轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 儿童小说:蓝色城堡42
儿童小说:蓝色城堡42
添加时间:2023-12-04 10:45:11 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • CHAPTER XLII

    It was not until early afternoon the next day that a dreadful old car clanked up Elm Street and stopped in front of the brick house. A hatless man sprang from it and rushed up the steps. The bell was rung as it had never been rung before—vehemently, intensely. The ringer was demanding entrance, not asking it. Uncle Benjamin chuckled1 as he hurried to the door. Uncle Benjamin had “just dropped in” to enquire2 how dear Doss—Valancy was. Dear Doss—Valancy, he had been informed, was just the same. She had come down for breakfast—which she didn’t eat—gone back to her room, come down for dinner—which she didn’t eat—gone back to her room. That was all. She had not talked. And she had been let, kindly3, considerately, alone.

    “Very good. Redfern will be here today,” said Uncle Benjamin. And now Uncle Benjamin’s reputation as a prophet was made. Redfern was here—unmistakably so.

    “Is my wife here?” he demanded of Uncle Benjamin without preface.

    Uncle Benjamin smiled expressively4.

    “Mr. Redfern, I believe? Very glad to meet you, sir. Yes, that naughty little girl of yours is here. We have been——”

    “I must see her,” Barney cut Uncle Benjamin ruthlessly short.

    “Certainly, Mr. Redfern. Just step in here. Valancy will be down in a minute.”

    He ushered5 Barney into the parlour and betook himself to the sitting-room6 and Mrs. Frederick.

    “Go up and tell Valancy to come down. Her husband is here.”

    But so dubious7 was Uncle Benjamin as to whether Valancy could really come down in a minute—or at all—that he followed Mrs. Frederick on tiptoe up the stairs and listened in the hall.

    “Valancy dear,” said Mrs. Frederick tenderly, “your husband is in the parlour, asking for you.”

    “Oh, Mother.” Valancy got up from the window and wrung8 her hands. “I cannot see him—I cannot! Tell him to go away—ask him to go away. I can’t see him!”

    “Tell her,” hissed9 Uncle Benjamin through the keyhole, “that Redfern says he won’t go away until he has seen her.”

    Redfern had not said anything of the kind, but Uncle Benjamin thought he was that sort of a fellow. Valancy knew he was. She understood that she might as well go down first as last.

    She did not even look at Uncle Benjamin as she passed him on the landing. Uncle Benjamin did not mind. Rubbing his hands and chuckling10, he retreated to the kitchen, where he genially11 demanded of Cousin Stickles:

    “Why are good husbands like bread?”

    Cousin Stickles asked why.

    “Because women need them,” beamed Uncle Benjamin.

    Valancy was looking anything but beautiful when she entered the parlour. Her white night had played fearful havoc12 with her face. She wore an ugly old brown-and-blue gingham, having left all her pretty dresses in the Blue Castle. But Barney dashed across the room and caught her in his arms.

    “Valancy, darling—oh, you darling little idiot! Whatever possessed13 you to run away like that? When I came home last night and found your letter I went quite mad. It was twelve o’clock—I knew it was too late to come here then. I walked the floor all night. Then this morning Dad came—I couldn’t get away till now. Valancy, whatever got into you? Divorce, forsooth! Don’t you know——”

    “I know you only married me out of pity,” said Valancy, brushing him away feebly. “I know you don’t love me—I know——”

    “You’ve been lying awake at three o’clock too long,” said Barney, shaking her. “That’s all that’s the matter with you. Love you! Oh, don’t I love you! My girl, when I saw that train coming down on you I knew whether I loved you or not!”

    “Oh, I was afraid you would try to make me think you cared,” cried Valancy passionately14. “Don’t—don’t! I know. I know all about Ethel Traverse—your father told me everything. Oh, Barney, don’t torture me! I can never go back to you!”

    Barney released her and looked at her for a moment. Something in her pallid16, resolute18 face spoke19 more convincingly than words of her determination.

    “Valancy,” he said quietly, “Father couldn’t have told you everything because he didn’t know it. Will you let me tell you—everything?”

    “Yes,” said Valancy wearily. Oh, how dear he was! How she longed to throw herself into his arms! As he put her gently down in a chair, she could have kissed the slender, brown hands that touched her arms. She could not look up as he stood before her. She dared not meet his eyes. For his sake, she must be brave. She knew him—kind, unselfish. Of course he would pretend he did not want his freedom—she might have known he would pretend that, once the first shock of realisation was over. He was so sorry for her—he understood her terrible position. When had he ever failed to understand? But she would never accept his sacrifice. Never!

    “You’ve seen Dad and you know I’m Bernard Redfern. And I suppose you’ve guessed that I’m John Foster—since you went into Bluebeard’s Chamber21.”

    “Yes. But I didn’t go in out of curiosity. I forgot you had told me not to go in—I forgot——”

    “Never mind. I’m not going to kill you and hang you up on the wall, so there’s no need to call for Sister Anne. I’m only going to tell you my story from the beginning. I came back last night intending to do it. Yes, I’m ‘old Doc. Redfern’s son’—of Purple Pills and Bitters fame. Oh, don’t I know it? Wasn’t it rubbed into me for years?”

    Barney laughed bitterly and strode up and down the room a few times. Uncle Benjamin, tiptoeing through the hall, heard the laugh and frowned. Surely Doss wasn’t going to be a stubborn little fool. Barney threw himself into a chair before Valancy.

    “Yes. As long as I can remember I’ve been a millionaire’s son. But when I was born Dad wasn’t a millionaire. He wasn’t even a doctor—isn’t yet. He was a veterinary and a failure at it. He and Mother lived in a little village up in Quebec and were abominably22 poor. I don’t remember Mother. Haven’t even a picture of her. She died when I was two years old. She was fifteen years younger than Father—a little school teacher. When she died Dad moved into Montreal and formed a company to sell his hair tonic23. He’d dreamed the prescription24 one night, it seems. Well, it caught on. Money began to flow in. Dad invented—or dreamed—the other things, too—Pills, Bitters, Liniment and so on. He was a millionaire by the time I was ten, with a house so big a small chap like myself always felt lost in it. I had every toy a boy could wish for—and I was the loneliest little devil in the world. I remember only one happy day in my childhood, Valancy. Only one. Even you were better off than that. Dad had gone out to see an old friend in the country and took me along. I was turned loose in the barnyard and I spent the whole day hammering nails in a block of wood. I had a glorious day. When I had to go back to my roomful of playthings in the big house in Montreal I cried. But I didn’t tell Dad why. I never told him anything. It’s always been a hard thing for me to tell things, Valancy—anything that went deep. And most things went deep with me. I was a sensitive child and I was even more sensitive as a boy. No one ever knew what I suffered. Dad never dreamed of it.

    “When he sent me to a private school—I was only eleven—the boys ducked me in the swimming-tank until I stood on a table and read aloud all the advertisements of Father’s patent abominations. I did it—then”—Barney clinched25 his fists—“I was frightened and half drowned and all my world was against me. But when I went to college and the sophs tried the same stunt26 I didn’t do it.” Barney smiled grimly. “They couldn’t make me do it. But they could—and did—make my life miserable27. I never heard the last of the Pills and the Bitters and the Hair Tonic. ‘After using’ was my nickname—you see I’d always such a thick thatch28. My four college years were a nightmare. You know—or you don’t know—what merciless beasts boys can be when they get a victim like me. I had few friends—there was always some barrier between me and the kind of people I cared for. And the other kind—who would have been very willing to be intimate with rich old Doc. Redfern’s son—I didn’t care for. But I had one friend—or thought I had. A clever, bookish chap—a bit of a writer. That was a bond between us—I had some secret aspirations29 along that line. He was older than I was—I looked up to him and worshipped him. For a year I was happier than I’d ever been. Then—a burlesque30 sketch31 came out in the college magazine—a mordant32 thing, ridiculing33 Dad’s remedies. The names were changed, of course, but everybody knew what and who was meant. Oh, it was clever—damnably so—and witty34. McGill rocked with laughter over it. I found out he had written it.”

    “Oh, were you sure?” Valancy’s dull eyes flamed with indignation.

    “Yes. He admitted it when I asked him. Said a good idea was worth more to him than a friend, any time. And he added a gratuitous35 thrust. ‘You know, Redfern, there are some things money won’t buy. For instance—it won’t buy you a grandfather.’ Well, it was a nasty slam. I was young enough to feel cut up. And it destroyed a lot of my ideals and illusions, which was the worst thing about it. I was a young misanthrope36 after that. Didn’t want to be friends with any one. And then—the year after I left college—I met Ethel Traverse.”

    Valancy shivered. Barney, his hands stuck in his pockets, was regarding the floor moodily37 and didn’t notice it.

    “Dad told you about her, I suppose. She was very beautiful. And I loved her. Oh, yes, I loved her. I won’t deny it or belittle38 it now. It was a lonely, romantic boy’s first passionate15 love, and it was very real. And I thought she loved me. I was fool enough to think that. I was wildly happy when she promised to marry me. For a few months. Then—I found out she didn’t. I was an involuntary eavesdropper39 on a certain occasion for a moment. That moment was enough. The proverbial fate of the eavesdropper overtook me. A girl friend of hers was asking her how she could stomach Doc. Redfern’s son and the patent-medicine background.

    “‘His money will gild40 the Pills and sweeten the Bitters,’ said Ethel, with a laugh. ‘Mother told me to catch him if I could. We’re on the rocks. But pah! I smell turpentine whenever he comes near me.’”

    “Oh, Barney!” cried Valancy, wrung with pity for him. She had forgotten all about herself and was filled with compassion41 for Barney and rage against Ethel Traverse. How dared she?

    “Well,”—Barney got up and began pacing round the room—“that finished me. Completely. I left civilisation42 and those accursed dopes behind me and went to the Yukon. For five years I knocked about the world—in all sorts of outlandish places. I earned enough to live on—I wouldn’t touch a cent of Dad’s money. Then one day I woke up to the fact that I no longer cared a hang about Ethel, one way or another. She was somebody I’d known in another world—that was all. But I had no hankering to go back to the old life. None of that for me. I was free and I meant to keep so. I came to Mistawis—saw Tom MacMurray’s island. My first book had been published the year before, and made a hit—I had a bit of money from my royalties43. I bought my island. But I kept away from people. I had no faith in anybody. I didn’t believe there was such a thing as real friendship or true love in the world—not for me, anyhow—the son of Purple Pills. I used to revel44 in all the wild yarns45 they told of me. In fact, I’m afraid I suggested a few of them myself. By mysterious remarks which people interpreted in the light of their own prepossessions.

    “Then—you came. I had to believe you loved me—really loved me—not my father’s millions. There was no other reason why you should want to marry a penniless devil with my supposed record. And I was sorry for you. Oh, yes, I don’t deny I married you because I was sorry for you. And then—I found you the best and jolliest and dearest little pal17 and chum a fellow ever had. Witty—loyal—sweet. You made me believe again in the reality of friendship and love. The world seemed good again just because you were in it, honey. I’d have been willing to go on forever just as we were. I knew that, the night I came home and saw my homelight shining out from the island for the first time. And knew you were there waiting for me. After being homeless all my life it was beautiful to have a home. To come home hungry at night and know there was a good supper and a cheery fire—and you.

    “But I didn’t realise what you actually meant to me till that moment at the switch. Then it came like a lightning flash. I knew I couldn’t live without you—that if I couldn’t pull you loose in time I’d have to die with you. I admit it bowled me over—knocked me silly. I couldn’t get my bearings for a while. That’s why I acted like a mule46. But the thought that drove me to the tall timber was the awful one that you were going to die. I’d always hated the thought of it—but I supposed there wasn’t any chance for you, so I put it out of my mind. Now I had to face it—you were under sentence of death and I couldn’t live without you. When I came home last night I had made up my mind that I’d take you to all the specialists in the world—that something surely could be done for you. I felt sure you couldn’t be as bad as Dr. Trent thought, when those moments on the track hadn’t even hurt you. And I found your note—and went mad with happiness—and a little terror for fear you didn’t care much for me, after all, and had gone away to get rid of me. But now, it’s all right, isn’t it, darling?”

    Was she, Valancy being called “darling”?

    “I can’t believe you care for me,” she said helplessly. “I know you can’t. What’s the use, Barney? Of course, you’re sorry for me—of course you want to do the best you can to straighten out the mess. But it can’t be straightened out that way. You couldn’t love me—me.” She stood up and pointed47 tragically48 to the mirror over the mantel. Certainly, not even Allan Tierney could have seen beauty in the woeful, haggard little face reflected there.

    Barney didn’t look at the mirror. He looked at Valancy as if he would like to snatch her—or beat her.

    “Love you! Girl, you’re in the very core of my heart. I hold you there like a jewel. Didn’t I promise you I’d never tell you a lie? Love you! I love you with all there is of me to love. Heart, soul, brain. Every fibre of body and spirit thrilling to the sweetness of you. There’s nobody in the world for me but you, Valancy.”

    “You’re—a good actor, Barney,” said Valancy, with a wan20 little smile.

    Barney looked at her.

    “So you don’t believe me—yet?”

    “I—can t.”

    “Oh—damn!” said Barney violently.

    Valancy looked up startled. She had never seen this Barney. Scowling49! Eyes black with anger. Sneering50 lips. Dead-white face.

    “You don’t want to believe it,” said Barney in the silk-smooth voice of ultimate rage. “You’re tired of me. You want to get out of it—free from me. You’re ashamed of the Pills and the Liniment, just as she was. Your Stirling pride can’t stomach them. It was all right as long as you thought you hadn’t long to live. A good lark—you could put up with me. But a lifetime with old Doc Redfern’s son is a different thing. Oh, I understand—perfectly. I’ve been very dense—but I understand, at last.”

    Valancy stood up. She stared into his furious face. Then—she suddenly laughed.

    “You darling!” she said. “You do mean it! You do really love me! You wouldn’t be so enraged51 if you didn’t.”

    Barney stared at her for a moment. Then he caught her in his arms with the little low laugh of the triumphant52 lover.

    Uncle Benjamin, who had been frozen with horror at the keyhole, suddenly thawed53 out and tiptoed back to Mrs. Frederick and Cousin Stickles.

    “Everything is all right,” he announced jubilantly.

    Dear little Doss! He would send for his lawyer right away and alter his will again. Doss should be his sole heiress. To her that had should certainly be given.

    Mrs. Frederick, returning to her comfortable belief in an overruling Providence54, got out the family Bible and made an entry under “Marriages.”



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 chuckled [ˈtʃʌkld] 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8   第9级
    轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
    • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
    2 enquire [ɪnˈkwaɪə(r)] 2j5zK   第7级
    vi.打听,询问;调查,查问;vt.询问;打听
    参考例句:
    • She wrote to enquire the cause of the delay. 她只得写信去询问拖延的理由。
    • We will enquire into the matter. 我们将调查这事。
    3 kindly [ˈkaɪndli] tpUzhQ   第8级
    adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
    参考例句:
    • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable. 她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
    • A shadow passed over the kindly face of the old woman. 一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
    4 expressively [ik'spresivli] 7tGz1k   第9级
    ad.表示(某事物)地;表达地
    参考例句:
    • She gave the order to the waiter, using her hands very expressively. 她意味深长地用双手把订单递给了服务员。
    • Corleone gestured expressively, submissively, with his hands. "That is all I want." 说到这里,考利昂老头子激动而谦恭地表示:“这就是我的全部要求。” 来自教父部分
    5 ushered [ˈʌʃəd] d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282   第8级
    v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
    • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
    6 sitting-room ['sɪtɪŋrʊm] sitting-room   第8级
    n.(BrE)客厅,起居室
    参考例句:
    • The sitting-room is clean. 起居室很清洁。
    • Each villa has a separate sitting-room. 每栋别墅都有一间独立的起居室。
    7 dubious [ˈdju:biəs] Akqz1   第7级
    adj.怀疑的,无把握的;有问题的,靠不住的
    参考例句:
    • What he said yesterday was dubious. 他昨天说的话很含糊。
    • He uses some dubious shifts to get money. 他用一些可疑的手段去赚钱。
    8 wrung [rʌŋ] b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1   第7级
    绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
    参考例句:
    • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
    • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
    9 hissed [hist] 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7   第10级
    发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
    参考例句:
    • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
    • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
    10 chuckling [ˈtʃʌklɪŋ] e8dcb29f754603afc12d2f97771139ab   第9级
    轻声地笑( chuckle的现在分词 )
    参考例句:
    • I could hear him chuckling to himself as he read his book. 他看书时,我能听见他的轻声发笑。
    • He couldn't help chuckling aloud. 他忍不住的笑了出来。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
    11 genially ['dʒi:nɪəlɪ] 0de02d6e0c84f16556e90c0852555eab   第8级
    adv.亲切地,和蔼地;快活地
    参考例句:
    • The white church peeps out genially from behind the huts scattered on the river bank. 一座白色教堂从散布在岸上的那些小木房后面殷勤地探出头来。 来自《简明英汉词典》
    • "Well, It'seems strange to see you way up here,'said Mr. Kenny genially. “咳,真没想到会在这么远的地方见到你,"肯尼先生亲切地说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
    12 havoc [ˈhævək] 9eyxY   第8级
    n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱
    参考例句:
    • The earthquake wreaked havoc on the city. 地震对这个城市造成了大破坏。
    • This concentration of airborne firepower wrought havoc with the enemy forces. 这次机载火力的集中攻击给敌军造成很大破坏。
    13 possessed [pəˈzest] xuyyQ   第12级
    adj.疯狂的;拥有的,占有的
    参考例句:
    • He flew out of the room like a man possessed. 他像着了魔似地猛然冲出房门。
    • He behaved like someone possessed. 他行为举止像是魔怔了。
    14 passionately ['pæʃənitli] YmDzQ4   第8级
    ad.热烈地,激烈地
    参考例句:
    • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
    • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
    15 passionate [ˈpæʃənət] rLDxd   第8级
    adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
    参考例句:
    • He is said to be the most passionate man. 据说他是最有激情的人。
    • He is very passionate about the project. 他对那个项目非常热心。
    16 pallid [ˈpælɪd] qSFzw   第11级
    adj.苍白的,呆板的
    参考例句:
    • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face. 月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
    • His dry pallid face often looked gaunt. 他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
    17 pal [pæl] j4Fz4   第8级
    n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
    参考例句:
    • He is a pal of mine. 他是我的一个朋友。
    • Listen, pal, I don't want you talking to my sister any more. 听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
    18 resolute [ˈrezəlu:t] 2sCyu   第7级
    adj.坚决的,果敢的
    参考例句:
    • He was resolute in carrying out his plan. 他坚决地实行他的计划。
    • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors. 埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
    19 spoke [spəʊk] XryyC   第11级
    n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
    参考例句:
    • They sourced the spoke nuts from our company. 他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
    • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre. 辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
    20 wan [wɒn] np5yT   第10级
    (wide area network)广域网
    参考例句:
    • The shared connection can be an Ethernet, wireless LAN or wireless WAN connection. 提供共享的网络连接可以是以太网,无线局域网或无线广域网。
    21 chamber [ˈtʃeɪmbə(r)] wnky9   第7级
    n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
    参考例句:
    • For many, the dentist's surgery remains a torture chamber. 对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
    • The chamber was ablaze with light. 会议厅里灯火辉煌。
    22 abominably [ə'bɒmɪnəblɪ] 71996a6a63478f424db0cdd3fd078878   第10级
    adv. 可恶地,可恨地,恶劣地
    参考例句:
    • From her own point of view Barbara had behaved abominably. 在她看来,芭芭拉的表现是恶劣的。
    • He wanted to know how abominably they could behave towards him. 他希望能知道他们能用什么样的卑鄙手段来对付他。
    23 tonic [ˈtɒnɪk] tnYwt   第8级
    n./adj.滋补品,补药,强身的,健体的
    参考例句:
    • It will be marketed as a tonic for the elderly. 这将作为老年人滋补品在市场上销售。
    • Sea air is Nature's best tonic for mind and body. 海上的空气是大自然赋予的对人们身心的最佳补品。
    24 prescription [prɪˈskrɪpʃn] u1vzA   第7级
    n.处方,开药;指示,规定
    参考例句:
    • The physician made a prescription against sea-sickness for him. 医生给他开了个治晕船的药方。
    • The drug is available on prescription only. 这种药只能凭处方购买。
    25 clinched [klintʃt] 66a50317a365cdb056bd9f4f25865646   第9级
    v.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的过去式和过去分词 );解决(争端、交易),达成(协议)
    参考例句:
    • The two businessmen clinched the deal quickly. 两位生意人很快达成了协议。 来自《简明英汉词典》
    • Evidently this information clinched the matter. 显然,这一消息使问题得以最终解决。 来自辞典例句
    26 stunt [stʌnt] otxwC   第8级
    n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长
    参考例句:
    • Lack of the right food may stunt growth. 缺乏适当的食物会阻碍发育。
    • Right up there is where the big stunt is taking place. 那边将会有惊人的表演。
    27 miserable [ˈmɪzrəbl] g18yk   第7级
    adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
    参考例句:
    • It was miserable of you to make fun of him. 你取笑他,这是可耻的。
    • Her past life was miserable. 她过去的生活很苦。
    28 thatch [θætʃ] FGJyg   第10级
    vt.用茅草覆盖…的顶部;n.茅草(屋)
    参考例句:
    • They lit a torch and set fire to the chapel's thatch. 他们点着一支火把,放火烧了小教堂的茅草屋顶。
    • They topped off the hut with a straw thatch. 他们给小屋盖上茅草屋顶。
    29 aspirations [æspɪ'reɪʃnz] a60ebedc36cdd304870aeab399069f9e   第7级
    强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音
    参考例句:
    • I didn't realize you had political aspirations. 我没有意识到你有政治上的抱负。
    • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。
    30 burlesque [bɜ:ˈlesk] scEyq   第11级
    vt.&vi.嘲弄,戏仿;n.嘲弄,取笑,滑稽模仿
    参考例句:
    • Our comic play was a burlesque of a Shakespearean tragedy. 我们的喜剧是对莎士比亚一出悲剧的讽刺性模仿。
    • He shouldn't burlesque the elder. 他不应模仿那长者。
    31 sketch [sketʃ] UEyyG   第7级
    n.草图;梗概;素描;vt.&vi.素描;概述
    参考例句:
    • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
    • I will send you a slight sketch of the house. 我将给你寄去房屋的草图。
    32 mordant [ˈmɔ:dnt] dE8xL   第10级
    adj.讽刺的;尖酸的
    参考例句:
    • Actors feared the critic's mordant pen. 演员都惧怕这位批评家辛辣尖刻的笔调。
    • His mordant wit appealed to students. 他那尖刻的妙语受到学生们的欢迎。
    33 ridiculing [ˈrɪdɪˌkju:lɪŋ] 76c0d6ddeaff255247ea52784de48ab4   第8级
    v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的现在分词 )
    参考例句:
    • Proxmire has made himself quite a reputation out of ridiculing government expenditure he disagrees with. 普罗克斯迈尔对于他不同意花的政府开支总要取笑一番,他因此而名声大振。 来自辞典例句
    • The demonstrators put on skits ridiculing the aggressors. 游行的人上演了活报剧来讽刺侵略者。 来自互联网
    34 witty [ˈwɪti] GMmz0   第8级
    adj.机智的,风趣的
    参考例句:
    • Her witty remarks added a little salt to the conversation. 她的妙语使谈话增添了一些风趣。
    • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort. 在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
    35 gratuitous [grəˈtju:ɪtəs] seRz4   第9级
    adj.无偿的,免费的;无缘无故的,不必要的
    参考例句:
    • His criticism is quite gratuitous. 他的批评完全没有根据。
    • There's too much crime and gratuitous violence on TV. 电视里充斥着犯罪和无端的暴力。
    36 misanthrope [ˈmɪsənθrəʊp] I1Pyn   第12级
    n.恨人类的人;厌世者
    参考例句:
    • After 1968, Elvis had become an epitome of a misanthrope, a weak and regress image of the pop music world. 1968年之后, “猫王”被看作流行音乐界愤世嫉俗、软弱以及倒退现象的缩影。
    • You'd have to be some kind of cynic or misanthrope to object to such a laudable goal. 你得有点愤世嫉俗或厌恶人类才会反对这个值得赞赏的目标。
    37 moodily ['mu:dɪlɪ] 830ff6e3db19016ccfc088bb2ad40745   第9级
    adv.喜怒无常地;情绪多变地;心情不稳地;易生气地
    参考例句:
    • Pork slipped from the room as she remained staring moodily into the distance. 阿宝从房间里溜了出来,留她独个人站在那里瞪着眼睛忧郁地望着远处。 来自辞典例句
    • He climbed moodily into the cab, relieved and distressed. 他忧郁地上了马车,既松了一口气,又忧心忡忡。 来自互联网
    38 belittle [bɪˈlɪtl] quozZ   第9级
    vt.轻视,小看,贬低
    参考例句:
    • Do not belittle what he has achieved. 不能小看他取得的成绩。
    • When you belittle others, you are actually the one who appears small. 当你轻视他人时,真正渺小的其实是你自己。
    39 eavesdropper [ˈi:vzˌdrɔpə] 7342ee496032399bbafac2b73981bf54   第10级
    偷听者
    参考例句:
    • Now that there is one, the eavesdropper's days may be numbered. 既然现在有这样的设备了,偷窥者的好日子将屈指可数。
    • In transit, this information is scrambled and unintelligible to any eavesdropper. 在传输过程,对该信息进行编码,使窃听者无法获知真正的内容。
    40 gild [gɪld] L64yA   第10级
    vt.给…镀金,把…漆成金色,使呈金色
    参考例句:
    • The sun transform the gild cupola into dazzling point of light. 太阳将这些镀金的圆屋顶变成了闪耀的光点。
    • With Dimitar Berbatov and Wayne Rooney primed to flower anew, Owen can gild the lily. 贝巴和鲁尼如今蓄势待发,欧文也可以为曼联锦上添花。
    41 compassion [kəmˈpæʃn] 3q2zZ   第8级
    n.同情,怜悯
    参考例句:
    • He could not help having compassion for the poor creature. 他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
    • Her heart was filled with compassion for the motherless children. 她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
    42 civilisation [sɪvɪlaɪ'zeɪʃən] civilisation   第8级
    n.文明,文化,开化,教化
    参考例句:
    • Energy and ideas are the twin bases of our civilisation. 能源和思想是我们文明的两大基石。
    • This opera is one of the cultural totems of Western civilisation. 这部歌剧是西方文明的文化标志物之一。
    43 royalties ['rɔɪəltɪz] 1837cbd573d353f75291a3827b55fe4e   第7级
    特许权使用费
    参考例句:
    • I lived on about £3,000 a year from the royalties on my book. 我靠着写书得来的每年约3,000英镑的版税生活。 来自辞典例句
    • Payments shall generally be made in the form of royalties. 一般应采取提成方式支付。 来自经济法规部分
    44 revel [ˈrevl] yBezQ   第10级
    vi.狂欢作乐,陶醉;n.作乐,狂欢
    参考例句:
    • She seems to revel in annoying her parents. 她似乎以惹父母生气为乐。
    • The children revel in country life. 孩子们特别喜欢乡村生活。
    45 yarns [jɑ:nz] abae2015fe62c12a67909b3167af1dbc   第9级
    n.纱( yarn的名词复数 );纱线;奇闻漫谈;旅行轶事
    参考例句:
    • ...vegetable-dyed yarns. 用植物染料染过色的纱线 来自辞典例句
    • Fibers may be loosely or tightly twisted into yarns. 纤维可以是膨松地或紧密地捻成纱线。 来自辞典例句
    46 mule [mju:l] G6RzI   第8级
    n.骡子,杂种,执拗的人
    参考例句:
    • A mule is a cross between a mare and a donkey. 骡子是母马和公驴的杂交后代。
    • He is an old mule. 他是个老顽固。
    47 pointed [ˈpɔɪntɪd] Il8zB4   第7级
    adj.尖的,直截了当的
    参考例句:
    • He gave me a very sharp pointed pencil. 他给我一支削得非常尖的铅笔。
    • A safety pin has a metal covering over the pointed end. 安全别针在尖端有一个金属套。
    48 tragically ['trædʒɪklɪ] 7bc94e82e1e513c38f4a9dea83dc8681   第7级
    adv. 悲剧地,悲惨地
    参考例句:
    • Their daughter was tragically killed in a road accident. 他们的女儿不幸死于车祸。
    • Her father died tragically in a car crash. 她父亲在一场车祸中惨死。
    49 scowling [skaulɪŋ] bbce79e9f38ff2b7862d040d9e2c1dc7   第10级
    怒视,生气地皱眉( scowl的现在分词 )
    参考例句:
    • There she was, grey-suited, sweet-faced, demure, but scowling. 她就在那里,穿着灰色的衣服,漂亮的脸上显得严肃而忧郁。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
    • Scowling, Chueh-hui bit his lips. 他马上把眉毛竖起来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
    50 sneering ['snɪrɪŋ] 929a634cff0de62dfd69331a8e4dcf37   第7级
    嘲笑的,轻蔑的
    参考例句:
    • "What are you sneering at?" “你冷笑什么?” 来自子夜部分
    • The old sorceress slunk in with a sneering smile. 老女巫鬼鬼崇崇地走进来,冷冷一笑。
    51 enraged [enˈreɪdʒd] 7f01c0138fa015d429c01106e574231c   第10级
    使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
    参考例句:
    • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
    • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
    52 triumphant [traɪˈʌmfənt] JpQys   第9级
    adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
    参考例句:
    • The army made a triumphant entry into the enemy's capital. 部队胜利地进入了敌方首都。
    • There was a positively triumphant note in her voice. 她的声音里带有一种极为得意的语气。
    53 thawed [θɔ:d] fbd380b792ac01e07423c2dd9206dd21   第8级
    解冻
    参考例句:
    • The little girl's smile thawed the angry old man. 小姑娘的微笑使发怒的老头缓和下来。 来自《简明英汉词典》
    • He thawed after sitting at a fire for a while. 在火堆旁坐了一会儿,他觉得暖和起来了。 来自《简明英汉词典》
    54 providence [ˈprɒvɪdəns] 8tdyh   第12级
    n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
    参考例句:
    • It is tempting Providence to go in that old boat. 乘那艘旧船前往是冒大险。
    • To act as you have done is to fly in the face of Providence. 照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: