轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 安徒生童话英文版:What the Moon Saw-Ninth ...
安徒生童话英文版:What the Moon Saw-Ninth Evening
添加时间:2014-02-09 14:43:43 浏览次数: 作者:Andersen
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • THE air was clear again. Several evenings had passed, and the Moon was in the first quarter. Again he gave me an outline for a sketch1. Listen to what he told me.

    “I have followed the polar bird and the swimming whale to the eastern coast of Greenland. Gaunt ice-covered rocks and dark clouds hung over a valley, where dwarf2 willows3 and barberry bushes stood clothed in green. The blooming lychnis exhaled4 sweet odours. My light was faint, my face pale as the water lily that, torn from its stem, has been drifting for weeks with the tide. The crown-shaped Northern Light burned fiercely in the sky. Its ring was broad, and from its circumference5 the rays shot like whirling shafts6 of fire across the whole sky, flashing in changing radiance from green to red. The inhabitants of that icy region were assembling for dance and festivity; but, accustomed to this glorious spectacle, they scarcely deigned7 to glance at it. ‘Let us leave the soul of the dead to their ball-play with the heads of the walruses,’ they thought in their superstition9, and they turned their whole attention to the song and dance. In the midst of the circle, and divested10 of his furry11 cloak, stood a Greenlander, with a small pipe, and he played and sang a song about catching12 the seal, and the chorus around chimed in with, ‘Eia, Eia, Ah.’ And in their white furs they danced about in the circle, till you might fancy it was a polar bear’s ball.

    “And now a Court of Judgment13 was opened. Those Greenlanders who had quarrelled stepped forward, and the offended person chanted forth14 the faults of his adversary15 in an extempore song, turning them sharply into ridicule16, to the sound of the pipe and the measure of the dance. The defendant17 replied with satire18 as keen, while the audience laughed, and gave their verdict. The rocks heaved, the glaciers19 melted, and great masses of ice and snow came crashing down, shivering to fragments as they fall; it was a glorious Greenland summer night. A hundred paces away, under the open tent of hides, lay a sick man. Life still flowed through his warm blood, but still he was to die—he himself felt it, and all who stood round him knew it also; therefore his wife was already sewing round him the shroud20 of furs, that she might not afterwards be obliged to touch the dead body. And she asked, ‘Wilt21 thou be buried on the rock, in the firm snow? I will deck the spot with thy kayak, and thy arrows, and the angekokk shall dance over it. Or wouldst thou rather be buried in the sea?’ ‘In the sea,’ he whispered, and nodded with a mournful smile. ‘Yes, it is a pleasant summer tent, the sea,’ observed the wife. ‘Thousands of seals sport there, the walrus8 shall lie at thy feet, and the hunt will be safe and merry!’ And the yelling children tore the outspread hide from the window-hole, that the dead man might be carried to the ocean, the billowy ocean, that had given him food in life, and that now, in death, was to afford him a place of rest. For his monument, he had the floating, ever-changing icebergs22, whereon the seal sleeps, while the storm bird flies round their gleaming summits!”



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 sketch [sketʃ] UEyyG   第7级
    n.草图;梗概;素描;vt.&vi.素描;概述
    参考例句:
    • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
    • I will send you a slight sketch of the house. 我将给你寄去房屋的草图。
    2 dwarf [dwɔ:f] EkjzH   第7级
    n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
    参考例句:
    • The dwarf's long arms were not proportional to his height. 那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
    • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
    3 willows [ˈwiləuz] 79355ee67d20ddbc021d3e9cb3acd236   第8级
    n.柳树( willow的名词复数 );柳木
    参考例句:
    • The willows along the river bank look very beautiful. 河岸边的柳树很美。 来自《简明英汉词典》
    • Willows are planted on both sides of the streets. 街道两侧种着柳树。 来自《现代汉英综合大词典》
    4 exhaled [eksˈheɪld] 8e9b6351819daaa316dd7ab045d3176d   第8级
    v.呼出,发散出( exhale的过去式和过去分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
    参考例句:
    • He sat back and exhaled deeply. 他仰坐着深深地呼气。
    • He stamped his feet and exhaled a long, white breath. 跺了跺脚,他吐了口长气,很长很白。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
    5 circumference [səˈkʌmfərəns] HOszh   第8级
    n.圆周,周长,圆周线
    参考例句:
    • It's a mile round the circumference of the field. 运动场周长一英里。
    • The diameter and the circumference of a circle correlate. 圆的直径与圆周有相互关系。
    6 shafts [ʃɑ:fts] 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b   第7级
    n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
    参考例句:
    • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
    • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
    7 deigned [deɪnd] 8217aa94d4db9a2202bbca75c27b7acd   第10级
    v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • Carrie deigned no suggestion of hearing this. 嘉莉不屑一听。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
    • Carrie scarcely deigned to reply. 嘉莉不屑回答。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
    8 walrus [ˈwɔ:lrəs] hMSzp   第12级
    n.海象
    参考例句:
    • He is the queer old duck with the knee-length gaiters and walrus mustache. 他穿着高及膝盖的皮护腿,留着海象般的八字胡,真是个古怪的老家伙。
    • He seemed hardly to notice the big walrus. 他几乎没有注意到那只大海象。
    9 superstition [ˌsu:pəˈstɪʃn] VHbzg   第7级
    n.迷信,迷信行为
    参考例句:
    • It's a common superstition that black cats are unlucky. 认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
    • Superstition results from ignorance. 迷信产生于无知。
    10 divested [dɪˈvestid] 2004b9edbfcab36d3ffca3edcd4aec4a   第12级
    v.剥夺( divest的过去式和过去分词 );脱去(衣服);2。从…取去…;1。(给某人)脱衣服
    参考例句:
    • He divested himself of his jacket. 他脱去了短上衣。
    • He swiftly divested himself of his clothes. 他迅速脱掉衣服。 来自《简明英汉词典》
    11 furry [ˈfɜ:ri] Rssz2D   第9级
    adj.毛皮的;似毛皮的;毛皮制的
    参考例句:
    • This furry material will make a warm coat for the winter. 这件毛皮料在冬天会是一件保暖的大衣。
    • Mugsy is a big furry brown dog, who wiggles when she is happy. 马格斯是一只棕色大长毛狗,当她高兴得时候她会摇尾巴。
    12 catching [ˈkætʃɪŋ] cwVztY   第8级
    adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
    参考例句:
    • There are those who think eczema is catching. 有人就是认为湿疹会传染。
    • Enthusiasm is very catching. 热情非常富有感染力。
    13 judgment ['dʒʌdʒmənt] e3xxC   第7级
    n.审判;判断力,识别力,看法,意见
    参考例句:
    • The chairman flatters himself on his judgment of people. 主席自认为他审视人比别人高明。
    • He's a man of excellent judgment. 他眼力过人。
    14 forth [fɔ:θ] Hzdz2   第7级
    adv.向前;向外,往外
    参考例句:
    • The wind moved the trees gently back and forth. 风吹得树轻轻地来回摇晃。
    • He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。
    15 adversary [ˈædvəsəri] mxrzt   第9级
    adj.敌手,对手
    参考例句:
    • He saw her as his main adversary within the company. 他将她视为公司中主要的对手。
    • They will do anything to undermine their adversary's reputation. 他们会不择手段地去损害对手的名誉。
    16 ridicule [ˈrɪdɪkju:l] fCwzv   第8级
    vt.讥讽,挖苦;n.嘲弄
    参考例句:
    • You mustn't ridicule unfortunate people. 你不该嘲笑不幸的人。
    • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule. 荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
    17 defendant [dɪˈfendənt] mYdzW   第8级
    n.被告;adj.处于被告地位的
    参考例句:
    • The judge rejected a bribe from the defendant's family. 法官拒收被告家属的贿赂。
    • The defendant was borne down by the weight of evidence. 有力的证据使被告认输了。
    18 satire [ˈsætaɪə(r)] BCtzM   第7级
    n.讽刺,讽刺文学,讽刺作品
    参考例句:
    • The movie is a clever satire on the advertising industry. 那部影片是关于广告业的一部巧妙的讽刺作品。
    • Satire is often a form of protest against injustice. 讽刺往往是一种对不公正的抗议形式。
    19 glaciers [ɡ'læsɪəz] e815ddf266946d55974cdc5579cbd89b   第8级
    冰河,冰川( glacier的名词复数 )
    参考例句:
    • Glaciers gouged out valleys from the hills. 冰川把丘陵地带冲出一条条山谷。
    • It has ice and snow glaciers, rainforests and beautiful mountains. 既有冰川,又有雨林和秀丽的山峰。 来自英语晨读30分(高一)
    20 shroud [ʃraʊd] OEMya   第9级
    n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏
    参考例句:
    • His past was enveloped in a shroud of mystery. 他的过去被裹上一层神秘色彩。
    • How can I do under shroud of a dark sky? 在黑暗的天空的笼罩下,我该怎么做呢?
    21 wilt [wɪlt] oMNz5   第10级
    vt. 使枯萎;使畏缩;使衰弱 vi. 枯萎;畏缩;衰弱 n. 枯萎;憔悴;衰弱
    参考例句:
    • Golden roses do not wilt and will never need to be watered. 金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
    • Several sleepless nights made him wilt. 数个不眠之夜使他憔悴。
    22 icebergs [ˈaɪsˌbɜ:gz] 71cdbb120fe8de8e449c16eaeca8d8a8   第8级
    n.冰山,流冰( iceberg的名词复数 )
    参考例句:
    • The drift of the icebergs in the sea endangers the ships. 海上冰山的漂流危及船只的安全。 来自《简明英汉词典》
    • The icebergs towered above them. 冰山高耸于他们上方。 来自辞典例句

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
    我的单词印象
    我的理解: