Japanese earthquake on Jan. 1 shifted coastline over 800 feet, satellite photos show.
卫星照片显示,1月1日的日本地震使海岸线移动了800多英尺。
A 7.6 magnitude earthquake struck Japan on Jan. 1,prompting orders for residents to evacuate1 affected2 coastal3 areas that experienced significant uplift.
1月1日,日本发生7.6级地震,促使居民撤离受影响的沿海地区,这些地区(地壳的)隆起。
Satellite imagery of the area before and after the quake shows that the intense uplift extended the coastline by up to 820 feet (250 meters), which is greater than the length of two American football fields.
地震前后该地区的卫星图像显示,强烈的隆起使海岸线延长了820英尺(250米),比两个美式足球场的长度还长。
Coastal areas where the seafloor has risen above the water, creating newly exposed beaches.
海底已经上升到水面以上的沿海地区,形成了新的裸露海滩。
Satellite images compare the coastline from June 2023 to Jan. 2, showing how the shoreline shifted seaward in multiple areas, including Nafune port, Wajima city and Minazuki bay, according to a statement from the Geospatial Information Authority of Japan.
根据日本地理空间信息管理局的一份声明,卫星图像比较了2023年6月至1月2日的海岸线,显示了海岸线如何在多个地区向海方向移动,包括纳云港、和岛市和南月湾。
1 evacuate [ɪˈvækjueɪt] 第7级 | |
vt.&vi.遣送;搬空;抽出;排泄;大(小)便 | |
参考例句: |
|
|