again hear the wind crying over Mistawis at night,” thought Valancy. This hurt her, too. She could have laughed to think that such a trifle could hurt her at such a time.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 imp [ɪmp] Qy3yY   第12级
    n.顽童
    参考例句:
    • What a little imp you are! 你这个淘气包!
    • There's a little imp always running with him. 他总有一个小鬼跟着。
    2 runaway [ˈrʌnəweɪ] jD4y5   第8级
    n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
    参考例句:
    • The police have not found the runaway to date. 警察迄今没抓到逃犯。
    • He was praised for bringing up the runaway horse. 他勒住了脱缰之马受到了表扬。
    3 intelligible [ɪnˈtelɪdʒəbl] rbBzT   第7级
    adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
    参考例句:
    • This report would be intelligible only to an expert in computing. 只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
    • His argument was barely intelligible. 他的论点不易理解。
    4 vaguely [ˈveɪgli] BfuzOy   第9级
    adv.含糊地,暖昧地
    参考例句:
    • He had talked vaguely of going to work abroad. 他含糊其词地说了到国外工作的事。
    • He looked vaguely before him with unseeing eyes. 他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
    5 memoranda [ˌmemə'rændə] c8cb0155f81f3ecb491f3810ce6cbcde   第8级
    n. 备忘录, 便条 名词memorandum的复数形式
    参考例句:
    • There were memoranda, minutes of meetings, officialflies, notes of verbal di scussions. 有备忘录,会议记录,官方档案,口头讨论的手记。
    • Now it was difficult to get him to address memoranda. 而现在,要他批阅备忘录都很困难。
    6 chamber [ˈtʃeɪmbə(r)] wnky9   第7级
    n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
    参考例句:
    • For many, the dentist's surgery remains a torture chamber. 对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
    • The chamber was ablaze with light. 会议厅里灯火辉煌。
    7 habitually [hə'bitjuəli] 4rKzgk   第7级
    ad.习惯地,通常地
    参考例句:
    • The pain of the disease caused him habitually to furrow his brow. 病痛使他习惯性地紧皱眉头。
    • Habitually obedient to John, I came up to his chair. 我已经习惯于服从约翰,我来到他的椅子跟前。
    8 faculties [ˈfækəltiz] 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5   第7级
    n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
    参考例句:
    • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
    • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
    9 utensils [ju:'tensɪlz] 69f125dfb1fef9b418c96d1986e7b484   第8级
    器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物
    参考例句:
    • Formerly most of our household utensils were made of brass. 以前我们家庭用的器皿多数是用黄铜做的。
    • Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
    10 affected [əˈfektɪd] TzUzg0   第9级
    adj.不自然的,假装的
    参考例句:
    • She showed an affected interest in our subject. 她假装对我们的课题感到兴趣。
    • His manners are affected. 他的态度不自然。
    11 persistently [pə'sistəntli] MlzztP   第7级
    ad.坚持地;固执地
    参考例句:
    • He persistently asserted his right to a share in the heritage. 他始终声称他有分享那笔遗产的权利。
    • She persistently asserted her opinions. 她果断地说出了自己的意见。
    12 justify [ˈdʒʌstɪfaɪ] j3DxR   第7级
    vt.证明…正当(或有理),为…辩护
    参考例句:
    • He tried to justify his absence with lame excuses. 他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
    • Can you justify your rude behavior to me? 你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
    13 proprietor [prəˈpraɪətə(r)] zR2x5   第9级
    n.所有人;业主;经营者
    参考例句:
    • The proprietor was an old acquaintance of his. 业主是他的一位旧相识。
    • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life. 拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
    14 curtly [kɜ:tlɪ] 4vMzJh   第9级
    adv.简短地
    参考例句:
    • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
    • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
    15 negligence [ˈneglɪdʒəns] IjQyI   第8级
    n.疏忽,玩忽,粗心大意
    参考例句:
    • They charged him with negligence of duty. 他们指责他玩忽职守。
    • The traffic accident was allegedly due to negligence. 这次车祸据说是由于疏忽造成的。
    16 promptly [ˈprɒmptli] LRMxm   第8级
    adv.及时地,敏捷地
    参考例句:
    • He paid the money back promptly. 他立即还了钱。
    • She promptly seized the opportunity his absence gave her. 她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
    17 complimentary [ˌkɒmplɪˈmentri] opqzw   第8级
    adj.赠送的,免费的,赞美的,恭维的
    参考例句:
    • She made some highly complimentary remarks about their school. 她对他们的学校给予高度的评价。
    • The supermarket operates a complimentary shuttle service. 这家超市提供免费购物班车。
    18 vile [vaɪl] YLWz0   第10级
    adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
    参考例句:
    • Who could have carried out such a vile attack? 会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
    • Her talk was full of vile curses. 她的话里充满着恶毒的咒骂。
    19 kindly [ˈkaɪndli] tpUzhQ   第8级
    adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
    参考例句:
    • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable. 她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
    • A shadow passed over the kindly face of the old woman. 一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
    20 torrent [ˈtɒrənt] 7GCyH   第7级
    n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
    参考例句:
    • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
    • Her pent-up anger was released in a torrent of words. 她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
    21 passionate [ˈpæʃənət] rLDxd   第8级
    adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
    参考例句:
    • He is said to be the most passionate man. 据说他是最有激情的人。
    • He is very passionate about the project. 他对那个项目非常热心。
    22 anguish [ˈæŋgwɪʃ] awZz0   第7级
    n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
    参考例句:
    • She cried out for anguish at parting. 分手时,她由于痛苦而失声大哭。
    • The unspeakable anguish wrung his heart. 难言的痛苦折磨着他的心。
    23 postscript [ˈpəʊstskrɪpt] gPhxp   第10级
    n.附言,又及;(正文后的)补充说明
    参考例句:
    • There was the usual romantic postscript at the end of his letter. 他的信末又是一贯的浪漫附言。
    • She mentioned in a postscript to her letter that the parcel had arrived. 她在信末附笔中说包裹已寄到。
    24 beads [bi:dz] 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5   第7级
    n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
    参考例句:
    • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
    • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
    25 bauble [ˈbɔ:bl] BQ0yv   第11级
    n.美观而无价值的饰物
    参考例句:
    • That little bauble is not to be compared with this enormous jewel. 那个小摆设不能与这个大宝石相比较。
    • A bauble is a showy ornament of little value. 廉价珠宝是华而不实的装饰品。
    26 shuddered [ˈʃʌdəd] 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86   第8级
    v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
    参考例句:
    • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
    • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
    27 propeller [prəˈpelə(r)] tRVxe   第9级
    n.螺旋桨,推进器
    参考例句:
    • The propeller started to spin around. 螺旋桨开始飞快地旋转起来。
    • A rope jammed the boat's propeller. 一根绳子卡住了船的螺旋桨。
    28 sullen [ˈsʌlən] kHGzl   第9级
    adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
    参考例句:
    • He looked up at the sullen sky. 他抬头看了一眼阴沉的天空。
    • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well. 苏珊今天早上郁闷不乐, 因为昨晚没睡好。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: