轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 英国经典名著:呼啸山庄(20)
英国经典名著:呼啸山庄(20)
添加时间:2024-08-29 09:38:21 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • CHAPTER XX

    To obviate1 the danger of this threat being fulfilled, Mr. Linton commissioned me to take the boy home early, on Catherine’s pony2; and, said he—“As we shall now have no influence over his destiny, good or bad, you must say nothing of where he is gone to my daughter: she cannot associate with him hereafter, and it is better for her to remain in ignorance of his proximity3; lest she should be restless, and anxious to visit the Heights. Merely tell her his father sent for him suddenly, and he has been obliged to leave us.”

    Linton was very reluctant to be roused from his bed at five o’clock, and astonished to be informed that he must prepare for further travelling; but I softened4 off the matter by stating that he was going to spend some time with his father, Mr. Heathcliff, who wished to see him so much, he did not like to defer5 the pleasure till he should recover from his late journey.

    “My father!” he cried, in strange perplexity. “Mamma never told me I had a father. Where does he live? I’d rather stay with uncle.”

    “He lives a little distance from the Grange,” I replied; “just beyond those hills: not so far, but you may walk over here when you get hearty6. And you should be glad to go home, and to see him. You must try to love him, as you did your mother, and then he will love you.”

    “But why have I not heard of him before?” asked Linton. “Why didn’t mamma and he live together, as other people do?”

    “He had business to keep him in the north,” I answered, “and your mother’s health required her to reside in the south.”

    “And why didn’t mamma speak to me about him?” persevered7 the child. “She often talked of uncle, and I learnt to love him long ago. How am I to love papa? I don’t know him.”

    “Oh, all children love their parents,” I said. “Your mother, perhaps, thought you would want to be with him if she mentioned him often to you. Let us make haste. An early ride on such a beautiful morning is much preferable to an hour’s more sleep.”

    “Is she to go with us,” he demanded, “the little girl I saw yesterday?”

    “Not now,” replied I.

    “Is uncle?” he continued.

    “No, I shall be your companion there,” I said.

    Linton sank back on his pillow and fell into a brown study.

    “I won’t go without uncle,” he cried at length: “I can’t tell where you mean to take me.”

    I attempted to persuade him of the naughtiness of showing reluctance9 to meet his father; still he obstinately10 resisted any progress towards dressing11, and I had to call for my master’s assistance in coaxing12 him out of bed. The poor thing was finally got off, with several delusive13 assurances that his absence should be short: that Mr. Edgar and Cathy would visit him, and other promises, equally ill-founded, which I invented and reiterated14 at intervals15 throughout the way. The pure heather-scented air, the bright sunshine, and the gentle canter of Minny, relieved his despondency after a while. He began to put questions concerning his new home, and its inhabitants, with greater interest and liveliness.

    “Is Wuthering Heights as pleasant a place as Thrushcross Grange?” he inquired, turning to take a last glance into the valley, whence a light mist mounted and formed a fleecy cloud on the skirts of the blue.

    “It is not so buried in trees,” I replied, “and it is not quite so large, but you can see the country beautifully all round; and the air is healthier for you—fresher and drier. You will, perhaps, think the building old and dark at first; though it is a respectable house: the next best in the neighbourhood. And you will have such nice rambles16 on the moors17. Hareton Earnshaw—that is, Miss Cathy’s other cousin, and so yours in a manner—will show you all the sweetest spots; and you can bring a book in fine weather, and make a green hollow your study; and, now and then, your uncle may join you in a walk: he does, frequently, walk out on the hills.”

    “And what is my father like?” he asked. “Is he as young and handsome as uncle?”

    “He’s as young,” said I; “but he has black hair and eyes, and looks sterner; and he is taller and bigger altogether. He’ll not seem to you so gentle and kind at first, perhaps, because it is not his way: still, mind you, be frank and cordial with him; and naturally he’ll be fonder of you than any uncle, for you are his own.”

    “Black hair and eyes!” mused18 Linton. “I can’t fancy him. Then I am not like him, am I?”

    “Not much,” I answered: not a morsel19, I thought, surveying with regret the white complexion20 and slim frame of my companion, and his large languid eyes—his mother’s eyes, save that, unless a morbid21 touchiness22 kindled23 them a moment, they had not a vestige24 of her sparkling spirit.

    “How strange that he should never come to see mamma and me!” he murmured. “Has he ever seen me? If he has, I must have been a baby. I remember not a single thing about him!”

    “Why, Master Linton,” said I, “three hundred miles is a great distance; and ten years seem very different in length to a grown-up person compared with what they do to you. It is probable Mr. Heathcliff proposed going from summer to summer, but never found a convenient opportunity; and now it is too late. Don’t trouble him with questions on the subject: it will disturb him, for no good.”

    The boy was fully occupied with his own cogitations for the remainder of the ride, till we halted before the farmhouse25 garden-gate. I watched to catch his impressions in his countenance26. He surveyed the carved front and low-browed lattices, the straggling gooseberry-bushes and crooked27 firs, with solemn intentness, and then shook his head: his private feelings entirely28 disapproved29 of the exterior30 of his new abode31. But he had sense to postpone32 complaining: there might be compensation within. Before he dismounted, I went and opened the door. It was half-past six; the family had just finished breakfast: the servant was clearing and wiping down the table. Joseph stood by his master’s chair telling some tale concerning a lame33 horse; and Hareton was preparing for the hayfield.

    “Hallo, Nelly!” said Mr. Heathcliff, when he saw me. “I feared I should have to come down and fetch my property myself. You’ve brought it, have you? Let us see what we can make of it.”

    He got up and strode to the door: Hareton and Joseph followed in gaping34 curiosity. Poor Linton ran a frightened eye over the faces of the three.

    “Sure-ly,” said Joseph after a grave inspection35, “he’s swopped wi’ ye, Maister, an’ yon’s his lass!”

    Heathcliff, having stared his son into an ague of confusion, uttered a scornful laugh.

    “God! what a beauty! what a lovely, charming thing!” he exclaimed. “Hav’n’t they reared it on snails36 and sour milk, Nelly? Oh, damn my soul! but that’s worse than I expected—and the devil knows I was not sanguine39!”

    I bid the trembling and bewildered child get down, and enter. He did not thoroughly40 comprehend the meaning of his father’s speech, or whether it were intended for him: indeed, he was not yet certain that the grim, sneering41 stranger was his father. But he clung to me with growing trepidation42; and on Mr. Heathcliff’s taking a seat and bidding him “come hither” he hid his face on my shoulder and wept.

    “Tut, tut!” said Heathcliff, stretching out a hand and dragging him roughly between his knees, and then holding up his head by the chin. “None of that nonsense! We’re not going to hurt thee, Linton—isn’t that thy name? Thou art thy mother’s child, entirely! Where is my share in thee, puling chicken?”

    He took off the boy’s cap and pushed back his thick flaxen curls, felt his slender arms and his small fingers; during which examination Linton ceased crying, and lifted his great blue eyes to inspect the inspector44.

    “Do you know me?” asked Heathcliff, having satisfied himself that the limbs were all equally frail45 and feeble.

    “No,” said Linton, with a gaze of vacant fear.

    “You’ve heard of me, I daresay?”

    “No,” he replied again.

    “No! What a shame of your mother, never to waken your filial regard for me! You are my son, then, I’ll tell you; and your mother was a wicked slut to leave you in ignorance of the sort of father you possessed46. Now, don’t wince47, and colour up! Though it is something to see you have not white blood. Be a good lad; and I’ll do for you. Nelly, if you be tired you may sit down; if not, get home again. I guess you’ll report what you hear and see to the cipher48 at the Grange; and this thing won’t be settled while you linger about it.”

    “Well,” replied I, “I hope you’ll be kind to the boy, Mr. Heathcliff, or you’ll not keep him long; and he’s all you have akin43 in the wide world, that you will ever know—remember.”

    “I’ll be very kind to him, you needn’t fear,” he said, laughing. “Only nobody else must be kind to him: I’m jealous of monopolising his affection. And, to begin my kindness, Joseph, bring the lad some breakfast. Hareton, you infernal calf49, begone to your work. Yes, Nell,” he added, when they had departed, “my son is prospective50 owner of your place, and I should not wish him to die till I was certain of being his successor. Besides, he’s mine, and I want the triumph of seeing my descendant fairly lord of their estates; my child hiring their children to till their fathers’ lands for wages. That is the sole consideration which can make me endure the whelp: I despise him for himself, and hate him for the memories he revives! But that consideration is sufficient: he’s as safe with me, and shall be tended as carefully as your master tends his own. I have a room upstairs, furnished for him in handsome style; I’ve engaged a tutor, also, to come three times a week, from twenty miles’ distance, to teach him what he pleases to learn. I’ve ordered Hareton to obey him: and in fact I’ve arranged everything with a view to preserve the superior and the gentleman in him, above his associates. I do regret, however, that he so little deserves the trouble: if I wished any blessing51 in the world, it was to find him a worthy52 object of pride; and I’m bitterly disappointed with the whey-faced, whining53 wretch54!”

    While he was speaking, Joseph returned bearing a basin of milk-porridge, and placed it before Linton: who stirred round the homely55 mess with a look of aversion, and affirmed he could not eat it. I saw the old man-servant shared largely in his master’s scorn of the child; though he was compelled to retain the sentiment in his heart, because Heathcliff plainly meant his underlings to hold him in honour.

    “Cannot ate it?” repeated he, peering in Linton’s face, and subduing56 his voice to a whisper, for fear of being overheard. “But Maister Hareton nivir ate naught8 else, when he wer a little ’un; and what wer gooid eneugh for him’s gooid eneugh for ye, I’s rayther think!”

    “I sha’n’t eat it!” answered Linton, snappishly. “Take it away.”

    Joseph snatched up the food indignantly, and brought it to us.

    “Is there aught ails38 th’ victuals57?” he asked, thrusting the tray under Heathcliff’s nose.

    “What should ail37 them?” he said.

    “Wah!” answered Joseph, “yon dainty chap says he cannut ate ’em. But I guess it’s raight! His mother wer just soa—we wer a’most too mucky to sow t’ corn for makking her breead.”

    “Don’t mention his mother to me,” said the master, angrily. “Get him something that he can eat, that’s all. What is his usual food, Nelly?”

    I suggested boiled milk or tea; and the housekeeper58 received instructions to prepare some. Come, I reflected, his father’s selfishness may contribute to his comfort. He perceives his delicate constitution, and the necessity of treating him tolerably. I’ll console Mr. Edgar by acquainting him with the turn Heathcliff’s humour has taken. Having no excuse for lingering longer, I slipped out, while Linton was engaged in timidly rebuffing the advances of a friendly sheep-dog. But he was too much on the alert to be cheated: as I closed the door, I heard a cry, and a frantic59 repetition of the words—

    “Don’t leave me! I’ll not stay here! I’ll not stay here!”

    Then the latch60 was raised and fell: they did not suffer him to come forth61. I mounted Minny, and urged her to a trot62; and so my brief guardianship63 ended.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 obviate [ˈɒbvieɪt] 10Oy4   第10级
    vt.除去,排除,避免,预防
    参考例句:
    • Improved public transportation would obviate the need tor everyone to have their own car. 公共交通的改善消除了每人都要有车的必要性。
    • This deferral would obviate pressure on the rouble exchange rate. 这一延期将消除卢布汇率面临的压力。
    2 pony [ˈpəʊni] Au5yJ   第8级
    adj.小型的;n.小马
    参考例句:
    • His father gave him a pony as a Christmas present. 他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
    • They made him pony up the money he owed. 他们逼他还债。
    3 proximity [prɒkˈsɪməti] 5RsxM   第9级
    n.接近,邻近
    参考例句:
    • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law. 法律规定禁止近亲结婚。
    • Their house is in close proximity to ours. 他们的房子很接近我们的。
    4 softened ['sɒfənd] 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe   第7级
    (使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
    参考例句:
    • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
    • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
    5 defer [dɪˈfɜ:(r)] KnYzZ   第7级
    vt.推迟,拖延;vi.(to)遵从,听从,服从
    参考例句:
    • We wish to defer our decision until next week. 我们希望推迟到下星期再作出决定。
    • We will defer to whatever the committee decides. 我们遵从委员会作出的任何决定。
    6 hearty [ˈhɑ:ti] Od1zn   第7级
    adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
    参考例句:
    • After work they made a hearty meal in the worker's canteen. 工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
    • We accorded him a hearty welcome. 我们给他热忱的欢迎。
    7 persevered [ˌpə:siˈviəd] b3246393c709e55e93de64dc63360d37   第7级
    v.坚忍,坚持( persevere的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • She persevered with her violin lessons. 她孜孜不倦地学习小提琴。
    • Hard as the conditions were, he persevered in his studies. 虽然条件艰苦,但他仍坚持学习。 来自辞典例句
    8 naught [nɔ:t] wGLxx   第9级
    n.无,零 [=nought]
    参考例句:
    • He sets at naught every convention of society. 他轻视所有的社会习俗。
    • I hope that all your efforts won't go for naught. 我希望你的努力不会毫无结果。
    9 reluctance [rɪ'lʌktəns] 8VRx8   第7级
    n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿
    参考例句:
    • The police released Andrew with reluctance. 警方勉强把安德鲁放走了。
    • He showed the greatest reluctance to make a reply. 他表示很不愿意答复。
    10 obstinately ['ɔbstinitli] imVzvU   第9级
    ad.固执地,顽固地
    参考例句:
    • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
    • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
    11 dressing [ˈdresɪŋ] 1uOzJG   第7级
    n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
    参考例句:
    • Don't spend such a lot of time in dressing yourself. 别花那么多时间来打扮自己。
    • The children enjoy dressing up in mother's old clothes. 孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
    12 coaxing [ˈkəʊksɪŋ] 444e70224820a50b0202cb5bb05f1c2e   第8级
    v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应
    参考例句:
    • No amount of coaxing will make me change my mind. 任你费尽口舌也不会说服我改变主意。
    • It took a lot of coaxing before he agreed. 劝说了很久他才同意。 来自辞典例句
    13 delusive [dɪˈlu:sɪv] Cwexz   第11级
    adj.欺骗的,妄想的
    参考例句:
    • Most of the people realized that their scheme was simply a delusive snare. 大多数人都认识到他们的诡计不过是一个骗人的圈套。
    • Everyone knows that fairy isles are delusive and illusive things, still everyone wishes they were real. 明知神山缥缈,却愿其有。
    14 reiterated [ri:'ɪtəreɪt] d9580be532fe69f8451c32061126606b   第9级
    反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
    • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
    15 intervals ['ɪntevl] f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef   第7级
    n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
    参考例句:
    • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
    • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
    16 rambles [ˈræmbəlz] 5bfd3e73a09d7553bf08ae72fa2fbf45   第9级
    (无目的地)漫游( ramble的第三人称单数 ); (喻)漫谈; 扯淡; 长篇大论
    参考例句:
    • He rambles in his talk. 他谈话时漫无中心。
    • You will have such nice rambles on the moors. 你可以在旷野里好好地溜达溜达。
    17 moors [mʊəz] 039ba260de08e875b2b8c34ec321052d   第9级
    v.停泊,系泊(船只)( moor的第三人称单数 )
    参考例句:
    • the North York moors 北约克郡的漠泽
    • They're shooting grouse up on the moors. 他们在荒野射猎松鸡。 来自《简明英汉词典》
    18 mused [m'ju:zd] 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85   第8级
    v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
    参考例句:
    • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
    • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
    19 morsel [ˈmɔ:sl] Q14y4   第11级
    n.一口,一点点
    参考例句:
    • He refused to touch a morsel of the food they had brought. 他们拿来的东西他一口也不吃。
    • The patient has not had a morsel of food since the morning. 从早上起病人一直没有进食。
    20 complexion [kəmˈplekʃn] IOsz4   第8级
    n.肤色;情况,局面;气质,性格
    参考例句:
    • Red does not suit with her complexion. 红色与她的肤色不协调。
    • Her resignation puts a different complexion on things. 她一辞职局面就全变了。
    21 morbid [ˈmɔ:bɪd] u6qz3   第8级
    adj.病的;致病的;病态的;可怕的
    参考例句:
    • Some people have a morbid fascination with crime. 一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
    • It's morbid to dwell on cemeteries and such like. 不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
    22 touchiness ['tʌtʃɪnəs] ea38e2120b73c7c567b67f3786a55624   第10级
    n.易动气,过分敏感
    参考例句:
    • "My touchiness about trifles, dear master and mistress." “都怪我太爱计较小事了,亲爱的主人主妇。” 来自互联网
    • Many observers doubt that radical proposals are in the works, however, because of touchiness about sovereignty. 但是,许多观察人士指出,由于触及到敏感的主权问题,彻底的监管方案仍在讨论中。 来自互联网
    23 kindled [ˈkɪndld] d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46   第9级
    (使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
    参考例句:
    • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
    • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
    24 vestige [ˈvestɪdʒ] 3LNzg   第10级
    n.痕迹,遗迹,残余
    参考例句:
    • Some upright stones in wild places are the vestige of ancient religions. 荒原上一些直立的石块是古老宗教的遗迹。
    • Every vestige has been swept away. 一切痕迹都被一扫而光。
    25 farmhouse [ˈfɑ:mhaʊs] kt1zIk   第8级
    n.农场住宅(尤指主要住房)
    参考例句:
    • We fell for the farmhouse as soon as we saw it. 我们对那所农舍一见倾心。
    • We put up for the night at a farmhouse. 我们在一间农舍投宿了一夜。
    26 countenance [ˈkaʊntənəns] iztxc   第9级
    n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
    参考例句:
    • At the sight of this photograph he changed his countenance. 他一看见这张照片脸色就变了。
    • I made a fierce countenance as if I would eat him alive. 我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
    27 crooked [ˈkrʊkɪd] xvazAv   第7级
    adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的;v.弯成钩形(crook的过去式和过去分词)
    参考例句:
    • He crooked a finger to tell us to go over to him. 他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
    • You have to drive slowly on these crooked country roads. 在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
    28 entirely [ɪnˈtaɪəli] entirely   第9级
    ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
    参考例句:
    • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
    • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
    29 disapproved [ˌdɪsəˈpru:vd] 3ee9b7bf3f16130a59cb22aafdea92d0   第8级
    v.不赞成( disapprove的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • My parents disapproved of my marriage. 我父母不赞成我的婚事。 来自《简明英汉词典》
    • She disapproved of her son's indiscriminate television viewing. 她不赞成儿子不加选择地收看电视。 来自《简明英汉词典》
    30 exterior [ɪkˈstɪəriə(r)] LlYyr   第7级
    adj.外部的,外在的;表面的
    参考例句:
    • The seed has a hard exterior covering. 这种子外壳很硬。
    • We are painting the exterior wall of the house. 我们正在给房子的外墙涂漆。
    31 abode [əˈbəʊd] hIby0   第10级
    n.住处,住所
    参考例句:
    • It was ten months before my father discovered his abode. 父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
    • Welcome to our humble abode! 欢迎光临寒舍!
    32 postpone [pəˈspəʊn] rP0xq   第7级
    vi.延期,推迟;vt.使…延期;把…放在次要地位;把…放在后面
    参考例句:
    • I shall postpone making a decision till I learn full particulars. 在未获悉详情之前我得从缓作出决定。
    • She decided to postpone the converastion for that evening. 她决定当天晚上把谈话搁一搁。
    33 lame [leɪm] r9gzj   第7级
    adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的;vi.变跛;vt.使跛;使成残废
    参考例句:
    • The lame man needs a stick when he walks. 那跛脚男子走路时需借助拐棍。
    • I don't believe his story. It'sounds a bit lame. 我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
    34 gaping ['gæpɪŋ] gaping   第8级
    adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
    参考例句:
    • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
    • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
    35 inspection [ɪnˈspekʃn] y6TxG   第8级
    n.检查,审查,检阅
    参考例句:
    • On random inspection the meat was found to be bad. 经抽查,发现肉变质了。
    • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers. 士兵们列队接受军官的日常检阅。
    36 snails [sneɪls] 23436a8a3f6bf9f3c4a9f6db000bb173   第8级
    n.蜗牛;迟钝的人;蜗牛( snail的名词复数 )
    参考例句:
    • I think I'll try the snails for lunch—I'm feeling adventurous today. 我想我午餐要尝一下蜗牛——我今天很想冒险。 来自《简明英汉词典》
    • Most snails have shells on their backs. 大多数蜗牛背上有壳。 来自《简明英汉词典》
    37 ail [eɪl] lVAze   第11级
    vi.生病,折磨,苦恼;vt.使苦恼,使烦恼;n.病痛,苦恼
    参考例句:
    • It may provide answers to some of the problems that ail America. 这一点可能解答困扰美国的某些问题。
    • Seek your sauce where you get your ail. 心痛还须心药治。
    38 ails [eɪlz] c1d673fb92864db40e1d98aae003f6db   第11级
    v.生病( ail的第三人称单数 );感到不舒服;处境困难;境况不佳
    参考例句:
    • He will not concede what anything ails his business. 他不允许任何事情来干扰他的工作。 来自《现代英汉综合大词典》
    • Measles ails the little girl. 麻疹折磨着这个小女孩。 来自《简明英汉词典》
    39 sanguine [ˈsæŋgwɪn] dCOzF   第9级
    adj.充满希望的,乐观的,血红色的
    参考例句:
    • He has a sanguine attitude to life. 他对于人生有乐观的看法。
    • He is not very sanguine about our chances of success. 他对我们成功的机会不太乐观。
    40 thoroughly [ˈθʌrəli] sgmz0J   第8级
    adv.完全地,彻底地,十足地
    参考例句:
    • The soil must be thoroughly turned over before planting. 一定要先把土地深翻一遍再下种。
    • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons. 士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
    41 sneering ['snɪrɪŋ] 929a634cff0de62dfd69331a8e4dcf37   第7级
    嘲笑的,轻蔑的
    参考例句:
    • "What are you sneering at?" “你冷笑什么?” 来自子夜部分
    • The old sorceress slunk in with a sneering smile. 老女巫鬼鬼崇崇地走进来,冷冷一笑。
    42 trepidation [ˌtrepɪˈdeɪʃn] igDy3   第11级
    n.惊恐,惶恐
    参考例句:
    • The men set off in fear and trepidation. 这群人惊慌失措地出发了。
    • The threat of an epidemic caused great alarm and trepidation. 流行病猖獗因而人心惶惶。
    43 akin [əˈkɪn] uxbz2   第11级
    adj.同族的,类似的
    参考例句:
    • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters. 她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
    • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel. 听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
    44 inspector [ɪnˈspektə(r)] q6kxH   第7级
    n.检查员,监察员,视察员
    参考例句:
    • The inspector was interested in everything pertaining to the school. 视察员对有关学校的一切都感兴趣。
    • The inspector was shining a flashlight onto the tickets. 查票员打着手电筒查看车票。
    45 frail [freɪl] yz3yD   第7级
    adj.身体虚弱的;易损坏的
    参考例句:
    • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself. 华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
    • She lay in bed looking particularly frail. 她躺在床上,看上去特别虚弱。
    46 possessed [pəˈzest] xuyyQ   第12级
    adj.疯狂的;拥有的,占有的
    参考例句:
    • He flew out of the room like a man possessed. 他像着了魔似地猛然冲出房门。
    • He behaved like someone possessed. 他行为举止像是魔怔了。
    47 wince [wɪns] tgCwX   第10级
    n.畏缩,退避,(因痛苦,苦恼等)面部肌肉抽动;v.畏缩,退缩,退避
    参考例句:
    • The barb of his wit made us wince. 他那锋芒毕露的机智使我们退避三舍。
    • His smile soon modified to a wince. 他的微笑很快就成了脸部肌肉的抽搐。
    48 cipher ['saɪfə(r)] dVuy9   第10级
    n.零;无影响力的人;密码
    参考例句:
    • All important plans were sent to the police in cipher. 所有重要计划均以密码送往警方。
    • He's a mere cipher in the company. 他在公司里是个无足轻重的小人物。
    49 calf [kɑ:f] ecLye   第8级
    n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
    参考例句:
    • The cow slinked its calf. 那头母牛早产了一头小牛犊。
    • The calf blared for its mother. 牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
    50 prospective [prəˈspektɪv] oR7xB   第8级
    adj.预期的,未来的,前瞻性的
    参考例句:
    • The story should act as a warning to other prospective buyers. 这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
    • They have all these great activities for prospective freshmen. 这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
    51 blessing [ˈblesɪŋ] UxDztJ   第7级
    n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
    参考例句:
    • The blessing was said in Hebrew. 祷告用了希伯来语。
    • A double blessing has descended upon the house. 双喜临门。
    52 worthy [ˈwɜ:ði] vftwB   第7级
    adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
    参考例句:
    • I did not esteem him to be worthy of trust. 我认为他不值得信赖。
    • There occurred nothing that was worthy to be mentioned. 没有值得一提的事发生。
    53 whining [hwaɪnɪŋ] whining   第11级
    n. 抱怨,牢骚 v. 哭诉,发牢骚
    参考例句:
    • That's the way with you whining, puny, pitiful players. 你们这种又爱哭、又软弱、又可怜的赌棍就是这样。
    • The dog sat outside the door whining (to be let in). 那条狗坐在门外狺狺叫着(要进来)。
    54 wretch [retʃ] EIPyl   第12级
    n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
    参考例句:
    • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him. 你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
    • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him. 死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
    55 homely [ˈhəʊmli] Ecdxo   第9级
    adj.家常的,简朴的;不漂亮的
    参考例句:
    • We had a homely meal of bread and cheese. 我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
    • Come and have a homely meal with us, will you? 来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
    56 subduing [səbˈdju:ɪŋ] be06c745969bb7007c5b30305d167a6d   第7级
    征服( subdue的现在分词 ); 克制; 制服; 色变暗
    参考例句:
    • They are the probation subduing the heart to human joys. 它们不过是抑制情欲的一种考验。
    • Some believe that: is spiritual, mysterious and a very subduing colour. 有的认为:是精神,神秘色彩十分慑。
    57 victuals [ˈvɪtlz] reszxF   第12级
    n.食物;食品
    参考例句:
    • A plateful of coarse victuals was set before him. 一盘粗劣的剩余饭食放到了他的面前。
    • There are no more victuals for the pig. 猪没有吃的啦。
    58 housekeeper [ˈhaʊski:pə(r)] 6q2zxl   第8级
    n.管理家务的主妇,女管家
    参考例句:
    • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper. 炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
    • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply. 她节约持家,一家人吃得很省。
    59 frantic [ˈfræntɪk] Jfyzr   第8级
    adj.狂乱的,错乱的,激昂的
    参考例句:
    • I've had a frantic rush to get my work done. 我急急忙忙地赶完工作。
    • He made frantic dash for the departing train. 他发疯似地冲向正开出的火车。
    60 latch [lætʃ] g2wxS   第10级
    n.门闩,窗闩;弹簧锁
    参考例句:
    • She laid her hand on the latch of the door. 她把手放在门闩上。
    • The repairman installed an iron latch on the door. 修理工在门上安了铁门闩。
    61 forth [fɔ:θ] Hzdz2   第7级
    adv.向前;向外,往外
    参考例句:
    • The wind moved the trees gently back and forth. 风吹得树轻轻地来回摇晃。
    • He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。
    62 trot [trɒt] aKBzt   第9级
    n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧
    参考例句:
    • They passed me at a trot. 他们从我身边快步走过。
    • The horse broke into a brisk trot. 马突然快步小跑起来。
    63 guardianship [ˈgɑ:diənʃɪp] ab24b083713a2924f6878c094b49d632   第7级
    n. 监护, 保护, 守护
    参考例句:
    • They had to employ the English language in face of the jealous guardianship of Britain. 他们不得不在英国疑忌重重的监护下使用英文。
    • You want Marion to set aside her legal guardianship and give you Honoria. 你要马丽恩放弃她的法定监护人资格,把霍诺丽娅交给你。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
    我的单词印象
    我的理解: