fellow a chance to pull him in again. When he backed away, the other little Bear did the same thing. In a few steps he disappeared. Boxer1 cautiously stole forward. The other little Bear came to meet him.
If ever there were two puzzled little Bears they were Boxer and Woof-Woof, as they tried to get acquainted with their own reflections in the pond of Paddy the Beaver2.
[129]
CHAPTER XXII
Who fails to spank3 should have a care;
The well spanked5 cub6, the well trained Bear.
Mother Bear.
Wherever Mother Bear went the twins went. In the first place they were so full of life and mischief7 that Mother Bear didn’t dare leave them for any length of time. Then, too, it was good for them to be with her, for thus they learned many things that they could not have learned otherwise.
But there were times when Mother Bear found Boxer and Woof-Woof very much in the way. Such times she was likely to send them up a[130] tree and tell them to remain there until her return. She always felt that they were quite safe so long as they were up in a tree, where there was no real mischief they could get into.
It happened that one morning Mrs. Bear sent them up a tall pine tree with strict orders to stay there until her return. “Don’t you dare come down from that tree until I tell you you may,” said she in her deep, grumbly-rumbly voice, as the twins scrambled8 up the tree.
“No’m,” replied Woof-Woof meekly10. But Boxer didn’t say a word.
No sooner was their mother out of sight than Boxer proposed that they go down on the ground to play.[131] “She won’t be back for some time,” said he.
“By the time she does return, we will be back up here and she will never know anything about it. Come on, Woof-Woof.”
Woof-Woof shook her head. “I’m going to stay right here,” said she, “and you’d better do the same thing, Boxer. If you get caught, you’ll get a spanking.”
“Pooh! Who cares for a spanking!” exclaimed Boxer. “Besides, I’m not going to get one. There isn’t any sense in making us stay up in this tree. We can’t have any fun up here. Come on down and play hide-and-seek.”
But Woof-Woof wouldn’t do it. “You’re afraid!” declared Boxer.
[132]“I’m not afraid!” retorted Woof-Woof indignantly. “You heard what Mother Bear said and you better mind. You may be sorry if you don’t.”
“Fraidy! Fraidy!” jeered11 Boxer, as he slid down the trunk of the tree.
Now Boxer hadn’t intended to go more than a few feet from the foot of that tree. He wanted to be near enough to scramble9 up again at the first hint12 of Mother Bear’s approach. But there was nothing to do down there, and without Woof-Woof to play with he found it very dull.
Little Bears are very restless and uneasy. Boxer walked round and round that tree because he could think of nothing else to do. By and by a Merry Little Breeze happened[133] along and tickled13 his nose with a strange smell. The Merry Little Breezes were always doing that. Boxer used to wonder if he ever would learn all the smells of the Green Forest.
Not having anything else to do just then, Boxer decided14 that he would follow up that smell and find out where and what it came from. Off he started, his inquisitive15 little nose sniffing16 the air. After a little that smell grew fainter and fainter, and finally there wasn’t any. You see, the Merry Little Breezes were carrying it in quite another direction.
Boxer turned to go back. He thought he was going straight toward that tree where Mother Bear[134] had left him. But he wasn’t, and by and by he discovered that he was lost. Then he began to run, and as he ran he whimpered. Suddenly out from behind a tree stepped Mother Bear. Boxer was so glad to see her he quite forgot that he had disobeyed.
But Mother Bear didn’t forget, “What are you doing here?” she demanded. Boxer hung his head and didn’t say a word.
“A cub who disobeys must be punished,” said Mother Bear, and she promptly17 gave Boxer the first real spanking he ever had received. How he did wish he had stayed up in that tree with Woof-Woof.
1
boxer [ˈbɒksə(r)]
![]() |
|
n.制箱者,拳击手 | |
参考例句: |
|
|
2
beaver [ˈbi:və(r)]
![]() |
|
n.海狸,河狸 | |
参考例句: |
|
|
3
spank [spæŋk]
![]() |
|
vt. 拍击使之前进;打…的屁股 vi. 掴;飞跑 n. 一巴掌 | |
参考例句: |
|
|
4
spanking [ˈspæŋkɪŋ]
![]() |
|
adj.强烈的,疾行的;n.打屁股 | |
参考例句: |
|
|
5
spanked [spæŋkt]
![]() |
|
v.用手掌打( spank的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6
cub [kʌb]
![]() |
|
n.幼兽,年轻无经验的人 | |
参考例句: |
|
|
7
mischief [ˈmɪstʃɪf]
![]() |
|
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
8
scrambled [ˈskræmbld]
![]() |
|
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞 | |
参考例句: |
|
|
9
scramble [ˈskræmbl]
![]() |
|
vt. 攀登;使混杂,仓促凑成;扰乱 n. 抢夺,争夺;混乱,混乱的一团;爬行,攀登 vi. 爬行,攀登;不规则地生长;仓促行动 | |
参考例句: |
|
|
10
meekly [mi:klɪ]
![]() |
|
adv.温顺地,逆来顺受地 | |
参考例句: |
|
|
11
jeered [dʒɪəd]
![]() |
|
v.嘲笑( jeer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12
hint [hɪnt]
![]() |
|
n.暗示,示意;[pl]建议;线索,迹象;vi.暗示;vt.暗示;示意 | |
参考例句: |
|
|
13
tickled [ˈtikld]
![]() |
|
(使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐 | |
参考例句: |
|
|
14
decided [dɪˈsaɪdɪd]
![]() |
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
15
inquisitive [ɪnˈkwɪzətɪv]
![]() |
|
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的 | |
参考例句: |
|
|